TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOCATION BAIL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- lease
1, record 1, English, lease
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lease may be defined as a grant of the right to possession of the leased premises for a specified period of time commencing either immediately or at some ascertainable date in the future and ending at some point thereafter. A transaction is characterized as a lease rather than a grant when the owner or the grantor of the interest retains a "reversionary interest". In other words, possession of the leased premises reverts to the lessor on the termination of the lease. In order for the transaction to be characterized as a lease rather than a licence, the lessee's possession of the leased premises must be exclusive. If ultimate possession and control remain with the lessor, a licence rather than a lease will exist. ... ("Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-1984, p. 334) 1, record 1, English, - lease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- bail
1, record 1, French, bail
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- location à bail 1, record 1, French, location%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «bail» s'emploie aussi pour rendre le sens métonymique de «lease», désignant le document qui constate la cession à bail. 2, record 1, French, - bail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bail, location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - bail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rental Agencies
Record 2, Main entry term, English
- rental under lease 1, record 2, English, rental%20under%20lease
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lease rental 2, record 2, English, lease%20rental
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entreprises de location
Record 2, Main entry term, French
- location à bail
1, record 2, French, location%20%C3%A0%20bail
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: