TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- married to each other
1, record 1, English, married%20to%20each%20other
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unmarried cohabitants included...The expression"cohabiting spouses" in subsection(3) includes a man or woman who, not being married to each other...a) have cohabited continuously for three years or more in a relationship in which one of them has been substantially dependent upon the other for support;... 1, record 1, English, - married%20to%20each%20other
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- unis par un lien matrimonial
1, record 1, French, unis%20par%20un%20lien%20matrimonial
masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mariés 2, record 1, French, mari%C3%A9s
proposal, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cas des conjoints de fait [...]. L'expression « conjoints qui cohabitent » utilisée au paragraphe (3) vise un homme et une femme qu'aucun lien matrimonial n'unit et qui... a) ont cohabité pendant au moins trois ans dans une relation où l'un d'entre eux dépendait substantiellement de l'autre; ... 1, record 1, French, - unis%20par%20un%20lien%20matrimonial
Record 1, Key term(s)
- marié
- uni par un lien matrimonial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- handcuffed 1, record 2, English, handcuffed
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- qui a un fil à la patte 1, record 2, French, qui%20a%20un%20fil%20%C3%A0%20la%20patte
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(américanisme 1) 1, record 2, French, - qui%20a%20un%20fil%20%C3%A0%20la%20patte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Demography
Record 3, Main entry term, English
- married person 1, record 3, English, married%20person
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Démographie
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personne mariée 1, record 3, French, personne%20mari%C3%A9e
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: