TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MESURE SECURITE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- security safeguard
1, record 1, English, security%20safeguard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- safeguard 2, record 1, English, safeguard
correct, noun
- security measure 1, record 1, English, security%20measure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure used to protect assets that includes restrictions on physical access to premises, storage cabinets, software or hardware access controls, passwords, backups, etc. 3, record 1, English, - security%20safeguard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- mesure de protection
1, record 1, French, mesure%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mesure de sécurité 2, record 1, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour protéger des biens comme le fait de limiter l'accès physique à des installations, l'utilisation d'armoires de rangement, les contrôles d'accès aux logiciels ou au matériel, les mots de passe, les copies de sauvegarde, etc. 3, record 1, French, - mesure%20de%20protection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- salvaguardia
1, record 1, Spanish, salvaguardia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- protección 1, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Protection of Life
Record 2, Main entry term, English
- safety measure
1, record 2, English, safety%20measure
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Due to the uncertainty associated with instability evaluation and because avalanche terrain cannot always be avoided during periods of instability, learning proper safety measures and rescue techniques is essential to minimize risk of death and injury as a result of an avalanche. The keys to personal safety and survival in avalanche terrain are: 1. Be prepared. ... 2. Evaluate hazards. 2, record 2, English, - safety%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Safety Measures. Avalanche control by explosives requires strict safety measures because both explosives and avalanches are hazardous. 2, record 2, English, - safety%20measure
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Make sure your group employs safety measures when crossing that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 2, English, - safety%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
safety measure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 2, English, - safety%20measure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité des personnes
Record 2, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 2, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assurez-vous que votre groupe met en œuvre les mesures de sécurité nécessaires pour traverser cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mesure de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 2, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- security measure 1, record 3, English, security%20measure
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- security arrangement 2, record 3, English, security%20arrangement
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: personnel responsible for base building security are properly trained and deployed... 3, record 3, English, - security%20measure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 3, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- disposition en matière de sécurité 2, record 3, French, disposition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [Gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, [...]. 3, record 3, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- security measures
1, record 4, English, security%20measures
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In computer security, elements of software, firmware, hardware, or procedures that are included in the system for the satisfaction of security specifications. 2, record 4, English, - security%20measures
Record 4, Key term(s)
- security measure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- mesures de sécurité
1, record 4, French, mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- mesure de sécurité
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- medidas de seguridad
1, record 4, Spanish, medidas%20de%20seguridad
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour Law
Record 5, Main entry term, English
- safety measure
1, record 5, English, safety%20measure
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit du travail
Record 5, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 5, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
Record 5, Main entry term, Spanish
- medida de seguridad
1, record 5, Spanish, medida%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National and International Security
Record 6, Main entry term, English
- security arrangement
1, record 6, English, security%20arrangement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 6, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- disposition en matière de sécurité 1, record 6, French, disposition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- arrangement en matière de sécurité 1, record 6, French, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 6, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
Record 7, Main entry term, English
- safety precaution
1, record 7, English, safety%20precaution
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 7, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 7, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- safety precaution
1, record 8, English, safety%20precaution
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 8, English, - safety%20precaution
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- mesure de sécurité
1, record 8, French, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 8, French, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-12-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 9, Main entry term, English
- for safety purposes
1, record 9, English, for%20safety%20purposes
officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
for safety purposes: term officially approved by CP Rail. 2, record 9, English, - for%20safety%20purposes
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 9, Main entry term, French
- par mesure de sécurité
1, record 9, French, par%20mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
par mesure de sécurité : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 9, French, - par%20mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: