TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MONTEE VERTICALE [3 records]

Record 1 2007-09-24

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

A snowmobile sport where a snowmobiler rides up a steep slope to the highest possible point.

CONT

High marking is not recommended today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

high marking: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • highmarking

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

Sport de motoneige où le motoneigiste doit gravir une pente raide afin d'atteindre le plus haut point possible.

CONT

Il n'est pas conseillé de faire de la montée à la verticale aujourd'hui. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Walter était près du lac Summit, au nord de Paxson, [...] il faisait du «highmark» sur les montagnes. Cette cascade consiste à monter le plus vite possible sur le flanc d'une montagne, et à faire demi-tour juste avant que la machine ne s'enlise. La trace en forme de U laissée par votre passage marque votre meilleure performance jusqu'à ce qu'un copain l'améliore.

OBS

montée à la verticale; montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 1

Record 2 1988-04-20

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

GTA - SNIA

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: