TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOTIF [19 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- rationale
1, record 1, English, rationale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- raison d'être 2, record 1, English, raison%20d%27%C3%AAtre
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fundamental reason or logical basis of anything. 3, record 1, English, - rationale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raison d'être: The plural form is "raisons d'être." 4, record 1, English, - rationale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- justification
1, record 1, French, justification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- raison d'être 1, record 1, French, raison%20d%27%C3%AAtre
correct, feminine noun
- exposé raisonné 2, record 1, French, expos%C3%A9%20raisonn%C3%A9
correct, masculine noun
- analyse raisonnée 2, record 1, French, analyse%20raisonn%C3%A9e
correct, feminine noun
- motif 3, record 1, French, motif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Raison d'être de quelque chose, ce qui en constitue la justification ou l'explication. 4, record 1, French, - justification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- razón de ser
1, record 1, Spanish, raz%C3%B3n%20de%20ser
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- justificación 2, record 1, Spanish, justificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- análisis razonado 3, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20razonado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] fundamento o motivo legítimo que justifica algo, explicándolo. 4, record 1, Spanish, - raz%C3%B3n%20de%20ser
Record 2 - internal organization data 2016-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 2, Main entry term, English
- design
1, record 2, English, design
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- motif 1, record 2, English, motif
correct
- image 2, record 2, English, image
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them. 2, record 2, English, - design
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 2, Main entry term, French
- motif
1, record 2, French, motif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dessin 1, record 2, French, dessin
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Illustration d'un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d'une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d'un jeton ou d'une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper. 2, record 2, French, - motif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d'une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d'une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses. 2, record 2, French, - motif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 2, Main entry term, Spanish
- imagen
1, record 2, Spanish, imagen
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- diseño 2, record 2, Spanish, dise%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 3, record 2, Spanish, - imagen
Record 3 - internal organization data 2015-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 3, Main entry term, English
- motive
1, record 3, English, motive
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The reason which leads the mind to desire a result. 2, record 3, English, - motive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term "motive" is unfortunately ambiguous. That feeling which internally urges or pushes a person to do or refrain from doing an act is an emotion, and is of course evidential towards his doing or not doing the act. 3, record 3, English, - motive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 3, Main entry term, French
- motif
1, record 3, French, motif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Raisons, tant de fait que de droit, qui justifient la décision du juge. 2, record 3, French, - motif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- motif
1, record 4, English, motif
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Proteins are organized as a hierarchy of structures. The sequence is organized by variation of the main-chain torsion angles and the formation of hydrogen bonds into secondary structures such as [alpha]-helices [alpha], [beta]-strands [beta] and turns. Particular combinations of these secondary structural elements such as [alpha][alpha], [beta][alpha][beta] or [beta][beta] known as motifs are frequently found in the structures of globular proteins and appear to have a limited number of three-dimensional arrangements. 1, record 4, English, - motif
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- motif
1, record 4, French, motif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séquence conservée de nucléotides ou d’acides aminés qui peut être associée à certaines fonctions, respectivement, d’un segment d’ADN ou d’une protéine. 1, record 4, French, - motif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 4, Main entry term, Spanish
- motivo
1, record 4, Spanish, motivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secuencia conservada de nucleótidos o aminoácidos que puede asociarse con alguna función de un fragmento de ADN o de una proteína, respectivamente. 1, record 4, Spanish, - motivo
Record 5 - internal organization data 2010-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- fault ground
1, record 5, English, fault%20ground
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legal basis, foundation, motive, (valid) reason for introducing a particular law-suit, e.g.-ground for divorce (cruelty desertion) 2, record 5, English, - fault%20ground
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Divorce reformers called to the eradication of fault ground and adversary proceedings and for attention to the emotional, social and economic aspects of divorce. In response, legislative reform of divorce codes did occur in the late 1960s and 1970s when no-fault statutes began to be adopted and institutionalized through the country. 3, record 5, English, - fault%20ground
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
To get a divorce, you can use the "fault grounds" or the "marriage breakdown" situation. There are a number of fault ground for divorce. These include, for example, that he has committed adultery, that he is grossly addicted to alcohol or narcotics, that he spent a certain amount of time in prison, on that he is guilty of "cruelty" toward you. There are other "fault grounds' for divorce, but the ground of cruelty is of particular interest to battered women. 4, record 5, English, - fault%20ground
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- motif
1, record 5, French, motif
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Base juridique, fondement, ou raison (valable) pour introduire une action en justice, par ex. motifs de divorce (abandon, cruauté, etc.) 2, record 5, French, - motif
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est faux de croire que l'on doive séparer de corps avant de divorcer mais, pour divorcer, il faut un motif que l'on retrouve à l'article 3 de la Loi du divorce. Parmi les motifs énumérés il y a "la cruauté mentale et physique". Il y a en ce moment un projet de loi fédéral qui aura pour effet dans l'avenir de ne plus exiger un motif pour divorcer. 3, record 5, French, - motif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-12-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- representation
1, record 6, English, representation
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- submission 2, record 6, English, submission
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 3, record 6, English, - representation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "representation" is used in reference to any express or implied statement made by one of the parties to a contract to another, regarding a particular fact or circumstance that serves to influence the consummation of the deal. 4, record 6, English, - representation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- observation
1, record 6, French, observation
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- proposition 2, record 6, French, proposition
correct, see observation, feminine noun
- prétention 2, record 6, French, pr%C3%A9tention
correct, feminine noun
- argument 3, record 6, French, argument
correct, see observation, masculine noun
- conclusion 4, record 6, French, conclusion
correct, see observation, feminine noun
- plaidoirie 5, record 6, French, plaidoirie
correct, see observation, feminine noun
- motif 2, record 6, French, motif
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remarque, écrit exprimant le résultat de cette considération attentive. 6, record 6, French, - observation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 7, record 6, French, - observation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- argumento
1, record 6, Spanish, argumento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 7, Main entry term, English
- justification
1, record 7, English, justification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In this case, no justification was shown to proceed ex parte. 1, record 7, English, - justification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 7, Main entry term, French
- motif
1, record 7, French, motif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, aucun motif d'entendre la demande ex parte n'a été établi. 1, record 7, French, - motif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 8, Main entry term, English
- ground
1, record 8, English, ground
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rely on grounds. 2, record 8, English, - ground
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 8, Main entry term, French
- motif
1, record 8, French, motif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Invoquer des motifs. 2, record 8, French, - motif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act, Bill 10, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 3. 3, record 8, French, - motif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 9, Main entry term, English
- pattern
1, record 9, English, pattern
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any repetitive visual non-uniformity in a paper surface, such as Shadow mark, Wire mark. 1, record 9, English, - pattern
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually objectionable and often accentuated by uniform application of ink so as to give overall low ink coverage and print gloss, due to uneven transfer of ink. 1, record 9, English, - pattern
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 9, Main entry term, French
- motif
1, record 9, French, motif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toute marque qui ressort de la surface du papier et qui rend celle-ci non uniforme. 1, record 9, French, - motif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est accentué lors de l'application d'encre et le papier semble alors mal encré. 1, record 9, French, - motif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Family Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- cause
1, record 10, English, cause
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cause which by law justifies leaving ... 2, record 10, English, - cause
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cause of invalidity of a claim 3, record 10, English, - cause
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit de la famille (common law)
Record 10, Main entry term, French
- motif
1, record 10, French, motif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] motif qui de par la loi, justifie [de quitter] 2, record 10, French, - motif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
motif non valide d'une revendication 3, record 10, French, - motif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de familia (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 10, Spanish, causa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-12-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Social Legislation
Record 11, Main entry term, English
- reason
1, record 11, English, reason
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rationale 2, record 11, English, rationale
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The chairperson may request the Minister to decide whether any member of the Board [Canada Industrial Relations Board] should be subject to remedial or disciplinary measures for any reason set out ... 3, record 11, English, - reason
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Législation sociale
Record 11, Main entry term, French
- motif
1, record 11, French, motif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le président peut demander au ministre de déterminer si des mesures correctives ou disciplinaires s'imposent à l'égard d'un membre du Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] pour tout motif énoncé [...] 2, record 11, French, - motif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- reason code
1, record 12, English, reason%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Explanation for over delivery or under delivery of a product which corresponds, for example, to the difference between the quantity ordered and the quantity delivered. 1, record 12, English, - reason%20code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- motif
1, record 12, French, motif
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Explication pour la livraison excédentaire ou la livraison incomplète d'un produit qui correspond, par exemple, à la différence entre la quantité commandée et la quantité livrée. 1, record 12, French, - motif
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- pattern
1, record 13, English, pattern
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of features and their relationships used to recognize an entity within a given context. 2, record 13, English, - pattern
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pattern: term standardized by ISO and CSA. 3, record 13, English, - pattern
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- forme
1, record 13, French, forme
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- motif 2, record 13, French, motif
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques retenues pour représenter une entité en fonction du problème à résoudre. 3, record 13, French, - forme
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le symbole «double égalité» est utilisé dans une structure-type (motif) pour représenter un nombre quelconque d'éléments. 2, record 13, French, - forme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette entité peut être une figure géométrique, une image, un nom, un signal, un texte, etc. 4, record 13, French, - forme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «forme» est recommandé par le Journal officiel de la République française dans son arrêté du 27 juin 1989 (vocabulaire de l'informatique). Normalisé par ISO/CEI. 5, record 13, French, - forme
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
forme : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 13, French, - forme
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-06-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 14, Main entry term, English
- principle
1, record 14, English, principle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of a bill. The principle of a bill is debated at second reading and, if it is accepted, all later amendments to individual clauses of the bill must be consistent with it. 2, record 14, English, - principle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 14, Main entry term, French
- principe
1, record 14, French, principe
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- motif 2, record 14, French, motif
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un projet de loi. Le principe du projet de loi est pris en considération à l'étape de la deuxième lecture et, s'il est adopté, tout amendement subséquent aux dispositions du projet de loi doit être conforme au principe. 2, record 14, French, - principe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 15, Main entry term, English
- cluster
1, record 15, English, cluster
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- repeat pattern 1, record 15, English, repeat%20pattern
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The channels are allocated to a basic cluster set, N ; outside the cluster, channels are repeated. The common repeat pattern in analog cellular system is four cells in the United Kingdom and seven and twelve-cell patterns in the United States. 1, record 15, English, - cluster
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 15, Main entry term, French
- motif
1, record 15, French, motif
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bloc 2, record 15, French, bloc
masculine noun
- groupe de cellules 3, record 15, French, groupe%20de%20cellules
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble minimal de cellules utilisant la totalité des fréquences disponibles est appelé "motif" et se répète de proche en proche. 1, record 15, French, - motif
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-04-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- pattern
1, record 16, English, pattern
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- motif
1, record 16, French, motif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Forme invariante sous translation, récurrente à intervalles égaux dans la configuration des éléments d'un ensemble. 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" est parfois employé comme synonyme de "motif". 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Un motif apparaît, décrit, dessine des courbes, disparaît, se modifie, se répète, se subdivise. 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
construire, décrire, engendrer, former, marquer des motifs sur un pavage, reproduire un motif. 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
motif arboriforme, convectif, décoratif, discret, dominant, héraldique, ornemental, périodique, quinconcial, récurrent. 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
motif de base, de croissance, de Dirichlet, de disque fermé, de disque ouvert, de pavage, de réseau, motif de type translation plus réflexion, motif de type translation sans réflexion, motif en briques, en carrés, en croix gammée, en hexagones, en losanges, en rouleaux, en treillis, supermotif. 1, record 16, French, - motif
Record number: 16, Textual support number: 5 PHR
asymétrie d'un motif, frontière d'un motif, théorie des motifs. 1, record 16, French, - motif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-10-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 17, Main entry term, English
- footing
1, record 17, English, footing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 17, Main entry term, French
- motif
1, record 17, French, motif
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-12-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applied Arts (General)
Record 18, Main entry term, English
- pattern
1, record 18, English, pattern
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A decorative design, usually of a repeated figure or motif. 1, record 18, English, - pattern
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Arts appliqués (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- motif
1, record 18, French, motif
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ornement isolé ou répété, servant de thème décoratif. 1, record 18, French, - motif
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Music (General)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
if the set is understood to be a "--" in itself, in terms of the ordered pitch relations which it presents 1, record 19, English, - motive
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chaque -- se trouve accompagné d'un accord contenant autant de sons qu'il en retient lui-même. Ces accords sont [ déduits de la série.] 1, record 19, French, - motif
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: