TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MSA [13 records]

Record 1 2021-02-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
DEF

The altitude below which it is hazardous to fly owing to the presence of high ground or other obstacles.

OBS

On approach charts, it is an altitude that provides at least 300 m (1000 ft) of obstacle clearance for use within a specified distance from the navigation facility upon which a procedure is predicated.

OBS

minimum safe altitude; safety height; MAS: designations and definition standardized by NATO.

OBS

minimum safe altitude: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Altitude au-dessous de laquelle il est dangereux de voler en raison du relief ou de la présence d'autres obstacles.

OBS

Sur les cartes d'approche, il s'agit d'une altitude qui prévoit au moins 300 m (1000 [pieds]) de marge de franchissement d'obstacles et que l'on doit respecter à l'intérieur d'une distance déterminée à partir de l'installation de navigation aérienne utilisée pour la procédure.

OBS

altitude minimale de sécurité : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de sécurité; altitude de sécurité; MSA : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
OBS

altitud mínima de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National and International Security
OBS

Established in October 1951 to oversee the mutual security program. MSA was responsible for providing military, economic, and technical assistance to friendly nations. The agency was abolished in August 1953 and its functions transferred to the Foreign Operations Administration.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

[La] Mutual Security Administration (Administración de Seguridad Mutua) [fue] creada en 1951 con el fin de controlar toda la ayuda exterior, tanto militar como económica, de Estados Unidos.

Save record 2

Record 3 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Labour Relations
OBS

[The MacEwan Staff Association provides] representation and services in the areas of labour relations, disability management and collective bargaining for its members.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Relations du travail

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Air Defence
DEF

A surface-launched missile for use against air targets.

OBS

surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Défense aérienne
DEF

Missile lancé de la surface vers un objectif aérien.

OBS

«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre.

OBS

missile surface-air : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

missile surface-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
  • Defensa aérea
DEF

Misil lanzado desde [la superficie] contra blancos aéreos.

OBS

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Save record 4

Record 5 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m (1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km (25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation.

OBS

minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation.

OBS

altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
  • Advertising Media
OBS

Unaddressed Admail consists of printed and non-printed matter, such as product samples, that are not addressed to a specific address in Canada. Items must be unaddressed but may bear wording such as "Householder," "Occupant," "Resident," "Business Owners," "Marketing Manager," "Purchasing Manager" or "Boxholder," without any further address.

OBS

Unaddressed Admail: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

OBS

UA: The initialism "UA" is used, but is not an official trademark.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Supports publicitaires
OBS

Le [courrier] Médiaposte sans adresse se compose d’articles imprimés et non imprimés, tels que des échantillons, [qui ne sont pas] destinés à une adresse précise au Canada. Les articles ne doivent pas être adressés, mais ils peuvent porter la mention «Chef de ménage», «Occupant», «Résidant», «Propriétaire de l’entreprise», «Gestionnaire du Marketing», «Gestionnaire des achats» ou «Locataire de case postale», sans autre forme d’adresse.

OBS

Médiaposte sans adresse : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

OBS

MSA : Bien que le sigle «MSA» soit utilisé, il n'est pas une marque de commerce officielle.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-07-08

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
OBS

mutual support agreement; MSA: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

accord de soutien mutuel; MSA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Air Defence
DEF

A surface-launched missile for use against air targets.

OBS

surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • surface to air missile
  • surface to air guided missile

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Défense aérienne
DEF

Missile lancé de la surface vers un objectif aérien.

OBS

«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre.

OBS

missile sol-air : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

missile sol-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • missile sol air

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Defensa aérea
DEF

Misil lanzado desde tierra contra blancos aéreos.

CONT

Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […]

CONT

La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación.

OBS

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Save record 8

Record 9 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Mississauga, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-04-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • Management Science of America

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Douanes et accise
OBS

Reste tel quel. Cette compagnie a élaboré en système de rémunération pour la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

Source(s) : Annuaire téléphonique

Key term(s)
  • Management Science of America

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
Key term(s)
  • MSA

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades et diplômes
OBS

(Manuel de bureau 1964) ah - 3-5-72

Key term(s)
  • MSA

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: