TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OPERATION [27 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 1, Main entry term, English
- machine function
1, record 1, English, machine%20function
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A task carried out by a machine or by a group of compatible machine parts. 1, record 1, English, - machine%20function
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine function: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - machine%20function
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 1, Main entry term, French
- opération
1, record 1, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travail accompli par une machine ou par un ensemble de parties de machine compatibles. 1, record 1, French, - op%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opération : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - op%C3%A9ration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- conjunction
1, record 2, English, conjunction
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- AND operation 1, record 2, English, AND%20operation
correct, standardized
- intersection 1, record 2, English, intersection
correct, standardized
- logical product 1, record 2, English, logical%20product
avoid, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1 1, record 2, English, - conjunction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection; logical product: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 2, English, - conjunction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- intersection
1, record 2, French, intersection
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- multiplication logique 1, record 2, French, multiplication%20logique
correct, feminine noun, standardized
- opération ET 1, record 2, French, op%C3%A9ration%20ET
correct, feminine noun, standardized
- ET 1, record 2, French, ET
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1 1, record 2, French, - intersection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intersection; multiplication logique; opération ET; ET : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 2, French, - intersection
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- disjunction
1, record 3, English, disjunction
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- OR operation 1, record 3, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 3, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 3, English, logical%20add
correct, standardized
- logical sum 1, record 3, English, logical%20sum
avoid, standardized
- EITHER-OR operation 1, record 3, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, record 3, English, - disjunction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; logical sum; EITHER-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, English, - disjunction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- union
1, record 3, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réunion 1, record 3, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- opération OU 1, record 3, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 3, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 3, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 3, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0 1, record 3, French, - union
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 1, record 3, French, - union
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
union; réunion; opération OU; OU; opération OU inclusif; OU inclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 3, French, - union
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- non-disjunction
1, record 4, English, non%2Ddisjunction
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- NOR operation 1, record 4, English, NOR%20operation
correct, standardized
- NEITHER-NOR operation 1, record 4, English, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, standardized
- NOT-OR operation 1, record 4, English, NOT%2DOR%20operation
avoid, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0 1, record 4, English, - non%2Ddisjunction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; NOT-OR operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, English, - non%2Ddisjunction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- opération NON-OU
1, record 4, French, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- NON-OU 1, record 4, French, NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- opération NI 1, record 4, French, op%C3%A9ration%20NI
correct, feminine noun, standardized
- NI 1, record 4, French, NI
correct, masculine noun, standardized
- fonction de Pierce 1, record 4, French, fonction%20de%20Pierce
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0 1, record 4, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; opération NI; NI; fonction de Pierce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 4, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- operation
1, record 5, English, operation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- Op 2, record 5, English, Op
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
- OP 3, record 5, English, OP
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
- op 4, record 5, English, op
see observation
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combination of activities with a common purpose or unifying theme. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 5, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A sequence of coordinated actions with a defined purpose. [Definition standardized by NATO.] 6, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In [Canadian] Army doctrine "operation" and "operational" most frequently refer to the planning, preparation and execution of activities in the presence of a real threat as opposed to a simulated threat in training. 4, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NATO operations are military. [They] contribute to a wider approach including non-military actions. 6, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The abbreviation "op" always takes an "s" in the plural form. 7, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
operation; Op : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Defence Terminology Standardization Board. 8, record 5, English, - operation
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
operation; Op; OP: term and abbreviations standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 8, record 5, English, - operation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- opération
1, record 5, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- Op 2, record 5, French, Op
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- OP 3, record 5, French, OP
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
- op 4, record 5, French, op
see observation, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'activités ayant un but commun ou un thème unificateur. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.] 5, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Série d'actions coordonnées ayant un but défini. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre [canadienne], «opération» et «opérationnel» réfèrent le plus souvent à la planification, la préparation et l'exécution d'activités lorsque survient une menace réelle par opposition à une menace simulée durant l'entraînement. 4, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les opérations de l'OTAN sont militaires. [Elles] contribuent à une approche plus large incluant des actions non militaires. 6, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «op» prend toujours un «s» au pluriel. 7, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
opération; Op : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
opération; Op; OP : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 8, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
opération; op : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 5, French, - op%C3%A9ration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 5, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 5, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Conducción de combate] que incluye movimientos, abastecimiento, ataque, defensa y las maniobras necesarias para alcanzar los objetivos en [una] batalla [o campaña] 1, record 5, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2013-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surgery
Record 6, Main entry term, English
- surgical procedure
1, record 6, English, surgical%20procedure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surgical operation 2, record 6, English, surgical%20operation
correct
- surgery 1, record 6, English, surgery
correct
- operation 3, record 6, English, operation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A medical procedure involving an incision with instruments; performed to repair damage or arrest disease in a living body. 1, record 6, English, - surgical%20procedure
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To perform a surgical operation. 4, record 6, English, - surgical%20procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 6, Main entry term, French
- intervention chirurgicale
1, record 6, French, intervention%20chirurgicale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opération chirurgicale 2, record 6, French, op%C3%A9ration%20chirurgicale
correct, feminine noun
- opération 3, record 6, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pratiquer une opération chirurgicale. 4, record 6, French, - intervention%20chirurgicale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 6, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 6, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- intervención quirúrgica 1, record 6, Spanish, intervenci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La palabra cirugía se aplica a la disciplina médica que se ocupa de la curación mediante operaciones, por lo que se recomienda no emplearla como sinónima de operación o intervención quirúrgica. [...]en el ámbito de la cirugía plástica, para la operación se emplean las expresiones cirugía plástica y cirugía estética, según se trate, que es una práctica aceptada en el Diccionario académico, pero se recomienda que este uso se restrinja a este campo específico y no se extienda a las intervenciones quirúrgicas en general. 2, record 6, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2012-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- trade
1, record 7, English, trade
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... in respect of securities, ... any sale or disposition of securities for valuable consideration [Bank Act]. 1, record 7, English, - trade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- opération
1, record 7, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transaction 2, record 7, French, transaction
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En matière de valeurs mobilières, toute aliénation à titre onéreux [Loi sur les banques]. 1, record 7, French, - op%C3%A9ration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 8, Main entry term, English
- transaction
1, record 8, English, transaction
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- commercial transaction 2, record 8, English, commercial%20transaction
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of business. 3, record 8, English, - transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
wholesale transaction; retail transaction. 4, record 8, English, - transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 8, English, - transaction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 8, Main entry term, French
- transaction
1, record 8, French, transaction
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transaction commerciale 2, record 8, French, transaction%20commerciale
correct, feminine noun
- opération 3, record 8, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
- opération commerciale 4, record 8, French, op%C3%A9ration%20commerciale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte conclu entre deux parties [...] dans le commerce [...] 5, record 8, French, - transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
opération de montant élevé; transaction de petit montant. 6, record 8, French, - transaction
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Record 8, Main entry term, Spanish
- transacción mercantil
1, record 8, Spanish, transacci%C3%B3n%20mercantil
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- operación comercial 2, record 8, Spanish, operaci%C3%B3n%20comercial
correct, feminine noun
- operación 3, record 8, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 8, Spanish, - transacci%C3%B3n%20mercantil
Record 9 - internal organization data 2011-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- disjunction
1, record 9, English, disjunction
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- OR operation 1, record 9, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 9, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 9, English, logical%20add
correct, standardized
- OR function 2, record 9, English, OR%20function
correct
- alternation 2, record 9, English, alternation
correct
- alternation gate 3, record 9, English, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, record 9, English, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, record 9, English, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, record 9, English, logical%20sum
avoid
- EITHER-OR operation 1, record 9, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid
- union 2, record 9, English, union
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, record 9, English, - disjunction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 9, English, - disjunction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- union
1, record 9, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réunion 1, record 9, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 9, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU 1, record 9, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 9, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 9, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, record 9, French, - union
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, record 9, French, - union
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
- disyunción
1, record 9, Spanish, disyunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- disgregación 2, record 9, Spanish, disgregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adición de Boole 3, record 9, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, feminine noun
- suma de Boole 3, record 9, Spanish, suma%20de%20Boole
correct, feminine noun
- O incluyente 1, record 9, Spanish, O%20incluyente
correct, masculine noun
- O inclusivo 3, record 9, Spanish, O%20inclusivo
correct, masculine noun
- operación O incluyente 1, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, feminine noun
- operación O inclusivo 3, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, feminine noun
- operación O 1, record 9, Spanish, operaci%C3%B3n%20O
correct, feminine noun
- suma lógica 3, record 9, Spanish, suma%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- adición booleana 1, record 9, Spanish, adici%C3%B3n%20booleana
correct, feminine noun
- reunión 1, record 9, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
- unión 1, record 9, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, record 9, Spanish, - disyunci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2011-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 10, Main entry term, English
- Operation™
1, record 10, English, Operation%26trade%3B
correct, trademark
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Milton-Bradley (Canada). 1, record 10, English, - Operation%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Description: Plastic and cardboard battery-operated game in which players are doctors operating on a patient. 1, record 10, English, - Operation%26trade%3B
Record 10, Key term(s)
- Operation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Opération
1, record 10, French, Op%C3%A9ration
correct, trademark, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OperationMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada. 1, record 10, French, - Op%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu en plastique et en carton fonctionnant à pile où les joueurs sont des chirurgiens qui opèrent un patient. 1, record 10, French, - Op%C3%A9ration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 11, Main entry term, English
- transaction
1, record 11, English, transaction
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In a proceeding concerning ... (c) the approval of a sale, purchase, compromise or other transaction ... the court may appoint one or more persons to represent any persons ... 2, record 11, English, - transaction
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 11, Main entry term, French
- opération
1, record 11, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une instance a pour objet [...] c) l'approbation d'une vente, d'un achat, d'un compromis ou de quelque autre opération [lll] la cour peut nommer une ou plusieurs personnes pour représenter d'autres personnes [...] 2, record 11, French, - op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l'administration de la jusitce dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 11, French, - op%C3%A9ration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Financial Accounting
Record 12, Main entry term, English
- operation
1, record 12, English, operation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Comptabilité générale
Record 12, Main entry term, French
- opération
1, record 12, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte ou série d'actes supposant la combinaison de moyens en vue d'obtenir un résultat déterminé et dont on recherche généralement le coût d'ensemble, pas exemple une opération de production. 2, record 12, French, - op%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Contabilidad general
Record 12, Main entry term, Spanish
- actividad operacional
1, record 12, Spanish, actividad%20operacional
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de gestionar. Q.v. Hacer diligencias conducentes al logro de un negocio o de un deseo cualquiera. Cf Diccionario de la Real Academia Española, 1970, p. 664 1, record 12, Spanish, - actividad%20operacional
Record 12, Key term(s)
- actividades
Record 13 - external organization data 2006-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- operation
1, record 13, English, operation
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
well-defined action that, when applied to any permissible combination of known entities, produces a new entity 1, record 13, English, - operation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Example: The process of addition in arithmetic; in adding five and three and obtaining eight, the numbers five and three are the operands, the number eight is the result, and the plus sign is the operator indicating that the operation performed is addition. 1, record 13, English, - operation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
operation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, English, - operation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- opération
1, record 13, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
action définie qui, appliquée à un ensemble admissible d'éléments spécifiés, engendre un élément défini 1, record 13, French, - op%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans l'opération arithmétique consistant à additionner cinq et trois, les nombres cinq et trois sont les opérandes, le nombre huit est le résultat et le signe plus est l'opérateur indiquant que l'opération effectuée est une addition. 1, record 13, French, - op%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, French, - op%C3%A9ration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 14, Main entry term, English
- nondisjunction
1, record 14, English, nondisjunction
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- non-disjunction 2, record 14, English, non%2Ddisjunction
correct, standardized
- NOR operation 3, record 14, English, NOR%20operation
correct, standardized
- NEITHER-NOR operation 4, record 14, English, NEITHER%2DNOR%20operation
correct, standardized
- neither-NOR operation 5, record 14, English, neither%2DNOR%20operation
correct
- nondisjunction operation 5, record 14, English, nondisjunction%20operation
correct
- NOT-OR operation 2, record 14, English, NOT%2DOR%20operation
avoid
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 0. 2, record 14, English, - nondisjunction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation; nondisjunction: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 14, English, - nondisjunction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 14, Main entry term, French
- opération NON-OU
1, record 14, French, op%C3%A9ration%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- NON-OU 1, record 14, French, NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- NI 1, record 14, French, NI
correct, masculine noun, standardized
- opération NI 1, record 14, French, op%C3%A9ration%20NI
correct, feminine noun, standardized
- fonction de Pierce 1, record 14, French, fonction%20de%20Pierce
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 14, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
opération NON-OU; NON-OU; NI; opération NI; fonction de Pierce : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 14, French, - op%C3%A9ration%20NON%2DOU
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 14, Main entry term, Spanish
- operación NO-O
1, record 14, Spanish, operaci%C3%B3n%20NO%2DO
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- operación NI 1, record 14, Spanish, operaci%C3%B3n%20NI
correct, feminine noun
- operación NI-NI 1, record 14, Spanish, operaci%C3%B3n%20NI%2DNI
correct, feminine noun
- NO-O 1, record 14, Spanish, NO%2DO
correct
- disyunción NI 2, record 14, Spanish, disyunci%C3%B3n%20NI
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Operación diádica de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, cada operador tiene el valor 0 de Boole. 3, record 14, Spanish, - operaci%C3%B3n%20NO%2DO
Record 15 - internal organization data 2002-09-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- conjunction
1, record 15, English, conjunction
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- AND operation 2, record 15, English, AND%20operation
correct, standardized
- AND 3, record 15, English, AND
correct
- intersection 4, record 15, English, intersection
correct, standardized
- logical product 5, record 15, English, logical%20product
avoid
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1. 6, record 15, English, - conjunction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 15, English, - conjunction
Record 15, Key term(s)
- logic product
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- intersection
1, record 15, French, intersection
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- multiplication logique 1, record 15, French, multiplication%20logique
correct, feminine noun, standardized
- ET 1, record 15, French, ET
correct, standardized
- opération ET 1, record 15, French, op%C3%A9ration%20ET
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1. 2, record 15, French, - intersection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intersection, multiplication logique; ET; opération ET : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 15, French, - intersection
Record 15, Key term(s)
- produit logique
- intersection logique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Record 15, Main entry term, Spanish
- intersección lógica
1, record 15, Spanish, intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- conjunción lógica 1, record 15, Spanish, conjunci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- operación Y 1, record 15, Spanish, operaci%C3%B3n%20Y
correct, feminine noun
- operación AND 2, record 15, Spanish, operaci%C3%B3n%20AND
correct, feminine noun
- producto lógico 1, record 15, Spanish, producto%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Operación lógica que se aplica a dos operandos, que producirá un resultado dependiente de las configuraciones de bits de los operandos. 3, record 15, Spanish, - intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Record 16 - internal organization data 2000-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- dealing
1, record 16, English, dealing
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- opération
1, record 16, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 17, Main entry term, English
- operation
1, record 17, English, operation
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A well-defined action that, when applied to any permissible combination of known entities, produces a new entity. 2, record 17, English, - operation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
operation: term standardized by ISO and CSA. 3, record 17, English, - operation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 17, Main entry term, French
- opération
1, record 17, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- code 2, record 17, French, code
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action définie qui, appliquée à un ensemble admissible d'éléments spécifiés, engendre un élément défini. 3, record 17, French, - op%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Dans l'opération arithmétique consistant à additionner cinq et trois, les nombres cinq et trois sont les opérandes, le nombre huit est le résultat et le signe plus est l'opérateur indiquant que l'opération effectuée est une addition. 3, record 17, French, - op%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
opération : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 17, French, - op%C3%A9ration
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 17, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 17, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-04-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trade
- Stock Exchange
Record 18, Main entry term, English
- transaction
1, record 18, English, transaction
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce
- Bourse
Record 18, Main entry term, French
- opération
1, record 18, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- transaction 1, record 18, French, transaction
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acte conclu entre deux parties soit dans le commerce (opération commerciale, opération financière), soit dans le domaine des valeurs mobilières (opération sur valeurs), soit dans la vie de tous les jours. 1, record 18, French, - op%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, le terme anglais «transactions» se réfère à l'ensemble de l'activité commerciale (les opérations commerciales) ou à un secteur de l'activité économique (par exemple les opérations de bourse et les opérations de banque). 1, record 18, French, - op%C3%A9ration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- service operation
1, record 19, English, service%20operation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Such restrictions include: limitations on the number of suppliers (e.g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved); limitations on the number of service operations (e.g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish); measures which require a specific type of legal entity (e.g., laws which restrict foreign presence to joint ventures); or limitations on the participation of foreign capital (e.g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit). 1, record 19, English, - service%20operation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 19, English, - service%20operation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- opération
1, record 19, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier). 1, record 19, French, - op%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 19, French, - op%C3%A9ration
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-02-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- transaction
1, record 20, English, transaction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act of carrying through or negotiating a piece of business; an affair, a proceeding; the adjustment of a dispute by mutual concessions. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 20, English, - transaction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- opération
1, record 20, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- transaction 2, record 20, French, transaction
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel deux parties font des concessions réciproques de manière à régler un différend ou à prévenir une contestation en renonçant chacune à une partie de leurs prétentions. 3, record 20, French, - op%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une transaction médiocre vaut mieux que le meilleur procès. 4, record 20, French, - op%C3%A9ration
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- operación
1, record 20, Spanish, operaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- transacción 2, record 20, Spanish, transacci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo entre dos o más partes que crea o afecta un derecho legal u obligación. 1, record 20, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transacción: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 20, Spanish, - operaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 1998-12-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- step
1, record 21, English, step
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In programming, an individual program operation during execution. 2, record 21, English, - step
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- opération
1, record 21, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- phase 2, record 21, French, phase
correct, feminine noun
- étape 2, record 21, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
- activité 2, record 21, French, activit%C3%A9
correct, feminine noun
- pas 1, record 21, French, pas
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pas à pas : Mode d'exécution d'un programme dans lequel la machine s'arrête après chaque instruction, le passage à l'instruction suivante étant commandé par l'opérateur. (Cette technique s'utilise essentiellement à des fins de maintenance ou de mise au point.) 3, record 21, French, - op%C3%A9ration
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-04-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 22, Main entry term, English
- transaction
1, record 22, English, transaction
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An event or condition the recognition of which gives rise to an accounting entry. 2, record 22, English, - transaction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transaction: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, record 22, English, - transaction
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
trace a transaction 4, record 22, English, - transaction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 22, Main entry term, French
- opération
1, record 22, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fait ou situation dont la constatation donne lieu à une écriture comptable. 2, record 22, French, - op%C3%A9ration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
opération : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, record 22, French, - op%C3%A9ration
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
retracer, suivre une opération. 4, record 22, French, - op%C3%A9ration
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-10-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 23, Main entry term, English
- procedure 1, record 23, English, procedure
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 23, Main entry term, French
- intervention
1, record 23, French, intervention
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- examen 1, record 23, French, examen
masculine noun
- procédé 1, record 23, French, proc%C3%A9d%C3%A9
masculine noun
- méthode 1, record 23, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- technique 1, record 23, French, technique
feminine noun
- opération 1, record 23, French, op%C3%A9ration
feminine noun
- mode opératoire 1, record 23, French, mode%20op%C3%A9ratoire
masculine noun
- soins 1, record 23, French, soins
masculine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-06-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronics
Record 24, Main entry term, English
- step
1, record 24, English, step
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électronique
Record 24, Main entry term, French
- niveau
1, record 24, French, niveau
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- étape 1, record 24, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
- opération 1, record 24, French, op%C3%A9ration
correct, feminine noun
- échelon 1, record 24, French, %C3%A9chelon
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- operation 1, record 25, English, operation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Food Aid Operations. 1, record 25, English, - operation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- opération 1, record 25, French, op%C3%A9ration
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Opérations d'aide alimentaire. 1, record 25, French, - op%C3%A9ration
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1977-01-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- tariff exercise 1, record 26, English, tariff%20exercise
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- aménagement tarifaire
1, record 26, French, am%C3%A9nagement%20tarifaire
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- opération 1, record 26, French, op%C3%A9ration
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Work Study
- Production Management
Record 27, Main entry term, English
- work step 1, record 27, English, work%20step
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
the parallel arrangement designates concurrent handling and provides for a number of different -- to be performed within an organizational unit or by an employee. 1, record 27, English, - work%20step
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion de la production
Record 27, Main entry term, French
- opération 1, record 27, French, op%C3%A9ration
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[dans l'étude des temps], la pratique sera de faire une liste dans l'ordre croissant des différences (de temps) pour chaque opération élémentaire 1, record 27, French, - op%C3%A9ration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: