TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIED [42 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- bottom half-arc
1, record 1, English, bottom%20half%2Darc
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower curved portion of a stitch or a knitted loop. 2, record 1, English, - bottom%20half%2Darc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bottom half-arc: designation standardized by ISO. 2, record 1, English, - bottom%20half%2Darc
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 1, Main entry term, French
- pied
1, record 1, French, pied
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure incurvée d'une maille ou d'une boucle de maille. 2, record 1, French, - pied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pied : désignation normalisée par l'ISO. 2, record 1, French, - pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 2, Main entry term, English
- boot
1, record 2, English, boot
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The base of an elevator leg designed to receive grain from the basement conveyor or spouting ... 1, record 2, English, - boot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 2, Main entry term, French
- pied
1, record 2, French, pied
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Base de l'élévateur à godets conçue pour recevoir le grain de la courroie transporteuse ou de la goulotte du sous-sol [...] 1, record 2, French, - pied
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 3, Main entry term, English
- feet
1, record 3, English, feet
correct, see observation, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That part of a piece of metal type upon which it stands, opposite the face. 1, record 3, English, - feet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In all of the specialized sources consulted, the plural is used. The singular "foot" refers to only part of the base, that is, the area on each side of the groove. It is because of this groove that a letter is said to stand on its feet (plural). 1, record 3, English, - feet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- pied
1, record 3, French, pied
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du caractère qui se trouve à l'opposé de l'œil. 1, record 3, French, - pied
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, il faut rendre le pluriel «feet» par un singulier, «pied», puisque le pied comprend toute la base (sauf la gouttière). 2, record 3, French, - pied
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- foot
1, record 4, English, foot
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of the lower limb distal to the ankle. 2, record 4, English, - foot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foot: The plural form is "feet". 3, record 4, English, - foot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
foot: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - foot
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
foot: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - foot
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
A01.1.00.040: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - foot
Record 4, Key term(s)
- feet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pied
1, record 4, French, pied
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du membre inférieur distale à la cheville. 2, record 4, French, - pied
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pied : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - pied
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pied : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - pied
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.040 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - pied
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 4, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 5, Main entry term, English
- on the hoof
1, record 5, English, on%20the%20hoof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On the hoof of meat animal: before butchering ... 2, record 5, English, - on%20the%20hoof
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
on the hoof: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 5, English, - on%20the%20hoof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 5, Main entry term, French
- sur pied
1, record 5, French, sur%20pied
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sur pied : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - sur%20pied
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- foot
1, record 6, English, foot
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ft 1, record 6, English, ft
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The length equal to 0.3048 metre exactly. 2, record 6, English, - foot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Arpentage
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- pied
1, record 6, French, pied
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- pi 2, record 6, French, pi
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur égale à 0,3048 mètre exactement. 1, record 6, French, - pied
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dimensions du tableau : 4 pi sur 3 pi. 2, record 6, French, - pied
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Agrimensura
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 6, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longitud exactamente igual a 0,3048 metros. 2, record 6, Spanish, - pie
Record 7 - internal organization data 2013-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- foot
1, record 7, English, foot
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture ... and overlies the original ground surface. 2, record 7, English, - foot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Mécanique des sols
Record 7, Main entry term, French
- pied
1, record 7, French, pied
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la masse déplacée [...] recouvrant la surface topographique originale [...] en aval du pied de la surface de la rupture [...] 2, record 7, French, - pied
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- toe
1, record 8, English, toe
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The bottom of a slope. 2, record 8, English, - toe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Toe of slope. 3, record 8, English, - toe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- pied
1, record 8, French, pied
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bas d'un talus. 2, record 8, French, - pied
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'érosion du pied d'un talus a un effet considérable sur le facteur de sécurité d'une pente, car elle amène celle-ci dans un état de stabilité marginale. 3, record 8, French, - pied
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 9, Main entry term, English
- foot
1, record 9, English, foot
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The core is constituted by detachable assemblies disposed vertically and maintained in position by a support or bolster receiving the lower part or foot of the assemblies inside sleeves having a vertical axis. Each of the sleeves includes at least one orientation configuration for the assembly and each of the assemblies includes on its foot at least one orientation configuration adapted to cooperate with the orientation configuration of the sleeve). The charging of the first core of the reactor may be carried out in a simple operation without a prior charging of false assemblies in an air atmosphere. 1, record 9, English, - foot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 9, Main entry term, French
- pied
1, record 9, French, pied
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C et sort du cœur à une température moyenne d’environ 55 °C. 1, record 9, French, - pied
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paleontology
Record 10, Main entry term, English
- foot
1, record 10, English, foot
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... fleshy muscular antero-ventral part of [a pelecypod's] body ... 1, record 10, English, - foot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 10, Main entry term, French
- pied
1, record 10, French, pied
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] organe musculeux, parfois très développé et qui sert [à un lamellibranche] pour ramper ou creuser, exceptionnellement pour bondir [...] 1, record 10, French, - pied
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-12-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- Defence Team Training Program
1, record 11, English, Defence%20Team%20Training%20Program
correct, obsolete
Record 11, Abbreviations, English
- DTTP 2, record 11, English, DTTP
correct, obsolete
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Defence Team Training Program; DTTP: former program that was cancelled without being replaced. 3, record 11, English, - Defence%20Team%20Training%20Program
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- Programme d'instruction de l'Équipe de la Défense
1, record 11, French, Programme%20d%27instruction%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PIED 1, record 11, French, PIED
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme se prononçait «piède». 1, record 11, French, - Programme%20d%27instruction%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Programme d'instruction de l'Équipe de la Défense; PIED : ancien programme qui a été aboli sans avoir été remplacé. 1, record 11, French, - Programme%20d%27instruction%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-02-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 12, Main entry term, English
- keel
1, record 12, English, keel
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the language of prosthetics, "keel" is the term used when referring to an artificial foot. 2, record 12, English, - keel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 12, Main entry term, French
- pied
1, record 12, French, pied
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un fabricant de prothèses inférieures, à Montréal. 1, record 12, French, - pied
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 13, Main entry term, English
- foot
1, record 13, English, foot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The ventral muscular surface or a ventral muscular process of a mollusc used for locomotion. 1, record 13, English, - foot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 13, Main entry term, French
- pied
1, record 13, French, pied
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expansion ventrale des mollusques servant aux déplacements. 1, record 13, French, - pied
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Building Hardware
- Structural Framework
- Land Equipment (Military)
Record 14, Main entry term, English
- foot
1, record 14, English, foot
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Item used in the tent expandable modular system. 2, record 14, English, - foot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Charpentes
- Matériel terrestre (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- pied
1, record 14, French, pied
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, record 14, French, - pied
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-11-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Language
Record 15, Main entry term, English
- foot
1, record 15, English, foot
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stretch between one rhythmic stress point and the next. 1, record 15, English, - foot
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Linguistique
Record 15, Main entry term, French
- pied
1, record 15, French, pied
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité rythmique constituée par un groupement de syllabes d'une valeur déterminée. 1, record 15, French, - pied
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-07-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 16, Main entry term, English
- leg
1, record 16, English, leg
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft. 2, record 16, English, - leg
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells. 3, record 16, English, - leg
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 16, Main entry term, French
- pile
1, record 16, French, pile
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- jambe 2, record 16, French, jambe
correct, feminine noun
- pied 3, record 16, French, pied
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l'engin descend ses «jambes» jusqu'à ce qu'elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l'eau et, à l'aide de vérins, monter la plate-forme hors d'atteinte des houles les plus fortes. 4, record 16, French, - pile
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l'intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...] 5, record 16, French, - pile
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d'utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...] 4, record 16, French, - pile
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 16, Main entry term, Spanish
- pata
1, record 16, Spanish, pata
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-06-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- table leg
1, record 17, English, table%20leg
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- leg 2, record 17, English, leg
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 3, record 17, English, - table%20leg
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- pied
1, record 17, French, pied
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 2, record 17, French, - pied
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- pata de la mesa
1, record 17, Spanish, pata%20de%20la%20mesa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 17, Spanish, - pata%20de%20la%20mesa
Record 18 - internal organization data 2000-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
- Clothing (General)
Record 18, Main entry term, English
- stand
1, record 18, English, stand
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- collar with stand 1, record 18, English, collar%20with%20stand
correct
- band 1, record 18, English, band
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A shirt collar is formed from two parts: the stand (sometimes called the band), which rises upward from the neckline, and the collar, which folds down from the top of the stand. 1, record 18, English, - stand
Record 18, Key term(s)
- collar stand
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
- Vêtements (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- pied
1, record 18, French, pied
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- pied de col 2, record 18, French, pied%20de%20col
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un col chemisier se compose de deux éléments : le pied qui cerne le col à la base du cou et le col proprement dit qui retombe [...] Mais il est de plus en plus fréquent que le col et le pied soient taillés d'un seul tenant. 2, record 18, French, - pied
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 19, Main entry term, English
- stem
1, record 19, English, stem
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 19, Main entry term, French
- pied
1, record 19, French, pied
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Support en verre dans lequel se trouvent les fils de traversée et le queusot de certaines lampes. 2, record 19, French, - pied
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-11-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
- Air Freight
Record 20, Main entry term, English
- feet
1, record 20, English, feet
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Those parts of single-decked pallets which support the deck. 2, record 20, English, - feet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
They should permit stacking of box and post pallets of the same nominal dimensions, and stacking of a flat pallet on a box pallet of the same nominal dimensions. 2, record 20, English, - feet
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
- Fret aérien
Record 20, Main entry term, French
- pied
1, record 20, French, pied
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- support 2, record 20, French, support
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièces supportant le plancher dans le cas de palettes à un seul plancher. 3, record 20, French, - pied
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elles doivent permettre le gerbage des palettes-caisses et des palettes à montants de mêmes dimensions nominales et d'une palette simple sur une palette-caisse de mêmes dimensions nominales. 3, record 20, French, - pied
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-08-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 21, Main entry term, English
- stipe
1, record 21, English, stipe
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The stem supporting the cap or pileus of certain fungi. 3, record 21, English, - stipe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 21, Main entry term, French
- stipe
1, record 21, French, stipe
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pied 1, record 21, French, pied
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la tige qui supporte le chapeau des champignons. 2, record 21, French, - stipe
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Record 21, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 21, Spanish, pie
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-08-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 22, Main entry term, English
- footpad
1, record 22, English, footpad
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- foot pad 2, record 22, English, foot%20pad
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Round, flat foot on which a spacecraft rests after landing on a planet. 3, record 22, English, - footpad
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Apollo lunar module is seen with its three landing gear "foot pads". 2, record 22, English, - footpad
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 22, Main entry term, French
- pied
1, record 22, French, pied
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- coupelle 2, record 22, French, coupelle
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«À voir le L.M. planté sur ses quatre longues pattes à coupelle...» 2, record 22, French, - pied
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 23, Main entry term, English
- tuck
1, record 23, English, tuck
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- foot 2, record 23, English, foot
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The end [of a cigar] that is lit. 3, record 23, English, - tuck
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The end that goes in the mouth is the head; the other end is the tuck. 4, record 23, English, - tuck
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 23, Main entry term, French
- pied
1, record 23, French, pied
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La partie du cigare que l'on présente à la flamme; il est presque toujours coupé, sauf pour les torpilles où il est pointu. 1, record 23, French, - pied
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-10-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Infantry
Record 24, Main entry term, English
- dismounted
1, record 24, English, dismounted
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The three two-man dismounted FO teams were to act as an integrated FIST, transmitting their fire requests to a conceptual FIST HQ vehicle, specially developed by Emerson. 1, record 24, English, - dismounted
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infanterie
Record 24, Main entry term, French
- à pied
1, record 24, French, %C3%A0%20pied
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les trois équipes de deux observateurs à pied [...] 1, record 24, French, - %C3%A0%20pied
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- cushion
1, record 25, English, cushion
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Layer of rubber between casing and protection ply. Layer of rubber over, under and between belt plies. 1, record 25, English, - cushion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 25, Main entry term, French
- pied
1, record 25, French, pied
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- coussin 1, record 25, French, coussin
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Couche de gomme située soit entre la carcasse et la nappe sommet de protection, soit entre les nappes sommet. 1, record 25, French, - pied
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 25, French, - pied
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Record 26, Main entry term, French
- sur pied
1, record 26, French, sur%20pied
adjective
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- en vif 1, record 26, French, en%20vif
adjective
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
P. ex. vente de 2 000 bovins sur pied 1, record 26, French, - sur%20pied
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 27, Main entry term, English
- foot
1, record 27, English, foot
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The part of a vessel on which it stands. 1, record 27, English, - foot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The foot itself may rest on a base or plinth. The term is applied either to the part, usually circular, which broadens out from the stem, or to the bottom part of separate legs. 1, record 27, English, - foot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 27, Main entry term, French
- pied
1, record 27, French, pied
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Industria de la cerámica
Record 27, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 27, Spanish, pie
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-04-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 28, Main entry term, English
- foot
1, record 28, English, foot
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- foot-ring 2, record 28, English, foot%2Dring
correct
- footring 3, record 28, English, footring
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Raised, integral support at the base of a pot; made by turning when the piece has become leather-hard, or initially by jigger and jolley or by casting in the mould.... 1, record 28, English, - foot
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Record 28, Main entry term, French
- pied
1, record 28, French, pied
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- pied annulaire 1, record 28, French, pied%20annulaire
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-05-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Record 29, Main entry term, English
- butt
1, record 29, English, butt
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cabbage (Brassica oleracea Linnaeus). 2, record 29, English, - butt
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 29, English, - butt
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Record 29, Main entry term, French
- pied
1, record 29, French, pied
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- tige 1, record 29, French, tige
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du chou pommé (Brassica oleraces Linnaeus). 2, record 29, French, - pied
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 29, French, - pied
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 30, Main entry term, English
- leg
1, record 30, English, leg
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The legs of step ladders should be fully extended. 1, record 30, English, - leg
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 30, Main entry term, French
- pied
1, record 30, French, pied
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Avant de grimper à l'échelle, assurer votre sécurité en vérifiant automatiquement : [...] que les pieds des escabeaux sont complètement déployés. 1, record 30, French, - pied
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-03-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 31, Main entry term, English
- tack
1, record 31, English, tack
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 31, Main entry term, French
- pied
1, record 31, French, pied
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Partie inférieure du drapeau près du mât. 2, record 31, French, - pied
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-05-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 32, Main entry term, French
- pied
1, record 32, French, pied
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mesure de longueur, valant 0,30 m environ, utilisée pour exprimer les dimensions des navires de plaisance. 1, record 32, French, - pied
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 32, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 32, Spanish, pie
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-08-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
- member
1, record 33, English, member
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building. 2, record 33, English, - member
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together. 3, record 33, English, - member
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 33, Main entry term, French
- montant
1, record 33, French, montant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pied 2, record 33, French, pied
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élement vertical d'un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort. 1, record 33, French, - montant
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d'un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS.53. 10.1 .3.f aéronautique (cadres intermédiaires- soute de train 106a1. .12.05.74 2, record 33, French, - montant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-09-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 34, Main entry term, English
- tamping foot
1, record 34, English, tamping%20foot
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- tamper foot 2, record 34, English, tamper%20foot
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Contact pressure requirements of the tamping feet range from 200 to 500 psi., and are achieved with drums about 5 ft. in diameter and 6 ft. long, weighing from 2 to 20 tons. 3, record 34, English, - tamping%20foot
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 34, Main entry term, French
- fouloir
1, record 34, French, fouloir
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pied 2, record 34, French, pied
correct, masculine noun
- pilon 3, record 34, French, pilon
correct, masculine noun
- pied de mouton 4, record 34, French, pied%20de%20mouton
correct, masculine noun
- pied compacteur 5, record 34, French, pied%20compacteur
proposal, masculine noun
- pied de compactage 5, record 34, French, pied%20de%20compactage
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant l'embout de pied compacteur et son point d'attache surélevé sur le rouleau de compactage. 5, record 34, French, - fouloir
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du système réside dans le mode d'action des pieds de mouton, qui s'exerce de bas en haut (...) 3, record 34, French, - fouloir
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-12-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Containers
Record 35, Main entry term, English
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 35, Main entry term, French
- jambe
1, record 35, French, jambe
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- pied 1, record 35, French, pied
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
jambe; pied : termes uniformisés par le CN. 2, record 35, French, - jambe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1984-07-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 36, Main entry term, English
- individual plant
1, record 36, English, individual%20plant
correct, proposal
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 36, Main entry term, French
- pied
1, record 36, French, pied
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(...) végétal, considéré en tant qu'individu par opposition à l'ensemble de la culture, de la plantation ou du vignoble. 1, record 36, French, - pied
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1983-08-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 37, Main entry term, English
- leg
1, record 37, English, leg
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
after landing, the bug would stand twenty feet tall upon its four straddled legs. The legs would be rugged enough to survive an impact. 1, record 37, English, - leg
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 37, Main entry term, French
- pied
1, record 37, French, pied
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
la partie inférieure est munie de quatre pieds télescopiques avec amortisseurs pour assurer l'alunissage en douceur. 1, record 37, French, - pied
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1983-08-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 38, Main entry term, English
- leg
1, record 38, English, leg
noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The nominal height of a bar support shall be the distance from the bottom of the leg to the underside of the reinforcement. The height shall not vary more than 3 mm from the nominal height. 1, record 38, English, - leg
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 38, Main entry term, French
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La hauteur nominale d'un appui-barre doit être la distance comprise entre la partie inférieure du pied de l'appui et le dessous de l'armature. La hauteur réelle ne doit pas varier de plus de 3 mm par rapport à la hauteur nominale. 1, record 38, French, - pied
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1980-05-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
toe (of ballast) 2, record 39, English, - toe
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pied (du ballast) 1, record 39, French, - pied
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Language
Record 40, Main entry term, English
- foot train 1, record 40, English, foot%20train
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Linguistique
Record 40, Main entry term, French
- par la diligence d' Adam 1, record 40, French, par%20la%20diligence%20d%27%20Adam
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- à pied 1, record 40, French, %C3%A0%20pied
- par le train onze 1, record 40, French, par%20le%20train%20onze
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Presse 31-12-1920 1, record 40, French, - par%20la%20diligence%20d%27%20Adam
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1975-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
--part of a flue pipe of an inverted conical shape which extends from the mouth downwards. 1, record 41, English, - foot
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 41, Main entry term, French
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
--partie inférieure du tuyau d'orgue, qui, soudée au corps, est parfois d'une "étoffe" moins riche que celui-ci, véritable élément vibrant. 1, record 41, French, - pied
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1975-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 42, Main entry term, English
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
the shallot and tongue are fixed in a hole in a heavy metal block and the whole affair is enclosed in a sort of pipe foot which is termed boot. 1, record 42, English, - boot
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 42, Main entry term, French
- pied
1, record 42, French, pied
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
le pied recouvre une forte pièce de plomb dite noyau, dont l'extrémité inférieure enserre la gouttière d'anche et sa languette vibrante [pied du tuyau d'anche]. 1, record 42, French, - pied
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: