TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTEE UTILE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- effective range
1, record 1, English, effective%20range
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In firearms, the maximum distance at which the user of the weapon can be expected to inflict casualties upon an enemy. 2, record 1, English, - effective%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- portée efficace
1, record 1, French, port%C3%A9e%20efficace
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portée pratique 1, record 1, French, port%C3%A9e%20pratique
feminine noun
- portée utile 1, record 1, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à feu, distance maximale à laquelle on peut s'attendre à ce que l'utilisateur de l'arme puisse infliger des pertes à l'ennemi. 2, record 1, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portée efficace : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 2, Main entry term, English
- practical range 1, record 2, English, practical%20range
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- effective range 1, record 2, English, effective%20range
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In general [avalanche transceivers] have an effective range of around 20 meters but the signal may be affected by rocks and other hidden obstructions. 1, record 2, English, - practical%20range
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Avalanche Transceivers.] The practical or minimum range is that obtained when the antennas are at right angles, that is the transmitting device is positioned horizontally. This is around 20% of the maximum range and is around 20 meters for analogue devices and as low as 10 meters for digital devices. 1, record 2, English, - practical%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the practical range ... should be used when searching [for avalanche victims] to avoid missing areas of the avalanche site. 1, record 2, English, - practical%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 2, Main entry term, French
- portée utile
1, record 2, French, port%C3%A9e%20utile
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- portée réelle 2, record 2, French, port%C3%A9e%20r%C3%A9elle
see observation, feminine noun
- portée pratique 3, record 2, French, port%C3%A9e%20pratique
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La portée utile d'un Arva [appareil de recherche de victime d'avalanche] est le rayon du cercle à l'intérieur duquel cet Arva en réception (placé au centre du cercle) capte n'importe quel Arva en émission : un Arva qui a une portée de 15 m captera ainsi, en réception, tout Arva en émission, situé à 15 m ou moins, quels que soient l'état des piles (dans la limite donnée par le constructeur), la température, les modèles d'Arva et leurs positions. La largeur de la bande de recherche (couloir prospecté par le sauveteur avec son Arva en réception pendant son déplacement sur l'avalanche) sera donc du double de la portée utile. 4, record 2, French, - port%C3%A9e%20utile
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les portées théoriques annoncées par les constructeurs [...] correspondent à la position idéale de deux appareils [de recherche de victime d'avalanche] neufs dont les antennes sont parallèles. Établies en laboratoire, elles ne doivent pas être confondues avec la portée réelle ou utile. Celle-ci varie considérablement selon les positions respectives des appareils émetteur et récepteur (la portée étant minimale lorsqu'ils sont perpendiculaires). Elle peut être réduite lorsque les piles sont fatiguées ou lorsque l'on a deux appareils de modèle différent. On considère généralement qu'elle est égale au cinquième de la portée maximale, soit entre 10 et 15 m. 5, record 2, French, - port%C3%A9e%20utile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portée utile; portée réelle; portée pratique: Selon un spécialiste en avalanche, portée utile est le terme adopté par l'ANENA (Association nationale pour l'étude de la neige et des avalanches). 6, record 2, French, - port%C3%A9e%20utile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- service range 1, record 3, English, service%20range
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- portée utile
1, record 3, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- alcance efectivo
1, record 3, Spanish, alcance%20efectivo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- reception range
1, record 4, English, reception%20range
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Beacon --). 1, record 4, English, - reception%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- portée utile
1, record 4, French, port%C3%A9e%20utile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(-- Du radiophare). 1, record 4, French, - port%C3%A9e%20utile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Transport
Record 5, Main entry term, English
- ship distance 1, record 5, English, ship%20distance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 5, Main entry term, French
- portée utile
1, record 5, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- effective span length 1, record 6, English, effective%20span%20length
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- portée utile
1, record 6, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: