TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCEDURE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- procedure
1, record 1, English, procedure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legal procedures 2, record 1, English, legal%20procedures
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The statute cited has been repealed. 3, record 1, English, - procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
...in so far as legal procedures permit. 2, record 1, English, - procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- procédure
1, record 1, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des formalités qui doivent être respectées pour soumettre une prétention à un tribunal. 2, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La loi citée a été abrogée. 3, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] pour autant que la procédure le permette [...] 4, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- tramitación procesal
1, record 1, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- procedimiento judicial 1, record 1, Spanish, procedimiento%20judicial
correct, masculine noun
- tramitación judicial 1, record 1, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
- vía judicial 1, record 1, Spanish, v%C3%ADa%20judicial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- practice
1, record 2, English, practice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- pratique
1, record 2, French, pratique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- procédure 2, record 2, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 2, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- cause, action or matter
1, record 3, English, cause%2C%20action%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- matter 2, record 3, English, matter
correct, noun, Canada, New Brunswick
- cause or matter 1, record 3, English, cause%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- affaire
1, record 3, French, affaire
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- instance 2, record 3, French, instance
correct, feminine noun
- procédure 2, record 3, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- dossier 2, record 3, French, dossier
correct, masculine noun
- cas 2, record 3, French, cas
correct, masculine noun
- espèce 2, record 3, French, esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
- litige 3, record 3, French, litige
correct, masculine noun
- question 4, record 3, French, question
correct, feminine noun, Canada
- matière 5, record 3, French, mati%C3%A8re
avoid, feminine noun, Canada, archaic
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 3, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- materia 1, record 3, Spanish, materia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- proceeding
1, record 4, English, proceeding
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- proceedings 2, record 4, English, proceedings
correct, see observation, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court. 3, record 4, English, - proceeding
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action," but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment. 4, record 4, English, - proceeding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. 5, record 4, English, - proceeding
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding 6, record 4, English, - proceeding
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings 6, record 4, English, - proceeding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- procédure
1, record 4, French, proc%C3%A9dure
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- instance 2, record 4, French, instance
correct, feminine noun
- procédures 3, record 4, French, proc%C3%A9dures
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procédure; procédures : Le terme «procédure» s'emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l'ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […] 4, record 4, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ajourner une procédure, suspendre une procédure 5, record 4, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
ajournement d'une procédure, ajournement d'une instance 5, record 4, French, - proc%C3%A9dure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Safety
Record 5, Main entry term, English
- procedure
1, record 5, English, procedure
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- process 1, record 5, English, process
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A series of steps followed in a methodical manner to complete an activity (what shall be done and by whom; when, where and how it shall be completed; what materials, equipment, and documentation shall be used, and how it shall be controlled). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 5, English, - procedure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
procedure; process: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - procedure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- procédure
1, record 5, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- processus 1, record 5, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Série d'étapes systématiques permettant d'exécuter une activité (ce qui doit être fait, par qui, quand, où et comment; quels matériel, équipement et documentation seront utilisés et comment ils seront contrôlés). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 5, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
procédure; processus : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - proc%C3%A9dure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 5, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- proceso 1, record 5, Spanish, proceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Una serie de etapas seguidas de forma metódica para completar una actividad (lo que se hará y a cargo de quién, cuándo, dónde y cómo se completará; cuáles son los materiales, equipo y documentación que se utilizarán y cómo se controlarán). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 5, Spanish, - procedimiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
procedimiento; proceso: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - procedimiento
Record 6 - internal organization data 2012-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
Record 6, Main entry term, English
- procedure
1, record 6, English, procedure
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A description of a course of action taken for a specific purpose. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 6, English, - procedure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 6, English, - procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
Record 6, Main entry term, French
- procédure
1, record 6, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 6, French, - proc%C3%A9dure
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 6, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 6, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 7, Main entry term, English
- procedure
1, record 7, English, procedure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 7, Main entry term, French
- procédure
1, record 7, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités et de démarches, de règles qu'il faut respecter, dans une situation déterminée. 2, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 2, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 8, Main entry term, English
- procedure
1, record 8, English, procedure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- modus operandi 2, record 8, English, modus%20operandi
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The written or oral instructions or orders which govern the activities of an organization. 3, record 8, English, - procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Policies and procedures. Predetermined principles and practices to handle recurring situations in an organization. A policy is a broad overall guide to performance; a procedure, derived from a policy, describes a routine operation in great detail. 4, record 8, English, - procedure
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The era of large-scale water projects in the U.S. ended abruptly in the early 1970s, amid growing criticism of the corps and its policies. ... The criticisms took their toll on the corps's modus operandi. 5, record 8, English, - procedure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- procédure
1, record 8, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marche à suivre 2, record 8, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
- mode opératoire 3, record 8, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
- formalité 4, record 8, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Série de tâches reliées entre elles, et formant une séquence. C'est un système décrivant tout ce qu'il faut faire pour accomplir une tâche. 5, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les procédures s'appliquent avant tout au détail tandis que les politiques présentent les approches générales mais fondamentales. Un exemple classique illustre bien cette idée : la procédure établie pour payer les ouvriers d'un département de production. 5, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 6, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tramitación
1, record 8, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de pasos o trámites que es necesario seguir hasta lograr la resolución de un asunto. 2, record 8, Spanish, - tramitaci%C3%B3n
Record 9 - external organization data 2011-06-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- procedure
1, record 9, English, procedure
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- subroutine 1, record 9, English, subroutine
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
subprogram that does not return a data value, except as part of the parameter mechanism 1, record 9, English, - procedure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In COBOL, a procedure is a paragraph, or a group of logically successive paragraphs, or a section (consisting of zero or more paragraphs) within the procedure division. 1, record 9, English, - procedure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages (i.e., C and C++), the procedure language construct is not differentiated from the function language construct except that returned data values may be void or not used. 1, record 9, English, - procedure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
procedure; subroutine: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, English, - procedure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- procédure
1, record 9, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
sous-programme qui ne renvoie pas de valeur de donnée, sauf en tant que partie d'un paramètre 1, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En COBOL, une procédure est un paragraphe ou un groupe de paragraphes qui se suivent logiquement, ou bien une section comprenant zéro ou un ou plusieurs paragraphes, à l'intérieur de la division procédure. 1, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, par exemple C et C++, l'élément de langage procédure n'est pas distinct de l'élément de langage fonction, sauf que les valeurs de données renvoyées peuvent être vides ou ne pas être utilisées. 1, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
Record 10, Main entry term, English
- procedure
1, record 10, English, procedure
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A series of steps that responders are to follow in order to achieve the objectives outlined in an organization's concept of operations. 1, record 10, English, - procedure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
procedure: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 10, English, - procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 10, Main entry term, French
- procédure
1, record 10, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures que devraient prendre les intervenants d'une organisation afin d'atteindre les objectifs définis dans le concept d'opération. 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- procedure
1, record 11, English, procedure
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 11, English, - procedure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- formalité
1, record 11, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- procédure 1, record 11, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 11, French, - formalit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 11, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 11, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-11-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- procedure
1, record 12, English, procedure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A set of steps which accomplishes one of the tasks which comprise an encoding or decoding process. 1, record 12, English, - procedure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 12, English, - procedure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- procédure
1, record 12, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'étapes qui accomplit une des tâches que comprend un processus de codage ou de décodage. 1, record 12, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 12, French, - proc%C3%A9dure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 13, Main entry term, English
- procedure
1, record 13, English, procedure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In case of contravention of secrecy. 1, record 13, English, - procedure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 13, Main entry term, French
- procédure
1, record 13, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En cas de violation du secret. 1, record 13, French, - proc%C3%A9dure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- procedures
1, record 14, English, procedures
correct, see observation, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
procedure: as opposed to suits and matters; term rarely used in the singular. 2, record 14, English, - procedures
Record 14, Key term(s)
- procedure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- procédure
1, record 14, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 14, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 14, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- procedure
1, record 15, English, procedure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- practice 1, record 15, English, practice
correct, noun
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- procédure
1, record 15, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 15, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 15, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- procedure
1, record 16, English, procedure
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- procedures
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 16, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- formalités 1, record 16, French, formalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- marche à suivre 1, record 16, French, marche%20%C3%A0%20suivre
feminine noun
- méthode 2, record 16, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- modalités 1, record 16, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- procédure 1, record 16, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
- processus 1, record 16, French, processus
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 16, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 16, Key term(s)
- méthodes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Comercio exterior
Record 16, Main entry term, Spanish
- método
1, record 16, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- procedimiento 2, record 16, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-06-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 17, Main entry term, English
- litigation 1, record 17, English, litigation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Legal action, including all proceedings therein. 2, record 17, English, - litigation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 17, Main entry term, French
- procédure
1, record 17, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des formalités qui doivent être suivies pour soumettre une prétention à un juge. 2, record 17, French, - proc%C3%A9dure
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 17, Main entry term, Spanish
- contencioso
1, record 17, Spanish, contencioso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento judicial para dirimir las discrepancias existentes entre las partes litigantes. 1, record 17, Spanish, - contencioso
Record 18 - internal organization data 2001-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Courts
Record 18, Main entry term, English
- step
1, record 18, English, step
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a proceeding e.g. 1, record 18, English, - step
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 18, Main entry term, French
- étape
1, record 18, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- procédure 1, record 18, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- mesure 1, record 18, French, mesure
correct, feminine noun
- démarche 1, record 18, French, d%C3%A9marche
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans une instance, par ex. 1, record 18, French, - %C3%A9tape
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- procedure
1, record 19, English, procedure
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Specified way to carry out an activity or a process. 2, record 19, English, - procedure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. Procedures can be documented or not. 2. When a procedure is documented, the terms "written procedure" or "documented procedure" are frequently used. The document that contains a procedure can be called a "procedure document". 2, record 19, English, - procedure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 19, English, - procedure
Record 19, Key term(s)
- written procedure
- documented procedure
- procedure document
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- procédure
1, record 19, French, proc%C3%A9dure
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manière spécifiée d'effectuer une activité ou un processus. 2, record 19, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. Les procédures peuvent ou non faire l'objet de documents (par exemple, procédures d'un système qualité). 2. Lorsqu'une procédure fait l'objet de documents, les termes «procédure écrite» ou «procédure documentée» sont fréquemment utilisés. Le document contenant une procédure peut être appelé un «document de procédure». 2, record 19, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 19, French, - proc%C3%A9dure
Record 19, Key term(s)
- procédure écrite
- procédure documentée
- document de procédure
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- trámite
1, record 19, Spanish, tr%C3%A1mite
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- tramitación 1, record 19, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- procedimiento 1, record 19, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
- proceso 1, record 19, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- modo 1, record 19, Spanish, modo
correct, masculine noun
- manera 1, record 19, Spanish, manera
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : forma, sistema, práctica, operación, operatorio, normas. 1, record 19, Spanish, - tr%C3%A1mite
Record 20 - internal organization data 2001-03-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- procedure
1, record 20, English, procedure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Concerning the course of a matter. 1, record 20, English, - procedure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- procédure
1, record 20, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Devant régir une question. 1, record 20, French, - proc%C3%A9dure
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 20, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 20, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-02-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 21, Main entry term, English
- proceeding by
1, record 21, English, proceeding%20by
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
proceeding by way of Crown writ. 2, record 21, English, - proceeding%20by
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- procédure engagée par
1, record 21, French, proc%C3%A9dure%20engag%C3%A9e%20par
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- procédure par 2, record 21, French, proc%C3%A9dure%20par
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
procédure engagée par bref de la Couronne. 1, record 21, French, - proc%C3%A9dure%20engag%C3%A9e%20par
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 22, Main entry term, English
- process
1, record 22, English, process
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 22, Main entry term, French
- procédure
1, record 22, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- procédures 1, record 22, French, proc%C3%A9dures
avoid, feminine noun, plural
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptations, s'emploie au pluriel. 2, record 22, French, - proc%C3%A9dure
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 23, Main entry term, English
- procedural
1, record 23, English, procedural
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 23, Main entry term, French
- en matière de procédure
1, record 23, French, en%20mati%C3%A8re%20de%20proc%C3%A9dure
correct, adjective phrase
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- procédural 1, record 23, French, proc%C3%A9dural
correct
- de procédure 1, record 23, French, de%20proc%C3%A9dure
correct
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-02-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- action or proceeding
1, record 24, English, action%20or%20proceeding
correct, noun phrase
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- procédure
1, record 24, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- procedure
1, record 25, English, procedure
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Executive abilities are formalized in the knowledge base by production rules and procedures. Procedures represent compiled knowledge. They are automatically performed without giving details of intermediate steps. 2, record 25, English, - procedure
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
A named series of commands is a procedure. Defining a procedure doesn't draw anything - to actually draw a triangle we must ... call the procedure.... 3, record 25, English, - procedure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by CSA. 4, record 25, English, - procedure
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- procédure
1, record 25, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Connaissance opératoire désignée explicitement, par son nom et non par son contenu, pour indiquer l'ordre d'application des règles. En programmation applicative, synonyme de fonction. 2, record 25, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
procédure d'affectation, procédure de consultation, procédure de généralisation, procédure de preuve semi-décidable, procédure de remplissage de rôle thématique, procédure récursive. 2, record 25, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A la différence des algorithmes, les procédures fournissent toujours la réponse si celle-ci est positive, mais pas toujours si elle est négative. 2, record 25, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme normalisé par la CSA. 3, record 25, French, - proc%C3%A9dure
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-05-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Record 26, Main entry term, English
- procedure
1, record 26, English, procedure
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 26, Main entry term, French
- marche à suivre
1, record 26, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- procédure 1, record 26, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des étapes à franchir, des moyens à prendre et des méthodes à suivre pour atteindre un but. 1, record 26, French, - marche%20%C3%A0%20suivre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-02-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 27, Main entry term, English
- process and pleadings 1, record 27, English, process%20and%20pleadings
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 27, Main entry term, French
- procédure
1, record 27, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Avant procès. 1, record 27, French, - proc%C3%A9dure
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: