TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REGLEMENT [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- in satisfaction of
1, record 1, English, in%20satisfaction%20of
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- as payment for 2, record 1, English, as%20payment%20for
correct
- in payment of 3, record 1, English, in%20payment%20of
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- en paiement de
1, record 1, French, en%20paiement%20de
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en règlement de 2, record 1, French, en%20r%C3%A8glement%20de
correct
- en acquittement de 3, record 1, French, en%20acquittement%20de
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, 1992, Emploi et Immigration Canada. 4, record 1, French, - en%20paiement%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- en pago de
1, record 1, Spanish, en%20pago%20de
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- Order!
1, record 2, English, Order%21
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- Silence!
1, record 2, French, Silence%21
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Règlement! 2, record 2, French, R%C3%A8glement%21
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quand l'intervention vient d'un député. 2, record 2, French, - Silence%21
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- silencio
1, record 2, Spanish, silencio
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En este contexto y mientras el diputado [...] tomaba la palabra, el presidente de la corporación [...] les pidió silencio suspendiendo la sesión por cinco minutos. 1, record 2, Spanish, - silencio
Record 3 - internal organization data 2021-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- determination
1, record 3, English, determination
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
determination: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, record 3, English, - determination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
of question 1, record 3, English, - determination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- règlement
1, record 3, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
règlement : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
d'une question 1, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- resolución
1, record 3, Spanish, resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- regulation
1, record 4, English, regulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
regulation: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 4, English, - regulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- règlement
1, record 4, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
règlement : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 4, French, - r%C3%A8glement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 5, Main entry term, English
- settlement
1, record 5, English, settlement
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transfer of funds to complete one or more prior transactions made, subject to final accounting. 2, record 5, English, - settlement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
settlement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 5, English, - settlement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 5, Main entry term, French
- règlement
1, record 5, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transfert de fonds finalisant une ou plusieurs transactions antérieures exécutées, sous réserve d'une vérification comptable finale. 1, record 5, French, - r%C3%A8glement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 5, French, - r%C3%A8glement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 5, Main entry term, Spanish
- liquidación
1, record 5, Spanish, liquidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 6, Main entry term, English
- by-laws
1, record 6, English, by%2Dlaws
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- general by-laws 2, record 6, English, general%20by%2Dlaws
correct
- bye-laws 3, record 6, English, bye%2Dlaws
correct, rare
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rules formally approved by the owners or members of an organization to control its internal affairs. 4, record 6, English, - by%2Dlaws
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 5, record 6, English, - by%2Dlaws
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- règlements administratifs
1, record 6, French, r%C3%A8glements%20administratifs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- règlement intérieur 2, record 6, French, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- règlement 2, record 6, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
- statuts 3, record 6, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions fixant les règles de fonctionnement d'une association, d'une coopérative ou d'une société par actions et, dans ce dernier cas, les relations entre les actionnaires. 2, record 6, French, - r%C3%A8glements%20administratifs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
règlements administratifs : pluriel d'usage. 4, record 6, French, - r%C3%A8glements%20administratifs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- payment
1, record 7, English, payment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The satisfaction of a debt or claim; primarily money paid to fulfill an obligation. 2, record 7, English, - payment
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Low value payment. 3, record 7, English, - payment
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Satisfy by payment. 3, record 7, English, - payment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- paiement
1, record 7, French, paiement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- règlement 2, record 7, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
- acquittement 3, record 7, French, acquittement
correct, masculine noun
- remboursement 3, record 7, French, remboursement
correct, masculine noun
- versement 1, record 7, French, versement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Au sens technique, exécution d'une obligation quel qu'en soit l'objet [...] 4, record 7, French, - paiement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Paiement de faible valeur. 5, record 7, French, - paiement
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Régler au moyen d'un paiement, d'un versement. 4, record 7, French, - paiement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- pago
1, record 7, Spanish, pago
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entrega de dinero a cambio de un producto o servicio, o para saldar una deuda. 2, record 7, Spanish, - pago
Record 8 - internal organization data 2014-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- rules and regulations
1, record 8, English, rules%20and%20regulations
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rules 2, record 8, English, rules
correct, plural
- regulations 3, record 8, English, regulations
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manual containing the rules of a sports competition or a recreational version of a sport. 4, record 8, English, - rules%20and%20regulations
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
regulations: term used by FIFA (Fédération Internationale de Football Association). 5, record 8, English, - rules%20and%20regulations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- règlement
1, record 8, French, r%C3%A8glement
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- règles du jeu 2, record 8, French, r%C3%A8gles%20du%20jeu
correct, see observation, feminine noun, plural
- réglementation 3, record 8, French, r%C3%A9glementation
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui contient toutes les règles à suivre pour la tenue d'entraînements et de compétitions dans un sport organisé, parfois même dans la version récréative de ce sport. 4, record 8, French, - r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce document contient les normes relatives à la construction du plateau de compétition de même que les dispositions sur le déroulement des épreuves. Il est habituellement présenté sous forme d'articles avec titres et numérotation, et dans un format de poche qui permet aux officiels de le consulter au besoin. 4, record 8, French, - r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un règlement consiste en un ensemble de règles; c'est pourquoi le terme est toujours au singulier pour un sport donné en français, même si son équivalent anglais est pluriel. Le terme «règle» prend la forme nécessaire selon le sens : «les règles du jeu» signifie toutes les règles, «la règle sur le port obligatoire du casque protecteur» renvoie à une règle particulière du règlement sur le hockey. 4, record 8, French, - r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
réglementation : terme utilisé par la FIFA (Fédération Internationale de Football Association). 5, record 8, French, - r%C3%A8glement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- reglamento
1, record 8, Spanish, reglamento
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- reglas 2, record 8, Spanish, reglas
correct, feminine noun, plural
- reglamentación 3, record 8, Spanish, reglamentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Reglamento" se usa en singular en este sentido. 4, record 8, Spanish, - reglamento
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reglamentación: término utilizado por la FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación). 5, record 8, Spanish, - reglamento
Record 9 - internal organization data 2013-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 9, Main entry term, English
- settlement
1, record 9, English, settlement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The settlement of an estate consists in its administration by the executor or administrator... so that nothing remains but to make final distribution. (Black's, 5th ed., 1979, p.1231) 1, record 9, English, - settlement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 9, Main entry term, French
- règlement
1, record 9, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme ayant une compréhension large. À distinguer de la notion de «settlement» du droit des biens et des fiducies ainsi que du droit de la procédure.. 1, record 9, French, - r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
règlement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - r%C3%A8glement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- by-law
1, record 10, English, by%2Dlaw
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bylaw 2, record 10, English, bylaw
- bye-law 3, record 10, English, bye%2Dlaw
correct
- byelaw 4, record 10, English, byelaw
correct
- bye law 5, record 10, English, bye%20law
noun, rare
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A form of subordinate legislation made by a corporation or other authority less than Parliament on a matter entrusted to that authority, having the force of law but applicable only to the particular area or scope of the responsibility of the authority. 6, record 10, English, - by%2Dlaw
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After letters patent incorporating a bank are issued, a meeting of the directors of the bank shall be held at which the directors may, subject to this Part, make by-laws ... [Bank Act] 7, record 10, English, - by%2Dlaw
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulations, ordinances, rules or laws adopted by an association or corporation or the like for its government. 6, record 10, English, - by%2Dlaw
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Corporate. 8, record 10, English, - by%2Dlaw
Record 10, Key term(s)
- by law
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- règlement administratif
1, record 10, French, r%C3%A8glement%20administratif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- règlement 2, record 10, French, r%C3%A8glement
masculine noun
- règlement intérieur 3, record 10, French, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
masculine noun
- décret 4, record 10, French, d%C3%A9cret
masculine noun
- statuts d'une société 5, record 10, French, statuts%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun, plural
- règlement interne 6, record 10, French, r%C3%A8glement%20interne
avoid, masculine noun
- règlement d'une société 5, record 10, French, r%C3%A8glement%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après la délivrance des lettres patentes constituant la banque, le conseil d'administration tient une réunion au cours de laquelle il peut, sous réserve de la présente partie : prendre des règlements administratifs [...] 7, record 10, French, - r%C3%A8glement%20administratif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
statuts d'une société : terme habituellement utilisé au pluriel. 8, record 10, French, - r%C3%A8glement%20administratif
Record 10, Key term(s)
- statut d'une société
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- estatuto
1, record 10, Spanish, estatuto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reglas o reglamentos adoptados por una sociedad o corporación. 1, record 10, Spanish, - estatuto
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En conformidad con las disposiciones del D.F.L. 251 de 1931 y sus estatutos, y también conforme al Código Comercial, el Sr. NN es designado por el presente Apoderado de la Sociedad en Chile [...] 1, record 10, Spanish, - estatuto
Record 11 - internal organization data 2012-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- rule
1, record 11, English, rule
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Rules and regulations. 2, record 11, English, - rule
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- règlement
1, record 11, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Il connaît] le plus les règlements sans s'en vanter. 2, record 11, French, - r%C3%A8glement
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Violation du règlement. 3, record 11, French, - r%C3%A8glement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- reglamento
1, record 11, Spanish, reglamento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Municipal Law
Record 12, Main entry term, English
- municipal by-law
1, record 12, English, municipal%20by%2Dlaw
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- by-law 2, record 12, English, by%2Dlaw
correct, Manitoba
- bylaw 3, record 12, English, bylaw
correct
- bye-law 4, record 12, English, bye%2Dlaw
correct, rare
- bye law 4, record 12, English, bye%20law
correct, rare
- byelaw 5, record 12, English, byelaw
correct, rare
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A law or ordinance dealing with matters of local or internal regulation made by a local authority, or by a corporation or association. "Ordinance" appears to be used primarily in the United States. 6, record 12, English, - municipal%20by%2Dlaw
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit municipal
Record 12, Main entry term, French
- règlement
1, record 12, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, Manitoba
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- règlement municipal 2, record 12, French, r%C3%A8glement%20municipal
correct, masculine noun, Ontario
- arrêté municipal 3, record 12, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal
correct, see observation, masculine noun
- arrêté 4, record 12, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Acte législatif qui émane d'une autorité autre que le Parlement; décision administrative qui pose une règle générale, valable pour un nombre indéterminé de personnes ou de situations. 5, record 12, French, - r%C3%A8glement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de ces termes diffère [selon] les régions du Canada. Au Québec, par exemple, on parle de «règlements municipaux», le mot «arrêté» étant réservé à l'expression «arrêté ministériel». Par contre, au Nouveau-Brunswick, «arrêté» a été consacré comme traduction de l'anglais «by-law» uniquement en ce qui concerne les municipalités («arrêté municipal»). Le terme «règlement administratif» est employé au Nouveau-Brunswick [comme équivalent de] «by-law» [lorsqu'il s'agit] d'une corporation ou d'une association[,] et les seuls «règlements» sont ceux qui font partie des lois provinciales (souvent précisant les modalités d'application des lois). En France, un conseil municipal prend des délibérations, et un «arrêté municipal» est un des pouvoirs réglementaires comportant la police municipale qui est dévolu au maire sans que le conseil municipal y délibère. Le maire peut, par exemple, par voie d'arrêté, interdire le stationnement dans un endroit. 3, record 12, French, - r%C3%A8glement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
Record 12, Main entry term, Spanish
- reglamento municipal
1, record 12, Spanish, reglamento%20municipal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El presente reglamento municipal regula la estructura y organización interna de la Municipalidad de San José de Maipo, así como las funciones generales y específicas asignadas a las distintas unidades y la necesaria coordinación entre ellas. 1, record 12, Spanish, - reglamento%20municipal
Record 13 - internal organization data 2010-12-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Insurance
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- plan settlement
1, record 13, English, plan%20settlement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- settlement 1, record 13, English, settlement
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Assurances
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- liquidation d'un régime
1, record 13, French, liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- règlement d'un régime 2, record 13, French, r%C3%A8glement%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun
- liquidation 2, record 13, French, liquidation
correct, feminine noun
- règlement 2, record 13, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un employeur s'acquitte, en totalité ou en partie, de son obligation créée par un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs. 2, record 13, French, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une opération irrévocable, par laquelle l'employeur ou le régime est libéré de ses obligations premières de servir la totalité ou une partie des prestations promises et cesse d'assumer les risques importants associés à l'obligation ou aux éléments d'actif utilisés pour effectuer le règlement. La paiement de montants forfaitaires aux salariés en contrepartie de leurs droits aux prestations déterminées constitue un exemple d'opération de règlement. 2, record 13, French, - liquidation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 14, Main entry term, English
- settlement
1, record 14, English, settlement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A conclusive resolution of a matter and disposition of it. 2, record 14, English, - settlement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Settlement of case, problem, etc. 3, record 14, English, - settlement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 14, English, - settlement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 14, Main entry term, French
- règlement
1, record 14, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Le fait, l'action de régler une affaire, un différend. 2, record 14, French, - r%C3%A8glement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement d'un cas, d'un problème, etc. 3, record 14, French, - r%C3%A8glement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 14, French, - r%C3%A8glement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 14, Main entry term, Spanish
- resolución
1, record 14, Spanish, resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-12-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 15, Main entry term, English
- settlement
1, record 15, English, settlement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a contract that is one possible result when parties sue (or contemplate so doing) each other in civil courts, usually seeking money as reparations for the alleged wrongdoing of the defendants. 2, record 15, English, - settlement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There is settlement when the respondent has proposed some remedy for the discrimination, and the complainant has accepted it. 3, record 15, English, - settlement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 15, Main entry term, French
- règlement
1, record 15, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il y a règlement lorsque le mis en cause a proposé une façon de réparer le tort qu'il a causé au plaignant à la suite de l'acte discriminatoire et que ce dernier l'accepte. 1, record 15, French, - r%C3%A8glement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 15, Main entry term, Spanish
- arreglo
1, record 15, Spanish, arreglo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2004-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- regulation
1, record 16, English, regulation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Doubling the fee would recover the cost of all regulatory activities of the AECB, including assessment and compliance travel, standards and regulations setting, safeguards programs, and research and administration of nuclear non-proliferation agreements. 1, record 16, English, - regulation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- règlement
1, record 16, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En doublant les droits, elle [la CCEA] recouvrerait le coût de toutes ses activités [de réglementation], y compris les déplacements pour évaluations et inspections de conformité, l'établissement des normes et des règlements, les programmes de garanties, ainsi que la recherche et l'administration des accords de non-prolifération nucléaire. 2, record 16, French, - r%C3%A8glement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 16, Main entry term, Spanish
- reglamento
1, record 16, Spanish, reglamento
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de preceptos. 1, record 16, Spanish, - reglamento
Record 17 - internal organization data 2004-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 17, Main entry term, English
- settlement
1, record 17, English, settlement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 17, Main entry term, French
- règlement
1, record 17, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 17, Main entry term, Spanish
- pago
1, record 17, Spanish, pago
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- for settlement 1, record 18, English, for%20settlement
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- pour règlement 1, record 18, French, pour%20r%C3%A8glement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 18, Main entry term, Spanish
- para la liquidación 1, record 18, Spanish, para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Etapa en el procesamiento de un pago en la cual éste ha pasado todas las pruebas de administración [...] y puede liquidarse baja las reglas y procedimientos del sistema. 1, record 18, Spanish, - para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
aceptación para la liquidación. 1, record 18, Spanish, - para%20la%20liquidaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2004-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 19, Main entry term, English
- regulation
1, record 19, English, regulation
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- statutory regulation 2, record 19, English, statutory%20regulation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
subsidiary legislation 3, record 19, English, - regulation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 19, Main entry term, French
- règlement
1, record 19, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- règlement d'application 2, record 19, French, r%C3%A8glement%20d%27application
correct, masculine noun, Canada
- règlement prévu par la loi 3, record 19, French, r%C3%A8glement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
règlement : équivalent de «regulation» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 19, French, - r%C3%A8glement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- reglamento
1, record 19, Spanish, reglamento
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-09-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- International Bodies (Intl. Law)
Record 20, Main entry term, English
- standing order
1, record 20, English, standing%20order
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
SADC [Southern African Development Community] Standing Orders and Financial Regulations. Chapter 30 of the SADC Treaty contains Provisions Regulating Certain Financial Matters. It provides, inter alia: ... That the Executive Secretary shall prepare and submit to the Council for approval financial regulations, standing orders, and rules for the management of the affairs of SADC. 1, record 20, English, - standing%20order
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term usually in the plural in this context. 2, record 20, English, - standing%20order
Record 20, Key term(s)
- standing orders
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Organismes internationaux (Droit)
Record 20, Main entry term, French
- règlement
1, record 20, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- règlements
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-05-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 21, Main entry term, English
- adjudication 1, record 21, English, adjudication
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Adjudication of benefit claims. 1, record 21, English, - adjudication
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 21, Main entry term, French
- règlement
1, record 21, French, r%C3%A8glement
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
le règlement des demandes de prestation. 1, record 21, French, - r%C3%A8glement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de la décision qui précède le paiement de la prestation. 1, record 21, French, - r%C3%A8glement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 21, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 21, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-04-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Laws and Legal Documents
Record 22, Main entry term, English
- articles of association
1, record 22, English, articles%20of%20association
correct, plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The internal regulations of a limited company incorporated by registration pursuant to a memorandum of association. They are analogous to the by-laws of a limited company incorporated by letters patent or another instrument of incorporation. 2, record 22, English, - articles%20of%20association
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques
Record 22, Main entry term, French
- statuts
1, record 22, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- règlement intérieur 1, record 22, French, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- règlement 1, record 22, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États, nom donné aux règles internes adoptées par une société de capitaux dont l'acte constitutif porte le nom de «memorandum of association». 1, record 22, French, - statuts
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- estatutos de asociación
1, record 22, Spanish, estatutos%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- reglamento de asociación 1, record 22, Spanish, reglamento%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 23, Main entry term, English
- regulations
1, record 23, English, regulations
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prescribed under a law, e.g., Agricultural Stabilization Act and Regulations. 2, record 23, English, - regulations
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 23, Main entry term, French
- règlement
1, record 23, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- règlement d'application 2, record 23, French, r%C3%A8glement%20d%27application
correct, masculine noun, Canada
- prescriptions d'exécution 3, record 23, French, prescriptions%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement d'application, par exemple, d'une loi. 3, record 23, French, - r%C3%A8glement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chaque texte réglementaire d'application devrait, dans son intitulé, avoir «Règlement [...]» au singulier, même si l'anglais correspondant est «Regulations» [...] 4, record 23, French, - r%C3%A8glement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-02-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 24, Main entry term, English
- satisfaction
1, record 24, English, satisfaction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of a claim. 1, record 24, English, - satisfaction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 24, Main entry term, French
- règlement
1, record 24, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
D'une demande. 1, record 24, French, - r%C3%A8glement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-11-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 25, Main entry term, English
- resolution of a matter 1, record 25, English, resolution%20of%20a%20matter
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 25, Main entry term, French
- règlement
1, record 25, French, r%C3%A8glement
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- by regulation
1, record 26, English, by%20regulation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, by regulation, exempt ... [Insurance Companies Act]. 2, record 26, English, - by%20regulation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- par règlement
1, record 26, French, par%20r%C3%A8glement
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, soustraire [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, record 26, French, - par%20r%C3%A8glement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-04-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 27, Main entry term, English
- settlement
1, record 27, English, settlement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental or an intradepartmental settlement; a settlement does not include adjusting or correcting entries within a particular appropriation. 1, record 27, English, - settlement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 27, Main entry term, French
- règlement
1, record 27, French, r%C3%A8glement
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Règlement interministériel ou intraministériel; les écritures d'ajustement et les corrections au sein d'un crédit donné sont exclues. 1, record 27, French, - r%C3%A8glement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-02-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- in satisfaction of 1, record 28, English, in%20satisfaction%20of
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On occasion a bank may receive corporate shares in satisfaction of unpaid interest on a loan account. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 28, English, - in%20satisfaction%20of
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Record 28, Main entry term, French
- en règlement de 1, record 28, French, en%20r%C3%A8glement%20de
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une banque peut recevoir à l'occasion des actions de sociétés en règlement de l'intérêt non payé sur un compte de prêts. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 28, French, - en%20r%C3%A8glement%20de
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: