TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RISS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- Riss
1, record 1, English, Riss
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The third stage of Pleistocene glaciation in Europe. 2, record 1, English, - Riss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- Riss
1, record 1, French, Riss
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Troisième épisode de glaciation du Quaternaire ou début de Pléistocène moyen, dans les régions alpines. 2, record 1, French, - Riss
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- Regional Information Support Services 1, record 2, English, Regional%20Information%20Support%20Services
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An abstract journal on fertilizer-related subjects (monthly). 1, record 2, English, - Regional%20Information%20Support%20Services
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- Regional Information Support Services 1, record 2, French, Regional%20Information%20Support%20Services
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- Servicios regionales de apoyo a la información
1, record 2, Spanish, Servicios%20regionales%20de%20apoyo%20a%20la%20informaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
Record 3, Main entry term, English
- International Seismic Monitoring System
1, record 3, English, International%20Seismic%20Monitoring%20System
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- ISMS 2, record 3, English, ISMS
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 3, Main entry term, French
- Réseau international de surveillance sismique
1, record 3, French, R%C3%A9seau%20international%20de%20surveillance%20sismique
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- RISS 2, record 3, French, RISS
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1976, la Conférence du désarmement (CD) a créé le Groupe spécial d'experts scientifiques chargés d'examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d'événements sismiques. Depuis, ce groupe, communément appelé le Groupe d'experts scientifiques ou GES, s'est efforcé de définir les caractéristiques techniques d'un réseau mondial d'échange de données sismologiques qui aiderait les États participants à respecter leurs obligations en matière de vérification telles qu'elles découleraient d'un traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT). 1, record 3, French, - R%C3%A9seau%20international%20de%20surveillance%20sismique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: