TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEUIL SIGNIFICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- materiality level
1, record 1, English, materiality%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- materiality limit 2, record 1, English, materiality%20limit
correct
- materiality threshold 3, record 1, English, materiality%20threshold
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression used to quantify materiality. It refers to the sum of misstatements or omissions beyond which the reader can no longer consider that the financial statements present fairly the entity's situation. 4, record 1, English, - materiality%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- seuil d'importance relative
1, record 1, French, seuil%20d%27importance%20relative
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- seuil de tolérance 2, record 1, French, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, masculine noun
- seuil de signification 3, record 1, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour quantifier l'importance relative. Se dit de la somme des inexactitudes ou omissions au-delà de laquelle le lecteur ne peut plus considérer que les états financiers présentent fidèlement la situation de l'entité. 2, record 1, French, - seuil%20d%27importance%20relative
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- grado de importancia
1, record 1, Spanish, grado%20de%20importancia
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Record 2, Main entry term, English
- significance level
1, record 2, English, significance%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- level of significance 2, record 2, English, level%20of%20significance
correct
- standard of significance 3, record 2, English, standard%20of%20significance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The probability of false rejection of the null hypothesis. 4, record 2, English, - significance%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
e.g. of treatment differences in a field plot trial 5, record 2, English, - significance%20level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- niveau de signification
1, record 2, French, niveau%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil de signification 2, record 2, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de probabilité auquel les résultats viennent confirmer ou rejeter l'hypothèse. 3, record 2, French, - niveau%20de%20signification
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Nous choisissons] arbitrairement un niveau de signification d'habitude P = 0,05 ou P = 0,01 : ceci reviendrait à dire que nous considérons un événement qui ne peut se produire qu'une fois sur 20 - ou sur 100, respectivement - ou moins fréquemment comme trop improbable pour justifier l'acceptation de l'hypothèse. 4, record 2, French, - niveau%20de%20signification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- significance point
1, record 3, English, significance%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- point of significance 1, record 3, English, point%20of%20significance
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- point de signification
1, record 3, French, point%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- seuil de signification 1, record 3, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: