TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SF [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Literature
- Cinematography
Record 1, Main entry term, English
- science fiction
1, record 1, English, science%20fiction
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- sci-fi 2, record 1, English, sci%2Dfi
correct, noun
- S.F. 2, record 1, English, S%2EF%2E
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A literary and cinematographic] fictional genre that is often set in the future and features elements such as future technology, space travel, aliens, [or other] 3, record 1, English, - science%20fiction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Littérature
- Cinématographie
Record 1, Main entry term, French
- science-fiction
1, record 1, French, science%2Dfiction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SF 2, record 1, French, SF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Genre littéraire et cinématographique qui invente des mondes, des sociétés et des êtres situés dans des espaces-temps fictifs[,] souvent futurs[,] impliquant des sciences, des technologies et des situations radicalement différentes. 3, record 1, French, - science%2Dfiction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Literatura
- Cinematografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciencia ficción
1, record 1, Spanish, ciencia%20ficci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Género literario o cinematográfico, cuyo contenido se basa en logros científicos y tecnológicos imaginarios [que podrían lograrse en el futuro] 2, record 1, Spanish, - ciencia%20ficci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciencia ficción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el género cuyo contenido se basa en hipotéticos logros científicos y técnicos imaginarios se denomina "ciencia ficción" (separado y sin guion). 3, record 1, Spanish, - ciencia%20ficci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 2, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 2, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- FH 2, record 2, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 2, English, frequency%20jump
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 2, English, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 2, English, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 2, English, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 2, English, - frequency%20hopping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 2, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- SF 2, record 2, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 2, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 2, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 2, French, SF
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 2, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, record 2, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 2, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 2, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 2, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 2, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 3 - internal organization data 2017-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- effective orifice area
1, record 3, English, effective%20orifice%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EOA 1, record 3, English, EOA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The effective orifice area (EOA) is the standard parameter for the clinical assessment of aortic stenosis severity. 2, record 3, English, - effective%20orifice%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Gorlin formula can also be used to estimate effective orifice area with catheter measurements. 3, record 3, English, - effective%20orifice%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- surface valvulaire effective
1, record 3, French, surface%20valvulaire%20effective
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SVE 2, record 3, French, SVE
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- surface fonctionnelle 3, record 3, French, surface%20fonctionnelle
correct, feminine noun
- SF 3, record 3, French, SF
correct, feminine noun
- SF 3, record 3, French, SF
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La SVE peut être mesurée par échocardiographie Doppler en utilisant l'équation de continuité ou par cathétérisme cardiaque en utilisant la formule de Gorlin. 4, record 3, French, - surface%20valvulaire%20effective
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- family supplement
1, record 4, English, family%20supplement
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FS 2, record 4, English, FS
correct
Record 4, Synonyms, English
- family income supplement 3, record 4, English, family%20income%20supplement
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A feature of Employment Insurance (EI) that provides additional benefits to low-income families with children. 4, record 4, English, - family%20supplement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- supplément au revenu familial
1, record 4, French, suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- supplément familial 2, record 4, French, suppl%C3%A9ment%20familial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le régime d'assurance-emploi prévoit un supplément au revenu familial qui accroît le montant des prestations versées aux familles à faible revenu ayant des enfants. 4, record 4, French, - suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- suplemento al ingreso familiar
1, record 4, Spanish, suplemento%20al%20ingreso%20familiar
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prestación complementaria o subsidio variable en función del número de miembros de la unidad familiar y de la renta (o ingreso). 2, record 4, Spanish, - suplemento%20al%20ingreso%20familiar
Record 5 - internal organization data 2011-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Track and Field Coach
1, record 5, English, Track%20and%20Field%20Coach
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SF: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Track%20and%20Field%20Coach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Piste et pelouse - Entraîneur
1, record 5, French, Piste%20et%20pelouse%20%2D%20Entra%C3%AEneur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Piste%20et%20pelouse%20%2D%20Entra%C3%AEneur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- sign flag
1, record 6, English, sign%20flag
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SF 2, record 6, English, SF
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sign flag is set (1) when the result of an arithmetic operation has a 1 in the most significant bit (msb). 2, record 6, English, - sign%20flag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- indicateur de signe
1, record 6, French, indicateur%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SF 1, record 6, French, SF
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- drapeau de signe 2, record 6, French, drapeau%20de%20signe
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SF donne tout simplement le signe du bit de poids fort. Or, le bit de poids fort donne le signe du nombre (1 si le signe est négatif, 0 s'il est positif). 1, record 6, French, - indicateur%20de%20signe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- señal de signo
1, record 6, Spanish, se%C3%B1al%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuito biestable que va a la posición de "1" si el bit más significativo del resultado de una operación tiene el valor de "1". 2, record 6, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20signo
Record 7 - internal organization data 1998-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Drying
Record 7, Main entry term, English
- oven-dry
1, record 7, English, oven%2Ddry
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ovendry 2, record 7, English, ovendry
correct
- o.d. 1, record 7, English, o%2Ed%2E
correct
- OD 3, record 7, English, OD
correct
- o.d. 1, record 7, English, o%2Ed%2E
- bone dry 4, record 7, English, bone%20dry
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of wood dried to constant weight in a ventilated oven at a temperature above the boiling point of water, generally 103 [+ or -] 2C°. 1, record 7, English, - oven%2Ddry
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... wood is said to be bone dry when it ceases to lose weight after drying in an oven at 100°C. 4, record 7, English, - oven%2Ddry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bone dry: According to the Department of Energy, Mines and Resources in its publication: "Tree Power. An Assessment of the Energy Potential of Forest Biomass in Canada", 1978, p. 35, oven-dry wood has a higher moisture content (8%) than bone dry wood (0%). 6, record 7, English, - oven%2Ddry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Séchage du bois
Record 7, Main entry term, French
- anhydre
1, record 7, French, anhydre
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sec au four 2, record 7, French, sec%20au%20four
- séché au four 2, record 7, French, s%C3%A9ch%C3%A9%20au%20four
- sec absolu 3, record 7, French, sec%20absolu
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le bois qui a été séché au four à 103° [+ ou -] 2 °C (207° [+ ou -] 4 °F) jusqu'à ce que son poids reste constant. 2, record 7, French, - anhydre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- frequency source 1, record 8, English, frequency%20source
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- source de fréquence
1, record 8, French, source%20de%20fr%C3%A9quence
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SF 1, record 8, French, SF
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Symbral Foundation
1, record 9, English, Symbral%20Foundation
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
- SF 2, record 9, English, SF
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provides special services including medical and residential assistance to mentally retarded individuals. 1, record 9, English, - Symbral%20Foundation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Symbral Foundation
1, record 9, French, Symbral%20Foundation
correct, United States
Record 9, Abbreviations, French
- SF 2, record 9, French, SF
correct, United States
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Seva Foundation
1, record 10, English, Seva%20Foundation
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
- SF 2, record 10, English, SF
correct, United States
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health-related social scientists, and others seeking to improve health and environmental conditions on a worldwide basis. (The name Seva comes from the Sanskrit word meaning service to humankind.) 1, record 10, English, - Seva%20Foundation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Seva Foundation
1, record 10, French, Seva%20Foundation
correct, United States
Record 10, Abbreviations, French
- SF 2, record 10, French, SF
correct, United States
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Sunshine Foundation
1, record 11, English, Sunshine%20Foundation
correct, United States
Record 11, Abbreviations, English
- SF 2, record 11, English, SF
correct, United States
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Volunteers whose purpose is to fulfill the wishes of chronically or terminally ill children, most of whom suffer from kidney disease, leukemia, or cancer 1, record 11, English, - Sunshine%20Foundation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Sunshine Foundation
1, record 11, French, Sunshine%20Foundation
correct, United States
Record 11, Abbreviations, French
- SF 2, record 11, French, SF
correct, United States
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-01-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 12, Main entry term, English
- Starlight Foundation
1, record 12, English, Starlight%20Foundation
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
- SF 2, record 12, English, SF
correct, United States
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Individuals who work to help fulfill the wishes of critically, chronically, and terminally ill children 1, record 12, English, - Starlight%20Foundation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 12, Main entry term, French
- Starlight Foundation
1, record 12, French, Starlight%20Foundation
correct, United States
Record 12, Abbreviations, French
- SF 2, record 12, French, SF
correct, United States
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-01-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Stepfamily Foundation
1, record 13, English, Stepfamily%20Foundation
correct, United States
Record 13, Abbreviations, English
- SF 2, record 13, English, SF
correct, United States
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gathers information on the stepfamily and stepfamily relationships 1, record 13, English, - Stepfamily%20Foundation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Stepfamily Foundation
1, record 13, French, Stepfamily%20Foundation
correct, United States
Record 13, Abbreviations, French
- SF 2, record 13, French, SF
correct, United States
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-03-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Funding Service 1, record 14, English, Funding%20Service
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Service de financement 1, record 14, French, Service%20de%20financement
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1977-04-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Transport
Record 15, Main entry term, English
- water plane
1, record 15, English, water%20plane
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The plane of a given waterline of a ship. 1, record 15, English, - water%20plane
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 15, Main entry term, French
- surface de flottaison
1, record 15, French, surface%20de%20flottaison
correct
Record 15, Abbreviations, French
- Sf 2, record 15, French, Sf
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- plan de flottaison 3, record 15, French, plan%20de%20flottaison
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les sections de la coque par des plans horizontaux donnent les surfaces de flottaison (Sf) en fonction du chargement. 2, record 15, French, - surface%20de%20flottaison
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il existe une infinité de surfaces de flottaison, fonctions de l'inclinaison du navire. 4, record 15, French, - surface%20de%20flottaison
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: