TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SGDO COORDONNATRICE DIVISIONNAIRE [1 record]

Record 1 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3838
occupation code, see observation
OBS

3838: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems.

Key term(s)
  • Division Operational Records Management System Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
  • Division ORMS Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3838
occupation code, see observation
OBS

3838 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO (systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d'assurance de la qualité, d'outils et de produits d'apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau.

OBS

coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

OBS

coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

Key term(s)
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
  • SGDO - coordonnateur divisionnaire
  • SGDO - coordonnatrice divisionnaire

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: