TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECHNICIEN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 1, Main entry term, English
- technical employee 1, record 1, English, technical%20employee
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- employé des services techniques
1, record 1, French, employ%C3%A9%20des%20services%20techniques
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- employé technique 2, record 1, French, employ%C3%A9%20technique
masculine noun
- technicien 2, record 1, French, technicien
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Record 2, Main entry term, English
- technician
1, record 2, English, technician
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- techn 2, record 2, English, techn
correct
- tech 3, record 2, English, tech
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Architectural and engineering technologists and technicians. This chapter includes occupations concerned with technological and technical work in an engineering specialization. 4, record 2, English, - technician
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technician; tech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - technician
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Record 2, Main entry term, French
- technicien
1, record 2, French, technicien
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- techn 2, record 2, French, techn
correct, masculine noun
- tech 3, record 2, French, tech
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- technicienne 4, record 2, French, technicienne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent spécialisé qui exécute les projets des ingénieurs en dirigeant l'exécution matérielle par les ouvriers. 4, record 2, French, - technicien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Technicien des sciences de l'ingénierie. [...] nombre restreint de fonctions techniques dans une branche spéciale du génie [sur le plan] installations [...] exploitation [...] entretien [contrôle de la qualité et] production. 5, record 2, French, - technicien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technicien; tech : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - technicien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- technical representative 1, record 3, English, technical%20representative
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- technicien
1, record 3, French, technicien
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- mechanic
1, record 4, English, mechanic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
8. Pitot/static lines - Connect (Mech. 1). 9. Double wrench check - Carry out (Mech. 2). ... 8 & 9 Items not to be signed off by same mechanic. 2, record 4, English, - mechanic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- technicien
1, record 4, French, technicien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent habituel de «mechanic» est «mécanicien». Cependant, ce n'est pas toujours le cas. Le terme «technicien» est alors utilisé. 2, record 4, French, - technicien
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technicien : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 4, French, - technicien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: