TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOILE [20 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
DEF

A piece of material used especially for protecting exposed objects or areas.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Engineer Terminology Working Group.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Canadian Pacific.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce de forte toile imperméabilisée qui sert à préserver les marchandises [et différents objets] des intempéries.

OBS

bâche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

bâche : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Limitée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
DEF

Pieza de género espesa e impermeable que sirve para cubrir diversos tipos de carrocerías de vehículos industriales, con el fin de proteger la mercancía transportada de la intemperie.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shade: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toile : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A woven fabric painting support ...

OBS

[A canvas is] usually composed of one of the following natural fibres: linen, cotton, hemp, sometimes jute (burlap) or ramie, or mixtures of these materials.

OBS

More recent canvases may be composed of synthetic fibres (e.g. polyester).

Key term(s)
  • canvass

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Support en tissu pour les peintures [...]

OBS

[Une toile est] le plus souvent composé[e] de fibres naturelles, soit des fils de lin, de coton, de chanvre, parfois de jute, de ramie ou d'un mélange de ces matériaux.

OBS

Les toiles plus récentes peuvent être composées de fibres synthétiques (par exemple, du polyester).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
DEF

A global hypertext system that uses the Internet as its transport mechanism.

OBS

Created in 1989 at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland.

OBS

Not to be confused with the Internet.

OBS

Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it stands alone (the Web). When it is part of a compound (web page, website, web-based), "web" is not capitalized. Previously recommended spellings (Web page, Web-based) remain correct.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
DEF

Dans l'Internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.

OBS

Système hypermédia distribué, développé par Tim Berners-Lee et son équipe au CERN [Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire] (Suisse).

OBS

Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul (le Web) ou après un nom qu'il qualifie (une page Web, des sites Web). L'emploi de la majuscule est recommandé, mais on rencontre aussi la minuscule dans l'usage. La minuscule initiale est préconisée lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés (webdiffusion, des webmestres). Lorsque ces termes sont employés comme adjectifs, ils s'accordent avec le nom qu'ils qualifient (des films webdiffusés).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de Internet que permite obtener la información que ofrece esta red y que proporciona a sus usuarios una amplia gama de documentos conectados entre sí mediante enlaces de hipertexto.

OBS

Web: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

Web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Save record 4

Record 5 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
OBS

fabric: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

toile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Toile en chanvre très résistante servant à la confection des voiles.

OBS

toile à voiles : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A compact, firm, heavy, plain-weave fabric with a weight of 6-50 ounces per square yard.

OBS

There are many kinds of duck but the heavier weighs are called canvas. It may be unbleached, white, dyed, printed or painted. Washable, many are water-proof and wind-proof ... Uses: Utility clothing in lighter weights, such as trousers, jackets, aprons. Also for awnings, sails, slipcovers, draperies, sportswear, tents, and many industrial uses.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu d'armure croisée, très serré, qui se fait généralement en uni ou à rayures de couleurs tissées, parfois aussi à dessin Jacquard.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Silk (Textiles)
DEF

The basic weaving pattern, in which each thread of the warp is interlaced with filling thread, or woof, is called the plain, or taffeta, weave. The word taffeta probably originated from the Persian taftah, meaning "twist." Familiar names for fabrics in the plain weave are batiste, broadcloth, calico, cambric, crepe, challis, cheesecloth, chintz, muslin, organdy, percale, seersucker, voile, and tweed.

DEF

The plain weave, also called ground weave or taffeta weave, is probably the oldest and most basic kind of threads interlacing. Both woven fabric sides show the same pattern. The repetition of a thread interlace is called pattern repeat; with plain woven fabrics it comprises two warp and two weft threats each.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Soieries
CONT

Taffetas : armure. L'expression « armure taffetas » [...] est synonyme d'armure toile (ou toile).

CONT

Armure : Mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame donnant un aspect (toile, satin, etc.) ou formant un dessin visible sur la surface du tissu. - armure toile (syn. taffetas).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Sedería
Save record 8

Record 9 2002-09-19

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Hydraulic Patient Lifters, provide a safe means of lifting a patient from one area to another with a minimum of effort, easily accomplished by one attendant and the patient lift. A selection of slings is provided to accommodate the usage and needs of the patient. The most common lifting procedure is to move the disabled patient from bed to commode or wheelchair, and return to bed.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

toile : Terme en usage au CHRO et recommandé par un fabricant de lève-patients.

OBS

Il semble y avoir généralement consensus, dans le milieu infirmier, concernant l'utilisation du mot «toile» comme équivalent français de «sling».

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A relatively flat, thin portion of a forging that effects an interconnection between ribs and bosses.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Partie d'une pièce (de fonderie, notamment) d'épaisseur plus faible qu'ailleurs.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-06-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The simplest of all weave interlacings in which the odd warps threads operate over one and under one weft thread throughout the fabric with the even warp threads reversing this order to under one, over one, throughout.

CONT

Surface finish ... there are two very popular surface finishes in demand, Plain Weave and Black Matte. Plain Weave is the common "checkerboard" finish that easily demonstrates the presence of graphite in the product ... Plain Weave fabrics that we use on our laminates very often have "tracers", or colored yams that allow manufacturers to verify that fiber position is correct in larger structures.

CONT

Woven fabrics are mostly of simple construction such as the plain weave ... in simple construction there is only one set of warp yarns (the lengthwise yarn) and one set of weft yarns (the cross-wise yarn) making up the fabric, and all are equally responsible for the strength and appearance of the fabric. Patterns and effects are obtained by using various coloured yarns, different size yarns ... The simplest of weaves is the plain weave. Each weft yarn passes alternately over and under each wrap yarn. They are reversible, unless printed or finished, are of firm construction and wear well.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Techniques industrielles
DEF

Armure caractérisée par la disposition inverse des fils pairs et impairs : chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque duite et réciproquement.

CONT

La toile ou uni. La toile est l'armure la plus ancienne, la plus simple et la plus employée. A qualité égale de fil, elle donne des tissus plus solide. Aspect : Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit ni envers.

OBS

toile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Non-waterproof fabric sheet used for covering a dump body during dry bulk transport.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Bâche non imperméabilisée dont on se sert pour recouvrir une benne lors de transports de vrac sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Toldo no impermeabilizado que sirve para cubrir una tolva cuando se transportan productos secos a granel.

Save record 12

Record 13 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A badly hit tennis ball, as in a ball that goes off the frame of the racquet.

OBS

Related phraseology: woodie [slang], to frame, forehand tends to fly, sloppy shot, miscue, sprayed error, to muff a shot.

Key term(s)
  • mis-hit

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle non ou mal contrôlée qui aboutit dans les bâches (ou toiles) de fond de court, ou dans les tribunes.

CONT

La [prise] western permet de taper fort dans la balle en la gardant dans le court, mais elle exige un placement parfait sous peine de «toiles» spectaculaires.

OBS

Termes connexes : bois, boiser, maladresse.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-matériel remorqué).

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-11-15

English

Subject field(s)
  • Golf

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup dans le vide.

OBS

La toile compte pour un coup.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Textile Industries
CONT

Screens immediately ahead of the paper machine headbox serve several purposes. They are a final means of removing as much as possible of the dirt, lumps, slivers, pipe scale, and other foreign matter that might otherwise get into the sheet or damage the wire.

CONT

... the screen is given a horizontal shake to facilitate the formation of the wet web of paper, and water is drained through the screen, leaving the fibers on top.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Industries du textile
CONT

La table de fabrication [...] se compose d'une toile sans fin [...], de fils de bronze et, récemment, de fils de nylon. La toile se caractérise par le type d'armure, généralement à armure toile ou unie [...], et le nombre de mailles au pouce.

CONT

La toile est soutenue à l'amont par le rouleau de tête [...] et à l'arrière par le rouleau coucheur ou cylindre aspirant [...]

CONT

La suspension fibreuse [...] est [...] déposée sur la toile d'une table plate [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
DEF

muslin model. Trial garment of muslin made for testing tissue-paper pattern and making any alterations necessary for unusual figures; then used as pattern.

DEF

A trial model of a garment ... worked out in muslin for preliminary showing or fitting and then used as a pattern.

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
DEF

Toile à patron : toile fine de coton utilisée pour la mise au point d'un modèle sur mannequin de bois, puis sur mannequin vivant qui donnera lieu au patron en papier.

CONT

Le patron-toile : c'est en fait un second patron exécuté sur tissus d'après votre patron-papier initial rectifié à vos mesures. [...] Après avoir mis au point votre patron-toile [...] il vous servira de patron pour la coupe du tissu.

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Textile Industries
OBS

A screening surface of wires which cross each other to form apertures.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles
  • Industries du textile
OBS

Fond de tamis formé de fils qui se croisent.

OBS

Pièce de tissu faite d'une matière textile (coton, nylon, etc.) ou de fils métalliques et utilisée pour équiper les surfaces filtrantes et certaines surfaces criblantes.

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-02-26

English

Subject field(s)
  • Pools
CONT

Inground Pools. The inwall step (ABS plastic) takes the place of one or more of the steel perimeter wall panels. The pool liner is attached to both sides and along the bottom of the inwall step.

French

Domaine(s)
  • Piscines
OBS

Équivalent proposé par un employé du Centre Citadelle.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Toile d'une double toile qui achemine la feuille en formation jusqu'aux presses.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: