TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AFFRONTEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- confrontation
1, record 1, English, confrontation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An argument or fight between opposing sides that is [usually] aggressive. 2, record 1, English, - confrontation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- affrontement
1, record 1, French, affrontement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'arrivée au pouvoir du président, 10 000 personnes ont trouvé la mort dans des affrontements violents. 2, record 1, French, - affrontement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- match
1, record 2, English, match
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- encounter 2, record 2, English, encounter
correct, noun
- contest 3, record 2, English, contest
correct, noun
- game 4, record 2, English, game
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A meeting of two teams playing for a specific length of time, for the purpose of declaring a winner through the scoring of goals [or of points]. 5, record 2, English, - match
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- match
1, record 2, French, match
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rencontre 2, record 2, French, rencontre
correct, see observation, feminine noun
- confrontation 3, record 2, French, confrontation
correct, see observation, feminine noun
- affrontement 3, record 2, French, affrontement
correct, see observation, masculine noun
- partie 4, record 2, French, partie
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Mise en compétition de] deux équipes qui jouent pendant une durée déterminée, le nombre de buts [ou de points] marqués détermine l'équipe gagnante. 5, record 2, French, - match
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» s'emploie davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative. Les termes «affrontement» et «confrontation» s'utilisent lorsque le désir de vaincre est à son paroxysme, qu'il y a idée de revanche après une défaite passée ou que les deux concurrents ou équipes cherchent à conquérir un titre dans un cas, à le défendre, dans l'autre. 6, record 2, French, - match
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie «matchs» est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandés par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que «matches» est parfois utilisé. 6, record 2, French, - match
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- partido
1, record 2, Spanish, partido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encuentro 2, record 2, Spanish, encuentro
correct, masculine noun
- juego 3, record 2, Spanish, juego
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Competición deportiva. 4, record 2, Spanish, - partido
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partido de tenis; partido amistoso. 4, record 2, Spanish, - partido
Record 3 - internal organization data 2012-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- match-up
1, record 3, English, match%2Dup
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- matchup 2, record 3, English, matchup
correct, noun
- head-to-head competition 3, record 3, English, head%2Dto%2Dhead%20competition
correct
- head to head meeting 4, record 3, English, head%20to%20head%20meeting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
match-up: A direct contest or confrontation as between two athletes. 1, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match. 4, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Head-to-head meetings: Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times. 4, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
head-to-head competition: roller sports and general term. 5, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Personality, stroking match-up. 4, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Match-up against someone else. 4, record 3, English, - match%2Dup
Record 3, Key term(s)
- match up
- head-to-head meeting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- face-à-face
1, record 3, French, face%2D%C3%A0%2Dface
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- face à face 2, record 3, French, face%20%C3%A0%20face
see observation, masculine noun, invariable
- affrontement 2, record 3, French, affrontement
correct, masculine noun
- confrontation 2, record 3, French, confrontation
correct, feminine noun
- tête-à-tête 3, record 3, French, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, invariable
- dialogue 3, record 3, French, dialogue
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s'affronter dans un match; la rencontre même. 4, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s'agit là d'images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l'emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire. 4, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] avant d'envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe. 2, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d'Adelaide en janvier dernier. 2, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu'aux Internationaux d'Australie en début d'année. 2, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s'est fatigué de l'interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l'intérêt du dialogue Graf-Seles. 3, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale. 4, record 3, French, - face%2D%C3%A0%2Dface
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- frente a frente
1, record 3, Spanish, frente%20a%20frente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- competencia cara a cara 2, record 3, Spanish, competencia%20cara%20a%20cara
correct, feminine noun
- enfrentamiento directo 2, record 3, Spanish, enfrentamiento%20directo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas. 3, record 3, Spanish, - frente%20a%20frente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: