TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EGALITE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- equality
1, record 1, English, equality
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principle of treating everyone in the same manner by ensuring they have access to the same resources and opportunities. 1, record 1, English, - equality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equality does not necessarily lead to fair outcomes since it does not consider people's unique experiences and differing situations. 1, record 1, English, - equality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- égalité
1, record 1, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe qui consiste à traiter toutes les personnes de façon identique en assurant leur accès aux mêmes ressources et occasions. 1, record 1, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'égalité ne mène pas nécessairement à des résultats justes puisqu'elle ne tient pas compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes. 1, record 1, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- igualdad
1, record 1, Spanish, igualdad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principio que reconoce la equiparación de todos los ciudadanos en derechos y obligaciones. 1, record 1, Spanish, - igualdad
Record 2 - internal organization data 2015-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- deuce
1, record 2, English, deuce
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forty all 2, record 2, English, forty%20all
correct
- 40 all 3, record 2, English, 40%20all
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A scoring situation that arises] when the score is tied at 40 and the player/team must get a two-point lead to win. 4, record 2, English, - deuce
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce. 5, record 2, English, - deuce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To win, one player must score two points in a row. 6, record 2, English, - deuce
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To battle back to deuce. 6, record 2, English, - deuce
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- égalité
1, record 2, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quarante partout 2, record 2, French, quarante%20partout
correct, feminine noun
- 40 A 3, record 2, French, 40%20A
correct, feminine noun
- quarante A 4, record 2, French, quarante%20A
correct, feminine noun
- quarante à 2, record 2, French, quarante%20%C3%A0
correct, feminine noun
- à deux 5, record 2, French, %C3%A0%20deux
correct, see observation, obsolete
- à deux de jeu 5, record 2, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
correct, see observation, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dans un jeu, situation dans laquelle] le pointage est à égalité à 40 points, deux points d'écart sont nécessaires pour qu'un joueur ou une équipe remporte la manche. 6, record 2, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d'affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d'affilée. 7, record 2, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux» (= 40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd'hui, en Europe, même des joueurs qui n'ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre. 8, record 2, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque. 7, record 2, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- 40 partout
- 40A
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- iguales
1, record 2, Spanish, iguales
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos. 2, record 2, Spanish, - iguales
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales" (en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, record 2, Spanish, - iguales
Record 3 - internal organization data 2014-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Record 3, Main entry term, English
- tie
1, record 3, English, tie
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- draw 2, record 3, English, draw
correct, noun
- ex-aequo 3, record 3, English, ex%2Daequo
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The situation existing when, after the stated regulation time, period of play, or events in a contest or competition, two or more competitors or teams have the same score or are on the same rank. A temporary situation that can also happen while the game is at play. 4, record 3, English, - tie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each sport has its own rules to break a tie. 4, record 3, English, - tie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The latin term "ex aequo" is mostly used in French; when used in English, it is usually hyphenated. 4, record 3, English, - tie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Record 3, Main entry term, French
- égalité
1, record 3, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ex æquo 2, record 3, French, ex%20%C3%A6quo
correct, see observation, invariable
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se présente lorsqu'après la durée ou les étapes réglementaires d'une épreuve, d'un match ou d'une compétition, deux concurrents ou équipes ou plus ont accumulé le même nombre de points ou occupent le même rang au classement. Situation temporaire pouvant également survenir en cours d'action. 3, record 3, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque sport a ses propres règles pour briser une égalité. 3, record 3, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ex æquo : (du latin «ex æquo» = à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo». 4, record 3, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo». 3, record 3, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 3, Main entry term, Spanish
- empate
1, record 3, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ex-aequo 2, record 3, Spanish, ex%2Daequo
correct, invariable
- ex aequo 3, record 3, Spanish, ex%20aequo
correct, invariable
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En caso de igualdad del total de puntos los ex-aequo desempatarán por los puntos de las pruebas mejor puntuadas (A + B). 4, record 3, Spanish, - empate
Record 4 - internal organization data 2014-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- ex-aequo
1, record 4, English, ex%2Daequo
correct, adverb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- in an equal state 1, record 4, English, in%20an%20equal%20state
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sharing same rank. 1, record 4, English, - ex%2Daequo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 4, French, ex%20%C3%A6quo
correct, adverb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- au même rang 1, record 4, French, au%20m%C3%AAme%20rang
correct
- à égalité 1, record 4, French, %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans un classement. 1, record 4, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 4, Spanish, ex%20aequo
correct, adverb
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- a la par 1, record 4, Spanish, a%20la%20par
correct
- en pie de igualdad 1, record 4, Spanish, en%20pie%20de%20igualdad
correct
- en empate 1, record 4, Spanish, en%20empate
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En una competición o en un concurso, en pie de igualdad para compartir un premio o una posición. 1, record 4, Spanish, - ex%20aequo
Record 5 - internal organization data 2014-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- dead heat
1, record 5, English, dead%20heat
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A race in which two or more horses finish exactly level. 2, record 5, English, - dead%20heat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The prizes for the positions involved are divided equally between them. 2, record 5, English, - dead%20heat
Record 5, Key term(s)
- dead heat race
- dead-heat race
- dead-heat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- course à égalité
1, record 5, French, course%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dead-heat 2, record 5, French, dead%2Dheat
correct, masculine noun, France
- dead heat 3, record 5, French, dead%20heat
correct, masculine noun, France
- arrivée à égalité 4, record 5, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- ex æquo 5, record 5, French, ex%20%C3%A6quo
correct, see observation, invariable
- ex-æquo 6, record 5, French, ex%2D%C3%A6quo
see observation, invariable
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'une course où deux ou plusieurs chevaux n'ont pu être départagés, ayant passé le poteau sur la même ligne. 7, record 5, French, - course%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ex æquo : (du latin «ex æquo»= à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo». 8, record 5, French, - course%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo», la seule affichant une graphie avec trait d'union étant une source traduite à laquelle on ne peut accorder beaucoup de poids. 9, record 5, French, - course%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : dead-heats; anglais «dead heat», de «dead», mort, nul, et «heat», course. 8, record 5, French, - course%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- course ex æquo
- course ex-æquo
- course avec ex æquo
- égalité
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 5, Main entry term, Spanish
- empate
1, record 5, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- owelty
1, record 6, English, owelty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
With a view to the more convenient and perfect partition or allotment of the premises, equity frequently decreed a pecuniary compensation to one of the parties for owelty, "i.e.", equality of partition, so as to prevent any injustice of inequality, as where one party had laid out large sums in improvements on the estate. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1323). 1, record 6, English, - owelty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- égalité
1, record 6, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
égalité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- tie
1, record 7, English, tie
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 6-games all 2, record 7, English, 6%2Dgames%20all
correct, see observation
- 6 all 3, record 7, English, 6%20all
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In case of a 6-6 "game" tie, there is a "tie break": the athlete to serve first serves one "point" and then the athletes serve alternatively every two points, switching court sides every six points. 1, record 7, English, - tie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In this particular set, after 6-games all, they have gone into a tie-break. 2, record 7, English, - tie
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Youzhny had two match points at 6-5 in the second set, but Dupuis fought back with an ace and a winner to get to 6-all and then win the tie-break. 3, record 7, English, - tie
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
When the score is tied at 6 all, a tie-breaker must be played to determine the winner of the set. 4, record 7, English, - tie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
games-all (or "games all"): An expression formerly used to seemingly mean that both sides have gained the same number of sets and can win the game. 5, record 7, English, - tie
Record 7, Key term(s)
- six games all
- six all
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- égalité
1, record 7, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une égalité à six jeux partout, il y a un jeu décisif : le joueur qui sert en premier sert une fois et ensuite les joueurs servent en alternance tous les deux points et change de côté tous les six. 1, record 7, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- empate
1, record 7, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] cuando en un set hay empate a seis juegos: el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set ... si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos. 1, record 7, Spanish, - empate
Record 8 - internal organization data 2012-05-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 5 all! 1, record 8, English, 5%20all%21
- five all 2, record 8, English, five%20all
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 3, record 8, English, - deuce%21
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- égalité !
1, record 8, French, %C3%A9galit%C3%A9%20%21
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- 5 partout ! 1, record 8, French, 5%20partout%20%21
correct
- à deux de jeu 2, record 8, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
see observation, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes de badminton. 3, record 8, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
à deux de jeu (à deux points du jeu) : Expression ancienne, emprunté au jeu de paume et utilisée aussi en tennis, que l'on disait de deux joueurs lorsqu'à égalité à cinq (5) ou à sept (7) jeux, donc à deux points de l'emporter. 4, record 8, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-03-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- neck and neck
1, record 9, English, neck%20and%20neck
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- à égalité
1, record 9, French, %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de concurrents qui sont à égalité. 1, record 9, French, - %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les travaillistes et les conservateurs sont à égalité dans les sondages. 1, record 9, French, - %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On se gardera d'utiliser en ce sens les locutions "nez à nez", qui signifie face à face, et "coude à coude", qui marque la solidarité et non la concurrence. 1, record 9, French, - %C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- on a matching basis 1, record 10, English, on%20a%20matching%20basis
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 11, Main entry term, English
- one to one basis 1, record 11, English, one%20to%20one%20basis
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
to bring down her (GB'S) naval power from a three to a one to one basis 1, record 11, English, - one%20to%20one%20basis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
diminuer sa force navale de la proportion de trois contre un à l'égalité 2, record 11, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: