TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EUROPHORA CARDUI L [1 record]

Record 1 1993-10-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

According to Laurent Lesage, entomologist with Agriculture Canada, the common term "gall fly" could refer to any insect, not necessarily a "fly" in the true sense of the term, which produces galls in a specific plant. If the recipient of the French translation of this term requires a more "down-to-earth" equivalent, he or she may opt for "mouche du chardon" or "mouche des fruits", depending on the host plant of the insect. If however he or she prefers a more generic term with a scientific flavour, then "téphrite des tiges" or "téphrite gallicole" would be used. Caution must be exercised when the author of the English text is referring to a species in particular (usually the Latin term is provided, e.g. Europhora cardui), in which case a suitable French equivalent would be "téphrite du chardon" or even "mouche du chardon" (depending on the linguistic level dictated by the text), "chardon" (thistle) being the preferred host-plant of this species. Only the Latin term is official; none of the French or English terms are.

Key term(s)
  • Europhora cardui L.
  • Europhora cardui Linné
  • Europhora cardui Linnaeus
  • Europhora cardui

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

téphrite : mouche cosmopolite qui se développe dans les capitules des composées. Nom usuel «mouche du chardon; famille des trypétidés).

OBS

téphrite des tiges, téphrite gallicole : termes proposés par Laurent Lesage, scientifique en entomologie, Agriculture Canada.

Key term(s)
  • téphrite gallicole du chardon du Canada
  • téphrite des tiges du chardon du Canada
  • Europhora cardui L.
  • Europhora cardui Linné
  • mouche du chardon
  • Europhora cardui

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: