TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACIIS [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Automated Criminal Intelligence Information System
1, record 1, English, Automated%20Criminal%20Intelligence%20Information%20System
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACIIS 1, record 1, English, ACIIS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Système automatisé de renseignements criminels
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SARC 1, record 1, French, SARC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de renseignements sur la criminalité : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, le nom «Système automatisé de renseignements criminels» est préférable, car il figure dans le logiciel du SARC. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
- Management Operations (General)
Record 2, Main entry term, English
- Assessment Centre Integrated Information System
1, record 2, English, Assessment%20Centre%20Integrated%20Information%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ACIIS 1, record 2, English, ACIIS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 2, record 2, English, - Assessment%20Centre%20Integrated%20Information%20System
Record 2, Key term(s)
- Assessment Center Integrated Information System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Système d’information intégré des centres d’évaluation
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SIICE 1, record 2, French, SIICE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- Automated Criminal Intelligence Information System
1, record 3, English, Automated%20Criminal%20Intelligence%20Information%20System
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- ACIIS 1, record 3, English, ACIIS
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Canadian law enforcement community's national database developed for criminal information and intelligence on organized and serious crime. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 2, record 3, English, - Automated%20Criminal%20Intelligence%20Information%20System
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Through ACIIS, law enforcement agencies at all levels collaborate in the collection, analysis and sharing of criminal intelligence across the country. 2, record 3, English, - Automated%20Criminal%20Intelligence%20Information%20System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- Système automatisé de renseignements criminels
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- SARC 1, record 3, French, SARC
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de données nationale de la communauté canadienne chargée de l'application de la loi conçue pour les informations et le renseignement criminel se rapportant au crime organisé et aux crimes graves. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.] 2, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par le biais du SARC, les organismes d'application de la loi de tous les échelons collaborent en vue de la collecte, de l'analyse et de la diffusion du renseignement criminel à la grandeur du pays. 2, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Infracciones y crímenes
Record 3, Main entry term, Spanish
- Sistema Automatizado de Información Criminal
1, record 3, Spanish, Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20Criminal
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: