TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASSE-VILLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Lowertown
1, record 1, English, Lowertown
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A community in Ontario. 2, record 1, English, - Lowertown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 25' 55'' N, 75º 41' 35'' W (Ontario). 3, record 1, English, - Lowertown
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Lowertown: alternate name officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 1, English, - Lowertown
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Basse-ville
1, record 1, French, Basse%2Dville
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Communauté en Ontario. 2, record 1, French, - Basse%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 25' 55'' N, 75º 41' 35'' O (Ontario). 3, record 1, French, - Basse%2Dville
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Basse-ville : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada (CTC) et la Commission de toponymie de l’Ontario. 2, record 1, French, - Basse%2Dville
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1980-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
Record 2, Main entry term, English
- Lower Town 1, record 2, English, Lower%20Town
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
Record 2, Main entry term, French
- Basse-Ville 1, record 2, French, Basse%2DVille
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: