TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COURANT AERIEN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Record 1, Main entry term, English
- air current
1, record 1, English, air%20current
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air current: Term standardized by ISO. 2, record 1, English, - air%20current
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- courant atmosphérique
1, record 1, French, courant%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- courant aérien 2, record 1, French, courant%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courant atmosphérique : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - courant%20atmosph%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 1, Main entry term, Spanish
- corriente de aire
1, record 1, Spanish, corriente%20de%20aire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- transport stream
1, record 2, English, transport%20stream
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transport aircraft flying in single file, either in formation or singly, at defined intervals. 1, record 2, English, - transport%20stream
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transport stream: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - transport%20stream
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- courant aérien
1, record 2, French, courant%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéronefs de transport volant en formation ou isolément, les uns derrière les autres, à intervalles donnés. 1, record 2, French, - courant%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courant aérien : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - courant%20a%C3%A9rien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- corriente de transportes
1, record 2, Spanish, corriente%20de%20transportes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aeronaves de transporte volando en columna a intervalos regulares. 1, record 2, Spanish, - corriente%20de%20transportes
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: