TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIMITER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- limit
1, record 1, English, limit
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To limit an estate or interest is to mark out the extreme period during which it is to continue.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1102) 1, record 1, English, - limit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- délimiter
1, record 1, French, d%C3%A9limiter
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le verbe anglais s'emploie généralement au passif sans complément d'agent; un complément d'objet indirect (personne ou chose) s'ajoute souvent. En français, le complément d'objet indirect sera normalement introduit par une locution prépositive neutre comme «à l'endroit de». Les locutions qui connotent l'avantage («au profit de», «au bénéfice de», etc.) peuvent s'employer si le contexte le justifie. 1, record 1, French, - d%C3%A9limiter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
délimiter : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - d%C3%A9limiter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- delineate
1, record 2, English, delineate
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- délimiter
1, record 2, French, d%C3%A9limiter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- National Policies
Record 3, Main entry term, English
- define the boundaries
1, record 3, English, define%20the%20boundaries
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Minister, or any fishing officer duly authorized by the Minister, has power to define the boundaries of tidal waters and estuaries and to designate what is the mouth of any river... 2, record 3, English, - define%20the%20boundaries
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Politiques nationales
Record 3, Main entry term, French
- définir les limites
1, record 3, French, d%C3%A9finir%20les%20limites
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- délimiter 2, record 3, French, d%C3%A9limiter
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Ministre, ou tout agent des pêches habilité par lui, a le pouvoir de délimiter les eaux de marées et les estuaires et de déterminer l'embouchure d'une rivière, d'un cours d'eau [...]. 3, record 3, French, - d%C3%A9finir%20les%20limites
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Políticas nacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- delimitar
1, record 3, Spanish, delimitar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surveying
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- mark off
1, record 4, English, mark%20off
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mark out 1, record 4, English, mark%20out
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To mark the limit of. 1, record 4, English, - mark%20off
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- aborner 1, record 4, French, aborner
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- borner 2, record 4, French, borner
- délimiter 3, record 4, French, d%C3%A9limiter
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procéder aux opérations de bornage entre deux fonds contigus en plaçant des témoins (bornes, piquets [...] sur la ligne de partage. 4, record 4, French, - aborner
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Derecho privado
Record 4, Main entry term, Spanish
- delimitar
1, record 4, Spanish, delimitar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Señalar sobre el terreno una parcela. 1, record 4, Spanish, - delimitar
Record 5 - internal organization data 2000-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- delimit
1, record 5, English, delimit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To delimit is to specify an end date to an object which was previously opened to infinity. 1, record 5, English, - delimit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- délimiter
1, record 5, French, d%C3%A9limiter
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de borner la date de fin d'un objet qui au moment de sa définition était l'infini. 1, record 5, French, - d%C3%A9limiter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- describe
1, record 6, English, describe
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- délimiter 1, record 6, French, d%C3%A9limiter
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- décrire 1, record 6, French, d%C3%A9crire
- définir 1, record 6, French, d%C3%A9finir
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À remarquer que, souvent, «définir» convient mieux que «décrire». Définir : Indiquer avec précision. (Dictionnaire Robert) Nous croyons que ce verbe peut s'employer pour traduire «describe» lorsqu'il s'agit d'une région dont on donne les limites au moyen de lignes réunissant des coordonnées géographiques. Ex. : La région, ou la zone, définie au par.(2) 1, record 6, French, - d%C3%A9limiter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Described» peut se traduire parfois par «mentionné» : an aircraft described in subsection (1) = un aéronef mentionné [...] 1, record 6, French, - d%C3%A9limiter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: