TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIMITER [6 records]

Record 1 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To limit an estate or interest is to mark out the extreme period during which it is to continue.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1102)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le verbe anglais s'emploie généralement au passif sans complément d'agent; un complément d'objet indirect (personne ou chose) s'ajoute souvent. En français, le complément d'objet indirect sera normalement introduit par une locution prépositive neutre comme «à l'endroit de». Les locutions qui connotent l'avantage («au profit de», «au bénéfice de», etc.) peuvent s'employer si le contexte le justifie.

OBS

délimiter : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-05-28

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • National Policies
CONT

The Minister, or any fishing officer duly authorized by the Minister, has power to define the boundaries of tidal waters and estuaries and to designate what is the mouth of any river...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Politiques nationales
CONT

Le Ministre, ou tout agent des pêches habilité par lui, a le pouvoir de délimiter les eaux de marées et les estuaires et de déterminer l'embouchure d'une rivière, d'un cours d'eau [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Políticas nacionales
Save record 3

Record 4 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Private Law
DEF

To mark the limit of.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Droit privé
DEF

Procéder aux opérations de bornage entre deux fonds contigus en plaçant des témoins (bornes, piquets [...] sur la ligne de partage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
  • Derecho privado
DEF

Señalar sobre el terreno una parcela.

Save record 4

Record 5 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

To delimit is to specify an end date to an object which was previously opened to infinity.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Action de borner la date de fin d'un objet qui au moment de sa définition était l'infini.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

À remarquer que, souvent, «définir» convient mieux que «décrire». Définir : Indiquer avec précision. (Dictionnaire Robert) Nous croyons que ce verbe peut s'employer pour traduire «describe» lorsqu'il s'agit d'une région dont on donne les limites au moyen de lignes réunissant des coordonnées géographiques. Ex. : La région, ou la zone, définie au par.(2)

OBS

«Described» peut se traduire parfois par «mentionné» : an aircraft described in subsection (1) = un aéronef mentionné [...]

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: