TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JAMBE QUI TRAINE [2 records]

Record 1 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

During the slide after the release of a rock, the curler's trailing leg is his or her back leg with the grip-sole shoe as opposed to the "sliding leg," "lead leg" or "front leg" with the crepe or teflon slider or sole.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au cours de la glissade suivant le lâcher d'une pierre, la «jambe de traîne» d'un curleur ou d'une curleuse est celle dont la chaussure à ce pied est munie d'une semelle antidérapante, à l'opposé de la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant» dont la chaussure est munie d'une semelle de crêpe ou de téflon.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

While sliding after delivery, the curler's trailing leg is the back leg with a grip-sole shoe.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au cours de la glissade suivant le lâcher de la pierre, la «jambe qui traîne» est celle dont la chaussure est munie d'une semelle antidérapante.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: