TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
drogue [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- on drugs
1, record 1, English, on%20drugs
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stoned 1, record 1, English, stoned
correct, adjective, familiar
- wasted 1, record 1, English, wasted
correct, adjective, familiar
- bombed 1, record 1, English, bombed
correct, adjective, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Who is intoxicated with a drug. 2, record 1, English, - on%20drugs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- drogué
1, record 1, French, drogu%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- défoncé 1, record 1, French, d%C3%A9fonc%C3%A9
correct, adjective, familiar
- gelé 1, record 1, French, gel%C3%A9
correct, adjective, Quebec, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est sous l'effet d'une drogue. 1, record 1, French, - drogu%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- drug
1, record 2, English, drug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- medicine 2, record 2, English, medicine
correct
- pharmaceutical 3, record 2, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 2, English, medication
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 2, record 2, English, - drug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- médicament
1, record 2, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- drogue 2, record 2, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 2, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparation administrée aux humains ou aux animaux afin de diagnostiquer, de traiter ou de prévenir une maladie ou une autre manifestation morbide. 4, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 4, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 2, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 2, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 2, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 2, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 2, Spanish, - medicamento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medicamento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio: un Nolotil. 5, record 2, Spanish, - medicamento
Record 3 - internal organization data 2012-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- drogue 1, record 3, English, drogue
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pilot chute 1, record 3, English, pilot%20chute
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- parachute extracteur
1, record 3, French, parachute%20extracteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parachute auxiliaire servant à stabiliser l'engin spatial puis à en extraire le parachute principal, lors de sa rentrée atmosphérique. 1, record 3, French, - parachute%20extracteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parachute extracteur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 octobre 2012. 2, record 3, French, - parachute%20extracteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- air to air refuelling drogue
1, record 4, English, air%20to%20air%20refuelling%20drogue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- refuelling drogue 2, record 4, English, refuelling%20drogue
correct
- drogue 3, record 4, English, drogue
correct, jargon
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the reception coupling at the end of the refuelling hose of a tanker aircraft, usually of conical shape. 4, record 4, English, - air%20to%20air%20refuelling%20drogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By means of its own drag, [the refuelling drogue] extends and stabilizes the hose during trailing and provides an aiming point for a probe. 4, record 4, English, - air%20to%20air%20refuelling%20drogue
Record 4, Key term(s)
- refueling drogue
- air to air refueling drogue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- cône de ravitaillement en vol
1, record 4, French, c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cône de ravitaillement 2, record 4, French, c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement
correct, masculine noun
- panier 3, record 4, French, panier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le navigateur-bombardier commandait par un système hydraulique la sortie ou la rentrée du cône de ravitaillement ainsi que la quantité de carburant à délivrer. 2, record 4, French, - c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-08-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- drug
1, record 5, English, drug
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any substance, stimulating or depressing, that can be habituating or addictive, especially a narcotic. 2, record 5, English, - drug
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- drogue
1, record 5, French, drogue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance pouvant produire un état de dépendance physique et/ou psychique et engendrer une toxicomanie, quel qu'en soit le type (stimulant, analgésique, etc.). 2, record 5, French, - drogue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 5, Main entry term, Spanish
- droga
1, record 5, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, introducida en el organismo por cualquier vía de administración, produce una alteración, de algún modo, del natural funcionamiento del sistema nervioso central del individuo y es, además, susceptible de crear dependencia, ya sea psicológica, física o ambas. 2, record 5, Spanish, - droga
Record 6 - internal organization data 1997-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- sea anchor
1, record 6, English, sea%20anchor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- drift anchor 2, record 6, English, drift%20anchor
correct
- drag anchor 3, record 6, English, drag%20anchor
correct
- drogue 4, record 6, English, drogue
- floating anchor 5, record 6, English, floating%20anchor
- offshore anchor 6, record 6, English, offshore%20anchor
- deep sea anchor 6, record 6, English, deep%20sea%20anchor
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
drift anchor: Any kind of drogue when used as a sea anchor for the main purpose of riding to it head to wind. 7, record 6, English, - sea%20anchor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- ancre flottante
1, record 6, French, ancre%20flottante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ancre du large 2, record 6, French, ancre%20du%20large
feminine noun
- ancre de cape 3, record 6, French, ancre%20de%20cape
feminine noun
- cône - ancre 4, record 6, French, c%C3%B4ne%20%2D%20ancre
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte de parachute à traîner par le bateau au bout d'une aussière permettant en théorie de stabiliser le bateau par grosse mer. Maintient par l'avant ou l'arrière le bateau face aux lames. 5, record 6, French, - ancre%20flottante
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Manche en toile que l'on file par l'avant pour faire dériver le navire face au vent et ainsi le protéger des lames déferlantes et lui donner une meilleure tenue de la cape. 6, record 6, French, - ancre%20flottante
Record 6, Key term(s)
- cône-ancre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 6, Main entry term, Spanish
- ancla flotante
1, record 6, Spanish, ancla%20flotante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ancla de capa 2, record 6, Spanish, ancla%20de%20capa
feminine noun
- ancla de manga cónica 3, record 6, Spanish, ancla%20de%20manga%20c%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-09-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 7, Main entry term, English
- sea anchor
1, record 7, English, sea%20anchor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- floating anchor 1, record 7, English, floating%20anchor
correct
- drogue 2, record 7, English, drogue
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Floating structure offering maximum resistance to water and minimum resistance to wind, streamed by vessel and to which she can lie, more or less head to wind, in open water where anchoring is impossible. 1, record 7, English, - sea%20anchor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
drogue: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 7, English, - sea%20anchor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 7, Main entry term, French
- ancre flottante
1, record 7, French, ancre%20flottante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tronc de cône en forte toile, maintenu ouvert par des cerceaux en métal et relié par un câblot à une embarcation. 2, record 7, French, - ancre%20flottante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ancre flottante : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 7, French, - ancre%20flottante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Engineering
- Navigation Instruments
Record 8, Main entry term, English
- sea anchor
1, record 8, English, sea%20anchor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- drogue 1, record 8, English, drogue
correct
- drag anchor 1, record 8, English, drag%20anchor
correct
- drag 2, record 8, English, drag
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A current-measuring assembly consisting of a weighted current cross, sail, or parachute and an attached surface buoy. 1, record 8, English, - sea%20anchor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ingénierie
- Instruments de navigation
Record 8, Main entry term, French
- drogue
1, record 8, French, drogue
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour la mesure des courants marins non superficiels, et consistant de croisillons de toile et de bois, immergés à une profondeur connue et reliés à un flotteur situé en surface et repéré à un moment déterminé. 1, record 8, French, - drogue
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 9, Main entry term, English
- parachute drogue 1, record 9, English, parachute%20drogue
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- drogue 1, record 9, English, drogue
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B.T. FAO, no 265, oct 72 (UNTEB) 1, record 9, English, - parachute%20drogue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 9, Main entry term, French
- drogue à courant
1, record 9, French, drogue%20%C3%A0%20courant
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: