TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

réception [40 records]

Record 1 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
DEF

A party given by friends or well-wishers who bring gifts often of a particular kind.

French

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
DEF

Réunion mondaine organisée chez quelqu'un.

CONT

Organiser une soirée pour donner ses cadeaux à quelqu'un.

OBS

shower party : réception où chacun apporte un cadeau [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<electronic mail> transmittal step in which either a user agent conveys a message or report to its direct user, or another communication system conveys it to an indirect user

OBS

receipt: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.19 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle soit un agent d'utilisateur transporte un message ou un rapport à son usager direct, soit un autre système de communication le transporte à un usager indirect

OBS

réception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

... reverse transformation is performed at arrival.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

[...] la transformation inverse étant effectuée à la réception.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The action of receiving or taking, in various applications of the verb.

CONT

The parties... produce evidence, the reception of which is... regulated by the rules of law. (Oxford)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

réception : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

Recuperating and keeping a ball in play before it touches the ground.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Le fait de récupérer le ballon et de le garder en jeu avant qu'il ne touche le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 5

Record 6 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Skating
  • Skiing and Snowboarding
  • Gymnastics and Trampoline
  • Track and Field
DEF

The part of the jump or hop when the skater touches the ice after being in the air.

DEF

The act or manner of getting in contact with the ice, the snow or the ground after a jump, a hop or any aerial portion of a manoeuvre, or with the floor or the ground after a jump or dismouting from an apparatus.

CONT

Each jump is distinguished by the manner of take-off and landing.

OBS

In figure skating, the term is said of the solo skater getting back to the ice after a jump as well as of the lady in pair or dance skating brought down to the ice by her partner after a lift.

French

Domaine(s)
  • Patinage
  • Ski et surf des neiges
  • Gymnastique et trampoline
  • Athlétisme
DEF

Reprise de contact avec la glace, la neige ou le sol à la suite d'un bond, d'un saut, de la portion aérienne d'un mouvement ou à la sortie d'exercices sur un engin.

OBS

En patinage artistique, le terme se dit à la fois du patineur, de la patineuse en simple qui reprend contact avec la glace après un saut, que de la patineuse en couple ou en danse que son partenaire y redépose après une levée ou un porté.

OBS

Le terme se dit en patinage artistique, saut à ski, ski acrobatique, ski nautique, surf des neiges, parachutisme, saut d'obstacles, gymnastique au sol ou aux appareils, trampoline, saut en longueur, en hauteur et à la perche, bref dans tout sport où il y a exécution d'un mouvement avec portion aérienne; en trampoline, le terme se dit aussi de chacun des contacts avec le matelas avant un rebond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
  • Esquí y snowboard
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Atletismo
DEF

Parte final de un salto en el que el deportista reanuda el contacto con la superficie.

Save record 6

Record 7 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

[Action of] contacting the shock-reducing area at the end of the flight; also contacting the ground with the foot in running.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Manière dont le corps se reçoit au sol après un saut.

CONT

Le sauteur reprend contact avec le sol en amortissant la chute par une flexion générale des jambes et du buste. C'est la réception.

CONT

Dans la course, la réception correspond à la chute du corps sur une jambe. Elle produit un ralentissement plus ou moins grand de la progression.

PHR

Réception d'un sauteur, d'un parachutiste.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

For refugees and new arrivals at airports.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Des réfugiés, des nouveaux arrivants, dans les aéroports.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 8

Record 9 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
DEF

A social function, often formal, for the receiving of guests.

French

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
DEF

[...] réunion où l'on boit du vin (ou toute autre boisson alcoolique) en l'honneur de quelqu'un que l'on accueille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Banquetes y recepciones
Save record 9

Record 10 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Hotel Services
DEF

The office situated in the lobby of which the main functions are: (1) control and sale of guest rooms, (2) key, mail and information service for guests, (3) keep guest accounts, render bills and receive payments, and (4) provide information to other departments.

Key term(s)
  • main desk

French

Domaine(s)
  • Services hôteliers
DEF

Service chargé de coordonner le mouvement des arrivées et des départs, de veiller à ce que les formalités d'inscription et de départ (paiement de la note) soient exécutées, de renseigner et d'aider les clients durant leur séjour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios hoteleros
Save record 10

Record 11 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Save record 11

Record 12 2005-01-06

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 12

Record 13 2004-06-30

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of a vote.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

D'un vote.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Estimating (Construction)
  • Real Estate
DEF

The legal process by which the owner expresses his satisfaction that the work has been completed in accordance with the contract and takes possession of the product, service or facility.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Immobilier
DEF

Acte juridique par lequel le maître de l'ouvrage reconnaît que les prestations ont été exécutées conformément aux documents contractuels et en prend possession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Evaluación y estimación (Construcción)
  • Bienes raíces
Save record 14

Record 15 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Competiciones de pruebas combinadas
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 15

Record 16 2001-10-19

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 16

Record 17 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale.

CONT

Communication in (understanding others) measures the complexity of skill required to receive, understand, and interpret work-related messages being sent explicitly and implicitly.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation.

CONT

La réception (comprendre les autres) mesure la complexité des habiletés requises pour recevoir, comprendre et interpréter les messages ayant trait au travail véhiculés explicitement et implicitement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

The ball.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Du ballon.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Production Management
CONT

Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates the records...

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion de la production
DEF

En gestion des stocks, service chargé de prendre livraison des articles destinés à l'entreposage et d'en vérifier la qualité.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

the act or action of giving assent, approval, or recognition.

CONT

The reception of the annual report by the shareholders ...

CONT

Reception of diplomatic envoys.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Action d'accepter.

CONT

La 103e assemblée générale annuelle des actionnaires de Bell Canada [...] se tiendra [...] aux fins suivantes : réception du rapport des administrateurs [...]

CONT

La réception d'un ambassadeur ou d'un ministre plénipotentiaire par le Chef de l'État constitue la reconnaissance officielle de ce représentant.

OBS

approbation : Le fait d'approuver; accord que l'on donne. Le préfet a donné son approbation là la délibération du conseil municipal. Soumettre un projet à l'approbation des supérieurs. (Petit Robert, 1979)

OBS

réception. (Dr.) Action d'accepter. Réception de travaux, acceptation, approbation par le maître et l'acquéreur de l'ouvrage, des travaux accomplis par l'entrepreneur. Procès-verbal de réception. (Petit Robert)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 23

Record 24 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-01-28

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The act of receiving money or merchandise.

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Action, pour une entité, de recevoir les marchandises, matières ou fournitures qu'elle a commandées.

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

The last unit of a printing press that carries the sheet from the pressure cylinder to the delivery table.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Mécanisme qui entraîne la feuille du cylindre à la table de réception d'une presse.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

receiving: Term officially approved by Canadian pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

réception : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-04-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission de données

Spanish

Save record 29

Record 30 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal step in which either a user agent conveys a message or report to its direct user, or another communication system conveys it to an indirect user.

OBS

Definition from working document 2382-32.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Étape de transmission au cours de laquelle soit un agent d'usager transporte un message ou un rapport à son usager direct, soit un autre système de communication le transporte à un usager indirect.

OBS

Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

For example, the registration of an inmate in a penitentiary.

Key term(s)
  • reception of inmates

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Par exemple, l'enregistrement d'un détenu à son arrivée au pénitencier.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The process of receiving a person into the federal corrections system.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

On receipt of this letter, of your parcel.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 34

Record 35 1990-07-25

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 35

Record 36 1988-05-06

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

[...] la voiture est réceptionnée par le chef d'atelier ou un contremaître.

Spanish

Save record 36

Record 37 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
DEF

A formal reception.

CONT

The Regiment holds a levee on New Year's Day. He received an invitation to the Governor General's levee.

OBS

The word "levee" should be avoided in English.

French

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
DEF

Réunion mondaine organisée chez quelqu'un.

CONT

A l'occasion du Nouvel An, le Gouverneur général donnera donc en 1981 une "réception" au cours de l'après-midi du 11 janvier. (...) Je tiens à vous assurer que nous utiliserons dorénavant le mot "réception" et non "lever"!

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

As the body passes over the centre of the jump, the forelegs begin to extend, to take the shock of the landing while the hind legs are tucked up ... the forelegs clear the ground before the hind legs touch.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Les antérieurs [du cheval] arrivent au sol. L'encolure se relève pour préparer l'amortissement du choc de la réception.

Spanish

Save record 38

Record 39 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

(1) Webs.: something (as food, goods, money) that is received - usu. used in pl. (ranks about tenth in the United States in volume of fresh fruit and vegetable receipts).

Key term(s)
  • receipt

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

P. Rob.: arrivée de marchandises par mer ou par une autre voie. Par ext.: les marchandises elles-mêmes. Annuaire stat. de la France. p. 225.

Key term(s)
  • arrivage
  • réception

Spanish

Save record 39

Record 40 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: