TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 1, Main entry term, English
- waterproof barrier material 1, record 1, English, waterproof%20barrier%20material
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 1, Main entry term, French
- matériel d'emballage imperméable
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20d%27emballage%20imperm%C3%A9able
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Weapons
Record 2, Main entry term, English
- military space program
1, record 2, English, military%20space%20program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes orbitales
Record 2, Main entry term, French
- programme spatial militaire
1, record 2, French, programme%20spatial%20militaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- rotor tip speed 1, record 3, English, rotor%20tip%20speed
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- vitesse périphérique du rotor
1, record 3, French, vitesse%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20du%20rotor
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(hélicoptère) 1, record 3, French, - vitesse%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20du%20rotor
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 4, Main entry term, English
- it looks very well 1, record 4, English, it%20looks%20very%20well
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 4, Main entry term, French
- cela fait bien dans le paysage 1, record 4, French, cela%20fait%20bien%20dans%20le%20paysage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pradez 1, record 4, French, - cela%20fait%20bien%20dans%20le%20paysage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lighting
Record 5, Main entry term, English
- intelligent ballast
1, record 5, English, intelligent%20ballast
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The universal adoption of electronic fluorescent ballasts has lead to the development of intelligent ballasts incorporating dimming with addressability of individual ballasts. 1, record 5, English, - intelligent%20ballast
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éclairage
Record 5, Main entry term, French
- ballast intelligent
1, record 5, French, ballast%20intelligent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’adoption généralisée des ballasts électroniques pour lampes fluorescentes a conduit à l’élaboration de ballasts intelligents comportant un système de gradation de l’éclairage avec possibilités d’adressage individuel des ballasts. 1, record 5, French, - ballast%20intelligent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 6, Main entry term, English
- aerospace aircraft
1, record 6, English, aerospace%20aircraft
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aerospace aircraft: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - aerospace%20aircraft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- aéronef aérospatial
1, record 6, French, a%C3%A9ronef%20a%C3%A9rospatial
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aéronef aérospatial : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - a%C3%A9ronef%20a%C3%A9rospatial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 7, Main entry term, English
- perforation rate 1, record 7, English, perforation%20rate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 7, Main entry term, French
- vitesse de perforation
1, record 7, French, vitesse%20de%20perforation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: