TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- audit requirements 1, record 1, English, audit%20requirements
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formal and comprehensive statements defining the requirements for system audit trail. 2, record 1, English, - audit%20requirements
Record 1, Key term(s)
- audit requirement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- exigences d'audit
1, record 1, French, exigences%20d%27audit
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- exigence d'audit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Radio Transmission and Reception
Record 2, Main entry term, English
- noise measuring test set
1, record 2, English, noise%20measuring%20test%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- line test set 1, record 2, English, line%20test%20set
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Émission et réception radio
Record 2, Main entry term, French
- psophomètre
1, record 2, French, psophom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- banc d'essai de ligne 1, record 2, French, banc%20d%27essai%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voltmètre seulement 1, record 2, French, - psophom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
générateur-adapteur d'impédanca/voltmètre 1, record 2, French, - psophom%C3%A8tre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Prince Charles Island
1, record 3, English, Prince%20Charles%20Island
correct, Nunavut
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An island located in Nunavut. 2, record 3, English, - Prince%20Charles%20Island
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 67º 47' N, 76º 12' W (Nunavut). 1, record 3, English, - Prince%20Charles%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Prince%20Charles%20Island
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- île Prince Charles
1, record 3, French, %C3%AEle%20Prince%20Charles
proposal, feminine noun, Nunavut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Île située au Nunavut. 1, record 3, French, - %C3%AEle%20Prince%20Charles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 67º 47' N, 76º 12' O (Nunavut). 2, record 3, French, - %C3%AEle%20Prince%20Charles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 1, record 3, French, - %C3%AEle%20Prince%20Charles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- escape clause action 1, record 4, English, escape%20clause%20action
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- action en application de la clause de sauvegarde
1, record 4, French, action%20en%20application%20de%20la%20clause%20de%20sauvegarde
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- action engagée au titre de la clause échappatoire 1, record 4, French, action%20engag%C3%A9e%20au%20titre%20de%20la%20clause%20%C3%A9chappatoire
feminine noun
- mesure de sauvegarde 1, record 4, French, mesure%20de%20sauvegarde
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- mesures de sauvegarde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- seismic survey line 1, record 5, English, seismic%20survey%20line
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- levé sismique
1, record 5, French, lev%C3%A9%20sismique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cheminement sismique 1, record 5, French, cheminement%20sismique
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Safety Requirements for Household and Similar Electrical Appliances - Part 2: Particular Requirements for Refrigerating Appliances, Ice-Cream Appliances and Ice-Makers
1, record 6, English, Safety%20Requirements%20for%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%2D%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Refrigerating%20Appliances%2C%20Ice%2DCream%20Appliances%20and%20Ice%2DMakers
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60335-2-24-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, record 6, English, - Safety%20Requirements%20for%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%2D%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Refrigerating%20Appliances%2C%20Ice%2DCream%20Appliances%20and%20Ice%2DMakers
Record 6, Key term(s)
- Particular Requirements for Refrigerating Appliances, Ice-Cream Appliances and Ice-Makers
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Safety Requirements for Household and Similar Electrical Appliances - Part 2: Particular Requirements for Refrigerating Appliances, Ice-Cream Appliances and Ice-Makers
1, record 6, French, Safety%20Requirements%20for%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%2D%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Refrigerating%20Appliances%2C%20Ice%2DCream%20Appliances%20and%20Ice%2DMakers
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-C22.2 NO. 60335-2-24-06 (R2011) n'existe qu'en anglais. 2, record 6, French, - Safety%20Requirements%20for%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%2D%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Refrigerating%20Appliances%2C%20Ice%2DCream%20Appliances%20and%20Ice%2DMakers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60335-2-24-06 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 6, French, - Safety%20Requirements%20for%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%2D%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Refrigerating%20Appliances%2C%20Ice%2DCream%20Appliances%20and%20Ice%2DMakers
Record 6, Key term(s)
- Particular Requirements for Refrigerating Appliances, Ice-Cream Appliances and Ice-Makers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- look south of the border
1, record 7, English, look%20south%20of%20the%20border
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
We really can't look "south of the border" or "across the pond", as traditionally we have, to find out how others do something, and wonder if it is something we should be importing. 1, record 7, English, - look%20south%20of%20the%20border
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- regarder au sud de la frontière
1, record 7, French, regarder%20au%20sud%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous ne pouvons vraiment regarder au «sud de la frontière» ou de «l'autre côté de l'océan» comme nous l'avons fait traditionnellement pour voir comment les autres font les choses et nous demander si nous devrions les importer. 1, record 7, French, - regarder%20au%20sud%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- ergogenic agent
1, record 8, English, ergogenic%20agent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- agent ergogénique
1, record 8, French, agent%20ergog%C3%A9nique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- encouragement of innovation
1, record 9, English, encouragement%20of%20innovation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The objects of the School are ... to help managers and other Public Service employees to develop successful cooperative relationships at all levels through leadership, motivation, effective internal communications and the encouragement of innovation, high-quality service to the public and skills development; ...[Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 9, English, - encouragement%20of%20innovation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- incitation à l'innovation
1, record 9, French, incitation%20%C3%A0%20l%27innovation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Ecole [de la fonction publique du Canada] a pour mission [...] d'aider les gestionnaires et autres fonctionnaires de la fonction publique à établir des relations de collaboration fructueuses de tous niveaux par leurs qualités de chef, leur motivation, l'efficacité de leurs communications internes et l'incitation à l'innovation, à la fourniture au public de services de haute qualité et au développement des compétences personnelles; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 9, French, - incitation%20%C3%A0%20l%27innovation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-05-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- American Spice Trade Association
1, record 10, English, American%20Spice%20Trade%20Association
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
- ASTA 1, record 10, English, ASTA
correct, United States
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 10, Main entry term, French
- American Spice Trade Association
1, record 10, French, American%20Spice%20Trade%20Association
correct, United States
Record 10, Abbreviations, French
- ASTA 1, record 10, French, ASTA
correct, United States
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: