TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- target practice tracer shell
1, record 1, English, target%20practice%20tracer%20shell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TPT shell 1, record 1, English, TPT%20shell
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- obus de tir à la cible traceur
1, record 1, French, obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- OTCT 1, record 1, French, OTCT
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obus de tir à la cible traceur; OTCT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - obus%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20cible%20traceur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- importation counterfoil 1, record 2, English, importation%20counterfoil
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- souche d'entrée
1, record 2, French, souche%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- spark-ignition engine
1, record 3, English, spark%2Dignition%20engine
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SI engine 2, record 3, English, SI%20engine
correct
Record 3, Synonyms, English
- positive-ignition engine 3, record 3, English, positive%2Dignition%20engine
correct
- controlled-ignition engine 4, record 3, English, controlled%2Dignition%20engine
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An internal-combustion engine having its piston driven by explosions of a mixture of air and vapor of gasoline or other volatile fuel ignited by an electric spark. 5, record 3, English, - spark%2Dignition%20engine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gasoline ... finds wide use for internal-combustion, spark-ignition engines. 6, record 3, English, - spark%2Dignition%20engine
Record 3, Key term(s)
- spark ignition engine
- spark engine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- moteur à étincelles
1, record 3, French, moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- moteur à allumage commandé 2, record 3, French, moteur%20%C3%A0%20allumage%20command%C3%A9
correct, masculine noun
- moteur à étincelle 3, record 3, French, moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moteur à allumage commandé fonctionnant suivant le cycle de Beau de Rochas. 1, record 3, French, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moteur à étincelles : il s'agit d'un terme générique pour désigner par opposition au moteur diesel, des moteurs fonctionnant à l'essence, à l'alcool, aux gaz de pétrole liquéfiés, etc. 1, record 3, French, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, record 3, French, - moteur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- motor de encendido por chispa
1, record 3, Spanish, motor%20de%20encendido%20por%20chispa
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- prefloration
1, record 4, English, prefloration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aestivation 2, record 4, English, aestivation
correct
- estivation 1, record 4, English, estivation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The folded arrangement of petals and sepals in a flower bud before it opens. 1, record 4, English, - prefloration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- préfloraison
1, record 4, French, pr%C3%A9floraison
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- estivation 1, record 4, French, estivation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposition des diverses parties de la fleur avant leur épanouissement. 1, record 4, French, - pr%C3%A9floraison
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- empirical context
1, record 5, English, empirical%20context
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To present this concept within the decision-making process, the assessment step is developed into two contexts: empirical and public. 1, record 5, English, - empirical%20context
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- contexte empirique
1, record 5, French, contexte%20empirique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de présenter ce concept dans le cadre du processus décisionnel, l'étape de l'évaluation est élaborée dans deux contextes : empirique et public. 1, record 5, French, - contexte%20empirique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 6, Main entry term, English
- standard pressure altitude
1, record 6, English, standard%20pressure%20altitude
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude corresponding in the standard atmosphere to a specific pressure. 2, record 6, English, - standard%20pressure%20altitude
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 6, Main entry term, French
- altitude barométrique type
1, record 6, French, altitude%20barom%C3%A9trique%20type
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- altitude barique type 2, record 6, French, altitude%20barique%20type
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude correspondant dans l'atmosphère type à une pression déterminée. 3, record 6, French, - altitude%20barom%C3%A9trique%20type
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 6, Main entry term, Spanish
- altitud de presión tipo
1, record 6, Spanish, altitud%20de%20presi%C3%B3n%20tipo
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitud correspondiente, en la atmósfera tipo, a una presión dada. 1, record 6, Spanish, - altitud%20de%20presi%C3%B3n%20tipo
Record 7 - internal organization data 2001-02-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- registered pension fund or plan
1, record 7, English, registered%20pension%20fund%20or%20plan
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- régime ou fonds enregistré de pension
1, record 7, French, r%C3%A9gime%20ou%20fonds%20enregistr%C3%A9%20de%20pension
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 8, Main entry term, English
- perforating rule
1, record 8, English, perforating%20rule
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A very sharp dotted or slit rule slightly higher than the type, used for perforating. 1, record 8, English, - perforating%20rule
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- filet perforateur
1, record 8, French, filet%20perforateur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- filet perforant 2, record 8, French, filet%20perforant
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Filet pointillé en acier que l'on place dans la forme d'impression typographique pour perforer la feuille à l'endroit voulu. 2, record 8, French, - filet%20perforateur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Cooking Appliances
Record 9, Main entry term, English
- burner
1, record 9, English, burner
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The part of a stove ... from which the flame or heat comes. 2, record 9, English, - burner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of a gaz cooker. 3, record 9, English, - burner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de cuisson des aliments
Record 9, Main entry term, French
- brûleur
1, record 9, French, br%C3%BBleur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs d'une cuisinière à gaz. 2, record 9, French, - br%C3%BBleur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aparatos electrodomésticos
- Aparatos para cocinar alimentos
Record 9, Main entry term, Spanish
- quemador
1, record 9, Spanish, quemador
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- burner
1, record 10, English, burner
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[In flame spectroscopy], a device producing a flame, to which fuel and oxidant (usually in the form of gases) are supplied. 2, record 10, English, - burner
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
burner tip. 3, record 10, English, - burner
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Record 10, Main entry term, French
- brûleur
1, record 10, French, br%C3%BBleur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un exemple typique d'un détecteur à ionisation de flamme [...] On observe que le courant du gaz vecteur provenant de la colonne est mélangé à l'hydrogène. Ce mélange passe à travers un brûleur dont la flamme est entretenue continuellement grâce à l'air qui arrive latéralement. Le brûleur isolé du reste de l'appareil ou du détecteur donne un potentiel de polarisation. Ce brûleur est à un potentiel positif par rapport à une électrode centrale de mesure du courant.[...] Il est possible d'inverser la polarisation du système, à savoir de porter le brûleur à un potentiel négatif par rapport à l'électrode; ceci ne change en rien la valeur du signal obtenu, sinon qu'il est de sens contraire par rapport au signal obtenu dans le cas précédent. 1, record 10, French, - br%C3%BBleur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
Record 10, Main entry term, Spanish
- quemador
1, record 10, Spanish, quemador
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: