TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour Relations
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- casual employment
1, record 1, English, casual%20employment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- casual work 2, record 1, English, casual%20work
correct
- casual job 3, record 1, English, casual%20job
correct
- employment of a casual nature 4, record 1, English, employment%20of%20a%20casual%20nature
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A worker employed on casual work, i.e. for which is intermittent in character.... 5, record 1, English, - casual%20employment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Employment of a casual nature: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 6, record 1, English, - casual%20employment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Relations du travail
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- emploi occasionnel
1, record 1, French, emploi%20occasionnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- travail occasionnel 2, record 1, French, travail%20occasionnel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occupation spécifique de courte durée ou pour parer à un surcroît temporaire de travail. 3, record 1, French, - emploi%20occasionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emploi occasionnel : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 4, record 1, French, - emploi%20occasionnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Destinations Information Signage Program
1, record 2, English, Destinations%20Information%20Signage%20Program
correct, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, English
- DISP 1, record 2, English, DISP
correct, New Brunswick
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Release, CNB, 19961219). 1, record 2, English, - Destinations%20Information%20Signage%20Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Programme de signalisation et d'information sur les destinations
1, record 2, French, Programme%20de%20signalisation%20et%20d%27information%20sur%20les%20destinations
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, French
- PSID 1, record 2, French, PSID
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Communiqué, CNB, ibid.). 1, record 2, French, - Programme%20de%20signalisation%20et%20d%27information%20sur%20les%20destinations
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- Bayesian terminology 1, record 3, English, Bayesian%20terminology
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- terminologie bayésienne
1, record 3, French, terminologie%20bay%C3%A9sienne
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- static array
1, record 4, English, static%20array
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An array whose bounds are known at compilation time. 1, record 4, English, - static%20array
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- tableau statique
1, record 4, French, tableau%20statique
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé en référence au langage Ada. 1, record 4, French, - tableau%20statique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- dried malted cereal extract 1, record 5, English, dried%20malted%20cereal%20extract
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spices, natural and artificial flavorings, ground whole nut meats, ground coffee, dried malted cereal extract, salt, and other seasonings that do not either singly or in combination impart a flavor that imitates the flavor of chocolate, milk or butter ... 1, record 5, English, - dried%20malted%20cereal%20extract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- extrait sec de céréales maltées
1, record 5, French, extrait%20sec%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20malt%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- auto-index
1, record 6, English, auto%2Dindex
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To prepare an index by a machine method. 2, record 6, English, - auto%2Dindex
Record 6, Key term(s)
- auto index
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- établir un index automatiquement
1, record 6, French, %C3%A9tablir%20un%20index%20automatiquement
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(sur machine). 1, record 6, French, - %C3%A9tablir%20un%20index%20automatiquement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- hacer automáticamente un índice
1, record 6, Spanish, hacer%20autom%C3%A1ticamente%20un%20%C3%ADndice
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 7, Main entry term, English
- crucible
1, record 7, English, crucible
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A porcelain or metal container in which substances are melted, such as leaded bars on a Linotype composing machine. 1, record 7, English, - crucible
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- creuset
1, record 7, French, creuset
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pot de porcelaine ou de métal fixé sur une fondeuse typographique ou sur une fondeuse de composition mécanique et contenant le métal en fusion. 1, record 7, French, - creuset
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 8, Main entry term, English
- ultra-fine imaging mode
1, record 8, English, ultra%2Dfine%20imaging%20mode
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ultra-fine image mode 2, record 8, English, ultra%2Dfine%20image%20mode
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data. 3, record 8, English, - ultra%2Dfine%20imaging%20mode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine imaging mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 8, English, - ultra%2Dfine%20imaging%20mode
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télédétection
Record 8, Main entry term, French
- mode d'imagerie ultra-fin
1, record 8, French, mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d'imagerie ultra-fin d'une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu'un mode expérimental de détection des objets en mouvements (MODEX). 1, record 8, French, - mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mode d'imagerie ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 8, French, - mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
Record 8, Key term(s)
- mode d'imagerie ultrafin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glass Industry
Record 9, Main entry term, English
- sprig
1, record 9, English, sprig
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sprigged and shall be bedded, backed and neatly faced with approved glazing stops 1, record 9, English, - sprig
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie du verre
Record 9, Main entry term, French
- maintenir 1, record 9, French, maintenir
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Maintenu en place avec des clous de vitrier; il sera bien assujetti en avant et en arrière au moyen de baguettes d'arrêt Devis Armstrong Gar. p. 13 1, record 9, French, - maintenir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-08-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finance
Record 10, Main entry term, English
- transit routing number 1, record 10, English, transit%20routing%20number
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finances
Record 10, Main entry term, French
- numéro de transit
1, record 10, French, num%C3%A9ro%20de%20transit
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 10, French, - num%C3%A9ro%20de%20transit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: