TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2018-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Motors (Machinery)
Record 1, Main entry term, English
- aircraft engine mechanical systems overhaul inspector
1, record 1, English, aircraft%20engine%20mechanical%20systems%20overhaul%20inspector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Moteurs mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- contrôleur à la révision de systèmes mécaniques de moteurs d'aéronef
1, record 1, French, contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20de%20moteurs%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôleuse à la révision de systèmes mécaniques de moteurs d'aéronef 1, record 1, French, contr%C3%B4leuse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20de%20moteurs%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Langenburg & District Chamber of Commerce
1, record 2, English, Langenburg%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langenburg, Saskatchewan. 1, record 2, English, - Langenburg%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 2, Main entry term, French
- Langenburg & District Chamber of Commerce
1, record 2, French, Langenburg%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
- Non-impact Printing
Record 3, Main entry term, English
- magnetographic printer
1, record 3, English, magnetographic%20printer
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nonimpact printer that creates, by means of magnetic heads operating on a metallic drum, a latent image which is then made visible by a toner and transferred and fixed on paper. 2, record 3, English, - magnetographic%20printer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetographic printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 3, English, - magnetographic%20printer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Impression sans impact
Record 3, Main entry term, French
- imprimante magnétographique
1, record 3, French, imprimante%20magn%C3%A9tographique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imprimante sans impact qui produit, au moyen de têtes magnétiques agissant sur un tambour métallique, une image latente, révélée ensuite par encrage, puis transférée et fixée sur papier. 2, record 3, French, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
imprimante magnétographique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 3, French, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Impresión sin impacto
Record 3, Main entry term, Spanish
- impresora magnetográfica
1, record 3, Spanish, impresora%20magnetogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de impresora, en la que, la imagen requerida, se graba primero en una banda o tambor de material magnético, como un patrón de polos magnéticos espaciados estrechamente. Después la imagen de revela frotándola con un pigmento que también es ferromagnético y termoplástico. La imagen se transfiere y une al papel, aplicando presión y, o calor. 1, record 3, Spanish, - impresora%20magnetogr%C3%A1fica
Record 4 - internal organization data 1997-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- civil investigation 1, record 4, English, civil%20investigation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- enquête au civil 1, record 4, French, enqu%C3%AAte%20au%20civil
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 4, French, - enqu%C3%AAte%20au%20civil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- continuation 1, record 5, English, continuation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Continuation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. 1, record 5, English, - continuation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- maintien
1, record 5, French, maintien
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Maintien du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 1, record 5, French, - maintien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-12-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- facsimile printer
1, record 6, English, facsimile%20printer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Knowledge of the weather is therefore a major feature of the facilities at the centre, with facsimile printers supplying regular updates of the weather forecasts for the whole of the United States, backed up by satellite pictures of the actual situation every 30 minutes. 1, record 6, English, - facsimile%20printer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- imprimante de fac-similés 1, record 6, French, imprimante%20de%20fac%2Dsimil%C3%A9s
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des imprimantes de fac-similés permettent de disposer à intervalles réguliers d'une carte météorologique de l'ensemble des États-Unis, et des photographies de satellites fournissent la situation réelle toutes les 30 minutes. 1, record 6, French, - imprimante%20de%20fac%2Dsimil%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Recruiting of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- on an imperative basis
1, record 7, English, on%20an%20imperative%20basis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Recrutement du personnel
Record 7, Main entry term, French
- par voie de nomination impérative
1, record 7, French, par%20voie%20de%20nomination%20imp%C3%A9rative
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- Emerging Issues Task Force
1, record 8, English, Emerging%20Issues%20Task%20Force
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- EITF 2, record 8, English, EITF
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of the American Institute of Certified Public Accountants (AICPA). 2, record 8, English, - Emerging%20Issues%20Task%20Force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- Emerging Issues Task Force
1, record 8, French, Emerging%20Issues%20Task%20Force
correct, United States
Record 8, Abbreviations, French
- EITF 2, record 8, French, EITF
correct, United States
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-07-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education (General)
Record 9, Main entry term, English
- European degree 1, record 9, English, European%20degree
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- grade européen
1, record 9, French, grade%20europ%C3%A9en
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 9, French, - grade%20europ%C3%A9en
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Biotechnology
Record 10, Main entry term, English
- cloned strain
1, record 10, English, cloned%20strain
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cloned line 2, record 10, English, cloned%20line
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Biotechnologie
Record 10, Main entry term, French
- souche clonée
1, record 10, French, souche%20clon%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lignée clonée 2, record 10, French, lign%C3%A9e%20clon%C3%A9e
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Biotecnología
Record 10, Main entry term, Spanish
- línea clonada
1, record 10, Spanish, l%C3%ADnea%20clonada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- estirpe clonada 2, record 10, Spanish, estirpe%20clonada
correct, feminine noun
- cepa clonada 3, record 10, Spanish, cepa%20clonada
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estirpe o línea que desciende directamente de un clon. 2, record 10, Spanish, - l%C3%ADnea%20clonada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: