TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 1, Main entry term, English
- that fits him like a glove 1, record 1, English, that%20fits%20him%20like%20a%20glove
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 1, Main entry term, French
- cela lui va comme un bas de soie 1, record 1, French, cela%20lui%20va%20comme%20un%20bas%20de%20soie
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rheology
- Plastics Manufacturing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- ultra-high-modulus fibre
1, record 2, English, ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- UHM fibre 1, record 2, English, UHM%20fibre
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fibre with a tensile modulus in excess of 600 GPa [gigapascals]. 1, record 2, English, - ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultra-high-modulus fibre; UHM fibre: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 2, English, - ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
Record 2, Key term(s)
- ultra-high-modulus fiber
- UHM fiber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Rhéologie
- Plasturgie
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- fibre très haut module
1, record 2, French, fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fibre UHM 1, record 2, French, fibre%20UHM
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fibre dont le module d’élasticité est supérieur à 600 Gpa [gigapascals]. 1, record 2, French, - fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fibre très haut module; fibre UHM : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 2, French, - fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Reología
- Fabricación de plásticos
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fibra de módulo ultra alto
1, record 2, Spanish, fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fibra UHM 1, record 2, Spanish, fibra%20UHM
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fibra con un módulo de tensión mayor a 600 GPa [gigapascales]. 1, record 2, Spanish, - fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UHM, por sus siglas en inglés. 2, record 2, Spanish, - fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
Record 3 - internal organization data 1986-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- computational analysis
1, record 3, English, computational%20analysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- computational parsing 1, record 3, English, computational%20parsing
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- analyse computationnelle
1, record 3, French, analyse%20computationnelle
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- parsage computationnel 1, record 3, French, parsage%20computationnel
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- analyte
1, record 4, English, analyte
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The substance being determined in an analysis. 2, record 4, English, - analyte
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 4, Main entry term, French
- analyte
1, record 4, French, analyte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mélange à analyser 2, record 4, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- substance à analyser 3, record 4, French, substance%20%C3%A0%20analyser
correct, feminine noun
- échantillon à analyser 4, record 4, French, %C3%A9chantillon%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- composé à analyser 4, record 4, French, compos%C3%A9%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- matière à analyser 5, record 4, French, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20analyser
correct, feminine noun
- analysat 6, record 4, French, analysat
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espèce chimique recherchée, détectée et éventuellement dosée selon un protocole analytique. 7, record 4, French, - analyte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Variantes chromatographiques. Deux grandes familles : dans l'une, le mélange à analyser est traité en phase liquide, véhiculé par un liquide; dans l'autre, il est traité en phase gazeuse (donc après vaporisation éventuelle), véhiculé par un gaz. 8, record 4, French, - analyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utiliser l'une ou l'autre des expressions françaises, selon le cas. 9, record 4, French, - analyte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'auteur du «Dictionnaire contextuel anglais-français de la chromatographie» (code SECHR) a utilisé des sources originales anglaises et françaises, qu'il cite pour chaque terme français qu'il indique. 10, record 4, French, - analyte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
analyte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 11, record 4, French, - analyte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-08-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 5, Main entry term, English
- service plan operator 1, record 5, English, service%20plan%20operator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de machine fixe
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20fixe
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Anthropology
Record 6, Main entry term, English
- British Columbia Folklore Society
1, record 6, English, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 6, Abbreviations, English
- BCFS 1, record 6, English, BCFS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Our objective: To collect and preserve the traditional and contemporary folklife and folklore of the People of British Columbia. 1, record 6, English, - British%20Columbia%20Folklore%20Society
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Anthropologie
Record 6, Main entry term, French
- British Columbia Folklore Society
1, record 6, French, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 6, Abbreviations, French
- BCFS 1, record 6, French, BCFS
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 7, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Outaouais Region
1, record 7, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Outaouais%20Region
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Minister responsible for the Outaouais region 2, record 7, English, Minister%20responsible%20for%20the%20Outaouais%20region
former designation, correct, Quebec
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 7, Main entry term, French
- ministre responsable de la région de l'Outaouais
1, record 7, French, ministre%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Outaouais
correct, masculine and feminine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Eurocontrol Guild of Air Traffic Services
1, record 8, English, Eurocontrol%20Guild%20of%20Air%20Traffic%20Services
correct, Europe
Record 8, Abbreviations, English
- EGATS 2, record 8, English, EGATS
correct, Europe
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 8, Main entry term, French
- Eurocontrol Guild of Air Traffic Services
1, record 8, French, Eurocontrol%20Guild%20of%20Air%20Traffic%20Services
correct, Europe
Record 8, Abbreviations, French
- EGATS 2, record 8, French, EGATS
correct, Europe
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-01-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Economic Planning
- Econometrics
- Productivity and Profitability
Record 9, Main entry term, English
- allocative efficiency
1, record 9, English, allocative%20efficiency
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- optimal allocation of resources 2, record 9, English, optimal%20allocation%20of%20resources
correct
- efficient allocation of resources 3, record 9, English, efficient%20allocation%20of%20resources
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The allocation of resources for maximum benefit, such that no change in spending priorities could affect overall welfare. 4, record 9, English, - allocative%20efficiency
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allocative efficiency: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 9, English, - allocative%20efficiency
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planification économique
- Économétrie
- Productivité et rentabilité
Record 9, Main entry term, French
- allocation optimale des ressources
1, record 9, French, allocation%20optimale%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- répartition efficiente des ressources 2, record 9, French, r%C3%A9partition%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- allocation efficiente des ressources 3, record 9, French, allocation%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- efficacité de la répartition des ressources 4, record 9, French, efficacit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience de la répartition des ressources 5, record 9, French, efficience%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience allocative 2, record 9, French, efficience%20allocative
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Répartition des ressources permettant d'en tirer le maximum d’avantages, de sorte qu’aucun changement dans les priorités de dépenses ne puisse se faire sans affecter le bien-être global. 2, record 9, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allocation optimale des ressources; répartition efficiente des ressources; allocation efficiente des ressources : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, record 9, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Econometría
- Productividad y rentabilidad
Record 9, Main entry term, Spanish
- eficiencia de la asignación
1, record 9, Spanish, eficiencia%20de%20la%20asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- eficiencia de localización 2, record 9, Spanish, eficiencia%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- binapacryl
1, record 10, English, binapacryl
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl 3-methylbut-2-eonate 2, record 10, English, 2%2Dsec%2Dbutyl%2D4%2C6%2Ddinitrophenyl%203%2Dmethylbut%2D2%2Deonate
correct, see observation, standardized
- 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl 3-methyl-2-butenoate 3, record 10, English, 2%2D%281%2Dmethylpropyl%29%2D4%2C6%2Ddinitrophenyl%203%2Dmethyl%2D2%2Dbutenoate
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sec: This prefix must be italicized. 4, record 10, English, - binapacryl
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
binapacryl; 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl 3-methylbut-2-eonate: terms standardized by ISO. 4, record 10, English, - binapacryl
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H18N2O6 4, record 10, English, - binapacryl
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- binapacryl
1, record 10, French, binapacryl
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- méthyl -3 crotonate de sec-butyl-2 dinitro-4,6) phényle 2, record 10, French, m%C3%A9thyl%20%2D3%20crotonate%20de%20sec%2Dbutyl%2D2%20dinitro%2D4%2C6%29%20ph%C3%A9nyle
correct, masculine noun, standardized
- 3-méthylcrotonate de 2-sec-butyl-4,6-dinitrophényle 3, record 10, French, 3%2Dm%C3%A9thylcrotonate%20de%202%2Dsec%2Dbutyl%2D4%2C6%2Ddinitroph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sec : Ce préfixe s'écrit en italique. 4, record 10, French, - binapacryl
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
binapacryl; 3-méthylcrotonate de 2-sec-butyl-4,6-dinitrophényle : termes normalisés par l'ISO. 4, record 10, French, - binapacryl
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H18N2O6 4, record 10, French, - binapacryl
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: