TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AUTHENTIFICATION [9 records]

Record 1 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The act of verifying the claimed identity of an entity.

OBS

authentication: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Action de vérifier l'identité déclarée d'une entité.

OBS

authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

autenticación: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2015-12-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

The process used, between a sender and a receiver, to ensure data integrity and to provide data origin authentication.

OBS

authentication: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Méthode employée par un expéditeur et un destinataire pour s'assurer de l'intégrité des données et fournir un moyen d'authentifier leur origine.

OBS

authentification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2014-07-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<security> act of verifying the claimed identity of an entity

OBS

authentication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

action de vérifier l'identité déclarée d'une entité

OBS

authentification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The process of comparing a submitted biometric sample against the biometric reference template of a single enrolee whose identity is being claimed, to determine whether it matches the enrolee's template.

OBS

verification; authentication: terms officially approved by the Security Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Processus de comparaison du modèle de référence biométrique d'une personne inscrite et d'un échantillon biométrique soumis par une personne qui prétend être celle indiquée sur le modèle de référence dans le but de déterminer si l'échantillon et le modèle correspondent.

OBS

vérification; authentification : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Los sistemas biométricos pueden cumplir dos funciones básicas: verificación o identificación. En el primer caso, el objetivo es responder a la pregunta "¿Eres quién dices ser?", cotejando los datos para comprobar si la identidad proporcionada por un usuario es correcta. Es lo que sucede en el control de acceso a un ordenador o al utilizar un cajero automático.

CONT

[...] los procesos de verificación preguntan "¿se trata de X?" cuando un usuario afirma ser X. Esta transacción realiza una "búsqueda individual" (1:1), mediante la cual el usuario direcciona al sistema, a la plantilla "capturada" previamente y almacenada en la base de datos.

OBS

Comparar con "identificación".

Save record 4

Record 5 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The act or mode of giving authority or legal authenticity to a ... record or other written instrument, or a certified copy thereof, so as to render it legally admissible in evidence. (Black's, p. 121)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

authentification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Telecommunications Transmission
DEF

A security measure designed to protect a communication system against fraudulent transmissions.

OBS

authentication: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mesure de sécurité destinée à protéger un système de transmission contre une utilisation irrégulière.

OBS

authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 6

Record 7 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

Evidence by proper signature or seal that a document is genuine and official.

OBS

authentication: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Garantie, par la signature ou le sceau voulu, qu'un document est authentique et officiel.

OBS

authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Evidencia proporcionada por una firma o un sello de que un documento es auténtico y oficial.

Record saved

Record 8 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
DEF

Determination that a document is what it purports to be.

CONT

Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Documents juridiques
CONT

Authentification du texte: Le texte d'un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l'élaboration du traité; ou à défaut d'une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l'acte final d'une conférence dans lequel le texte est consigné.

Key term(s)
  • authentication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Documentos jurídicos
DEF

Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales.

Save record 8

Record 9 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The authoritative determination of the genuineness of a numismatic item.

OBS

See related terms: American Numismatic Association Certification Service papers.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: