TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- housekeeping motion
1, record 1, English, housekeeping%20motion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motion of a routine nature dealing with administrative or purely formal matters necessary to expedite House business. 1, record 1, English, - housekeeping%20motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- motion d'ordre administratif
1, record 1, French, motion%20d%27ordre%20administratif
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- motion d'intérêt courant 2, record 1, French, motion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20courant
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motion traitant de simples questions d'ordre administratif ou motion de pure forme dont le but est de faciliter le déroulement des travaux de la Chambre. 1, record 1, French, - motion%20d%27ordre%20administratif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- moción de carácter administrativo
1, record 1, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moción de rutina acerca de asuntos administrativos o meramente de forma necesaria para facilitar el desarrollo de los trabajos de la Cámara. 1, record 1, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
Record 2 - internal organization data 1992-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 2, Main entry term, English
- Spiral plater
1, record 2, English, Spiral%20plater
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A device used for the bacteriological testing of dairy and other products. 1, record 2, English, - Spiral%20plater
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 2, Main entry term, French
- appareil à ensemencer Spiral
1, record 2, French, appareil%20%C3%A0%20ensemencer%20Spiral
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ensemenceur en spirale pour boîtes de Pétri. 1, record 2, French, - appareil%20%C3%A0%20ensemencer%20Spiral
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 3, Main entry term, English
- non pre-encashable deposit
1, record 3, English, non%20pre%2Dencashable%20deposit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 3, Main entry term, French
- dépôt non encaissable avant l'échéance
1, record 3, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20encaissable%20avant%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- body worker 1, record 4, English, body%20worker
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- body repairer 2, record 4, English, body%20repairer
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- débosseleur
1, record 4, French, d%C3%A9bosseleur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- débosseur 2, record 4, French, d%C3%A9bosseur
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage artisanal : il prépare à des métiers aussi divers que ceux [...] de débosseleur, de carrossier et peintre en carrosserie. 3, record 4, French, - d%C3%A9bosseleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'usage français ne reconnaît que DÉBOSSELER, ainsi que les dérivés DÉBOSSELAGE et DÉBOSSELEUR (ou tôlier). 4, record 4, French, - d%C3%A9bosseleur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- mount
1, record 5, English, mount
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mount a horse 2, record 5, English, mount%20a%20horse
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To get up on the the back of (a horse or other animal) for the purpose of riding. 3, record 5, English, - mount
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- monter
1, record 5, French, monter
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- monter à cheval 2, record 5, French, monter%20%C3%A0%20cheval
correct
- se mettre en selle 3, record 5, French, se%20mettre%20en%20selle
correct, see observation
- enfourcher 3, record 5, French, enfourcher
correct, see observation
- enfourcher un cheval 4, record 5, French, enfourcher%20un%20cheval
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Monter» et «enfourcher» signifient tant s'installer sur un cheval ou tout autre animal servant de moyen de transport, qu'être sur la même bête et faire de l'équitation. 5, record 5, French, - monter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Se mettre en selle» a donc moins d'extension que les autres termes. 5, record 5, French, - monter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ces termes valent pour le dressage, le saut d'obstacles, le cross-country, les courses montées ou courses sur le plat et l'équitation proprement dite. En courses attelées, le jockey n'étant pas assis sur le cheval, on dira plutôt «conduire, piloter un cheval (de courses)» pour rendre «to mount a (race) horse». 5, record 5, French, - monter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 5, Main entry term, Spanish
- subir a la silla
1, record 5, Spanish, subir%20a%20la%20silla
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Content Development
1, record 6, English, Canadian%20Content%20Development
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CCD 1, record 6, English, CCD
correct
Record 6, Synonyms, English
- Canadian talent development 1, record 6, English, Canadian%20talent%20development
former designation, correct, see observation
- CTD 1, record 6, English, CTD
former designation, correct, see observation
- CTD 1, record 6, English, CTD
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) replaced the expression "Canadian talent development" (CTD) with "Canadian content development" (CCD) in Broadcasting Public Notice CRTC 2006-158. 2, record 6, English, - Canadian%20Content%20Development
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Record 6, Main entry term, French
- développement du contenu canadien
1, record 6, French, d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DCC 1, record 6, French, DCC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- développement des talents canadiens 1, record 6, French, d%C3%A9veloppement%20des%20talents%20canadiens
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DTC 1, record 6, French, DTC
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DTC 1, record 6, French, DTC
- promotion des artistes canadiens 1, record 6, French, promotion%20des%20artistes%20canadiens
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a remplacé l'expression «promotion des artistes canadiens» également connue sous l'appellation «développement des talents canadiens» (DTC) par «développement du contenu canadien» (DCC) dans l'Avis public de radiodiffusion CRTC 2006-158. 2, record 6, French, - d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-10-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- issue a writ
1, record 7, English, issue%20a%20writ
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... this Court has no original jurisdiction to issue a writ of habeas corpus. 2, record 7, English, - issue%20a%20writ
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- délivrer un bref
1, record 7, French, d%C3%A9livrer%20un%20bref
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- décerner un bref 2, record 7, French, d%C3%A9cerner%20un%20bref
correct
- adresser un bref 3, record 7, French, adresser%20un%20bref
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- promulgación de un dictamen judicial
1, record 7, Spanish, promulgaci%C3%B3n%20de%20un%20dictamen%20judicial
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- side steel file 1, record 8, English, side%20steel%20file
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 8, Main entry term, French
- classeur visilatéral
1, record 8, French, classeur%20visilat%C3%A9ral
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-07-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- periodic benefit
1, record 9, English, periodic%20benefit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- prestation périodique
1, record 9, French, prestation%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-01-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- power-driven 1, record 10, English, power%2Ddriven
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- actionné par force motrice 1, record 10, French, actionn%C3%A9%20par%20force%20motrice
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
métaux, (Nomenclature de Bruxelles). 1, record 10, French, - actionn%C3%A9%20par%20force%20motrice
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: