TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AUTORISE [16 records]

Record 1 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

... with respect to food additives, sweetening agents or vitamins, means permitted or authorized by the Food and Drug Regulations ...

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[...] dans le cas des additifs alimentaires, des édulcorants et des vitamines, signifie autorisé par le Règlement sur les aliments et drogues [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Private Law
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droit privé
  • Droit commercial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
  • Derecho privado
  • Derecho mercantil
Save record 2

Record 3 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

net, gear, process.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

filet, engin, procédé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 3

Record 4 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

All values must represent [sRGB] color values. Legal value syntax for attribute values is defined by the host language. Interpolation is defined on a per-color-channel basis.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Toutes les valeurs doivent représenter des valeurs de couleur sRGB. La syntaxe des valeurs autorisées pour les valeurs d'attribut est définie par le langage hôte. L'interpolation est définie en fonction de chaque canal de couleur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-08-28

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-10-14

English

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
CONT

Authorized program.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Seguridad de IT
Save record 6

Record 7 1998-08-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 7

Record 8 - external organization data 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-10-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

au bas d'un acte, d'un compte qu'on approuve.

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-03-18

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Legal Profession: Organization
CONT

a registered jeweller.

CONT

registered school.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

autorisé: qui a reçu autorité ou autorisation.

OBS

accréditer: donner l'autorité nécessaire pour agir en qualité de.

CONT

école autorisée.

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-10-07

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television Arts
CONT

... licensed by the Commission pursuant to subsection 17 (1) of the Broadcasting Act ....

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Arts du spectacle)
CONT

Autorisé par une licence attribuée par le Conseil en vertu du paragraphe 17 (1) de la Loi sur la radiodiffusion.

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

physician.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

médecin autorisé.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-09-06

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
DEF

[Word used in radiotelephony communications meaning:] "Authorized to proceed under the condition specified".

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Autorisé à poursuivre dans les conditions spécifiées».

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-11-06

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

ships certificated to carry more than 12 passengers

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

navires autorisés à transporter plus de douze passagers (dans un règlement concernant la marine vu août 1969)

Spanish

Save record 14

Record 15 1982-09-30

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Record saved

Record 16 1982-01-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

E.T. is a trademark and licensed by Universal.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

E.T. est une marque de commerce autorisée par Universal.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: