TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2016-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- enterprise firewall
1, record 1, English, enterprise%20firewall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An Internet work gateway that restricts data communication traffic to and from one of the connected networks. 1, record 1, English, - enterprise%20firewall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- coupe-feu d’entreprise
1, record 1, French, coupe%2Dfeu%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pare-feu d’entreprise 2, record 1, French, pare%2Dfeu%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passerelle Internet qui restreint le trafic de communication de données en provenance et à destination des réseaux connectés. 1, record 1, French, - coupe%2Dfeu%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- Dutch Technical Assistance Program 1, record 2, English, Dutch%20Technical%20Assistance%20Program
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- Programme néerlandais d'aide technique
1, record 2, French, Programme%20n%C3%A9erlandais%20d%27aide%20technique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revue de la vérification des comptes publics. 1, record 2, French, - Programme%20n%C3%A9erlandais%20d%27aide%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- armour-piercing discarding sabot tracer
1, record 3, English, armour%2Dpiercing%20discarding%20sabot%20tracer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- APDS-T 1, record 3, English, APDS%2DT
correct
Record 3, Synonyms, English
- armor piercing discarding sabot-tracer 2, record 3, English, armor%20piercing%20discarding%20sabot%2Dtracer
correct
- APDS-T 2, record 3, English, APDS%2DT
correct
- APDS-T 2, record 3, English, APDS%2DT
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- obus perforant à sabot détachable, traceur
1, record 3, French, obus%20perforant%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable%2C%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- APDS-T 1, record 3, French, APDS%2DT
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obus perforant à sabot détachable, traceur; APDS-T : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - obus%20perforant%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable%2C%20traceur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 4, Main entry term, English
- fruit marmalade 1, record 4, English, fruit%20marmalade
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- marmelade de fruits
1, record 4, French, marmelade%20de%20fruits
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 5, Main entry term, English
- decalcomania paper
1, record 5, English, decalcomania%20paper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- decal paper 1, record 5, English, decal%20paper
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transfer paper designed to permit transfer of printed surface to objects such as china, glass, etc. 2, record 5, English, - decalcomania%20paper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is usually made from chemical pulp and cotton fibers, and is used for making decals. 3, record 5, English, - decalcomania%20paper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 5, Main entry term, French
- papier à décalcomanie
1, record 5, French, papier%20%C3%A0%20d%C3%A9calcomanie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- papier pour décalcomanie 2, record 5, French, papier%20pour%20d%C3%A9calcomanie
correct, masculine noun
- papier décal 3, record 5, French, papier%20d%C3%A9cal
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le papier pour décalcomanie Déco laser est idéal pour créer des décors sur de nombreux supports tels que : bougies, pierres, coquillages, miroir, objets divers en bois, métal, plastique [...] 2, record 5, French, - papier%20%C3%A0%20d%C3%A9calcomanie
Record 5, Key term(s)
- papier à décalcomanies
- papier pour décalcomanies
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- heating
1, record 6, English, heating
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Heating of the pulp. 2, record 6, English, - heating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- chauffage
1, record 6, French, chauffage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de production de la chaleur. 2, record 6, French, - chauffage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Chauffage des pulpes. 3, record 6, French, - chauffage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 7, Main entry term, English
- Finance and Corporate Management Branch
1, record 7, English, Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- FCMB 1, record 7, English, FCMB
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Finance and Corporate Management Branch is a branch of the Canada Border Services Agency. 2, record 7, English, - Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 7, Main entry term, French
- Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle
1, record 7, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- DGFGO 1, record 7, French, DGFGO
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle est une des directions de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 7, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Nonwoven Textiles
Record 8, Main entry term, English
- jacket
1, record 8, English, jacket
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An old paper mill reference to cylindrical wool covers used over paper machine rolls, such as couch roll. 2, record 8, English, - jacket
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines à papier
- Nontissés (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- feutre
1, record 8, French, feutre
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- manchon 1, record 8, French, manchon
masculine noun
- chemise 2, record 8, French, chemise
feminine noun
- enveloppe 2, record 8, French, enveloppe
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur les anciennes machines, le rouleau coucheur était surmonté d'un autre rouleau, revêtu d'un feutre : l'ensemble formait la presse manchon (jacket press). 1, record 8, French, - feutre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 9, Main entry term, English
- return transportation
1, record 9, English, return%20transportation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 9, Main entry term, French
- transport aller-retour
1, record 9, French, transport%20aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- transport de retour 2, record 9, French, transport%20de%20retour
- déplacement aller-retour 3, record 9, French, d%C3%A9placement%20aller%2Dretour
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- continuous fever
1, record 10, English, continuous%20fever
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- continued fever 2, record 10, English, continued%20fever
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persistently elevated body temperature, showing no or little variation and never falling to normal during any 24-hour period. 1, record 10, English, - continuous%20fever
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "continuous fever" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, record 10, English, - continuous%20fever
Record 10, Key term(s)
- running fever
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- fièvre continue
1, record 10, French, fi%C3%A8vre%20continue
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fièvre en plateau 1, record 10, French, fi%C3%A8vre%20en%20plateau
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État fébrile persistant, ne présentant que de légères variations de température. 2, record 10, French, - fi%C3%A8vre%20continue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fièvre continue» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, record 10, French, - fi%C3%A8vre%20continue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- fiebre continua
1, record 10, Spanish, fiebre%20continua
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- fiebre sinoca 1, record 10, Spanish, fiebre%20sinoca
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: