TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Bois [15 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

Woodwind instruments ... considered as a group.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Ensemble d'instruments à vent généralement en bois.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Mammals
DEF

... a pair of bony outgrowths on the heads of male deer and some related species of either sex.

Key term(s)
  • antler

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Mammifères
DEF

Ensemble des bois des cervidés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-03-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ericaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ericaceae.

OBS

pommes de terre : nom commun utilisé aux Îles-de-la-Madeleine.

OBS

thé rouge : nom commun aussi utilisé pour désigner l'espèce Aspalathus linearis.

OBS

thé du Canada : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Spiraea alba var. latifolia et Spiraea tomentosa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
DEF

A loose term generally signifying the sawn products of a tree, more particularly those of [less than] 5 x 5 in cross-section; but may also include cleft or hewn timber.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Troncs d'arbres équarris ou débités en planches, madriers etc. pour servir à la construction et autres usages.

OBS

Le terme bois de sciage tend à supplanter bois d'œuvre, bien que celui-ci est encore utilisé dans un grand nombre d'entreprises spécialisées dans le domaine du bois.

OBS

bois débité : terme normalisé par le Conseil international de la Langue française (CILF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee.

OBS

The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton de golf doté d'un long manche et d'une tête en bois dont la face n'accuse presqu'aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5.

CONT

Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s'en servir sur l'allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu'il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l'exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu'il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu'elle couvre la distance voulue.

OBS

De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d'une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d'où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf.

OBS

Les formes «bois-1» et «grand' canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme.

OBS

CANADA. L'Office de la langue française a déjà préconisé l'usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l'usage de «bois n° 1», même si l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire.

OBS

EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l'appelait «grand'canne» au moment où les bâtons n'étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective.

OBS

framer, woodie: slang, but frequently heard.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette.

OBS

On continue à utiliser ce terme bien qu'il n'y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes : (coup) boisé, erreur de centrage.

OBS

[(coup) boisé] se dit d'un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l'adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s'excuse.

CONT

Un bois scandaleux lui vaut le jeu.

PHR

Faire un bois.

Key term(s)
  • boisé

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The hard compact fibrous substance lying between the bark outside and the pith within.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Tissu rigide des végétaux vasculaires, formé de fibres ligneuses, de parenchyme et de vaisseaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Save record 7

Record 8 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
DEF

Branched horns formed on a bony substance, of deer and similar animals. Unlike the horns of cattle they are normally confined to the males and are shed every year.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
OBS

Cornes caduques des cervidés. «Les bois d'un cerf».

Key term(s)
  • bois d'animal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Mamíferos
Key term(s)
  • astas
Save record 8

Record 9 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Botany
DEF

A community of trees growing more or less closely together, of smaller extent than a forest and generally larger than a coppice.

OBS

It may or may not constitute a stand, depending on its degree of homogeneity in one or more respects.

OBS

wood: term used in parts of the Commonwealth.

Key term(s)
  • woods

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Botanique
DEF

Ensemble d'arbres poussant plus ou moins près les uns des autres et couvrant un certain espace.

OBS

[...] d'une façon générale un bois couvre une surface de moindre étendue qu'une forêt : il peut ou non comporter un (ou des) peuplement(s) forestier(s) bien défini(s); il peut ou non porter un nom toponymique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Botánica
DEF

Formación agrupada de árboles.

OBS

bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Tract of treed land.

CONT

Black Rock Woods, N.S.

OBS

Few officially named examples; used in Nfld, N.S., and Man.

OBS

woods: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Étendue de terrain peuplée d'arbres.

CONT

Bois de Verchères, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

bois : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
DEF

Formación agrupada de árboles.

OBS

bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 10

Record 11 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Wood Industries
OBS

Publication of the Canadian Wood Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du bois
OBS

Publication du Conseil canadien du bois.

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-05-17

English

Subject field(s)
  • Golf

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Canne à tête arrondie.

Spanish

Record saved

Record 14 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics
OBS

A component of the Raw Materials Price Index.

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique
OBS

Composante de l'indice des prix des matières brutes.

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-07-23

English

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
DEF

An original print made from a single carved wooden block.

French

Domaine(s)
  • Gravure d'art
DEF

(...) par extension, le résultat de l'impression de [la gravure sur bois].

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: