TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2017-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- application problem
1, record 1, English, application%20problem
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A problem submitted by an end user and requiring information processing for its solution. 2, record 1, English, - application%20problem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application problem: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - application%20problem
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- problème d'application
1, record 1, French, probl%C3%A8me%20d%27application
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Problème soumis par un utilisateur final et dont la résolution suppose le recours à un système de traitement de l'information. 2, record 1, French, - probl%C3%A8me%20d%27application
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
problème d'application : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - probl%C3%A8me%20d%27application
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- problema de aplicación
1, record 1, Spanish, problema%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Problema entregado por un usuario final y que requiere procesamiento de información para resolver. 2, record 1, Spanish, - problema%20de%20aplicaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1980-04-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 2, Main entry term, English
- bracket 1, record 2, English, bracket
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mécanique. 1, record 2, English, - bracket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 2, Main entry term, French
- arrière bec 1, record 2, French, arri%C3%A8re%20bec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454; - machine à forer les tunnels. 1, record 2, French, - arri%C3%A8re%20bec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- draw upon 1, record 3, English, draw%20upon
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The provinces] can draw upon this new funding to meet the most pressing needs in universities and hospitals, or at any time over the next four years, as they see fit. 1, record 3, English, - draw%20upon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- utiliser 1, record 3, French, utiliser
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les provinces et les territoires pourront utiliser ces nouveaux fonds pour combler les besoins les plus pressants dans les universités et les hôpitaux ou y puiser à n'importe quel moment au cours des quatre prochaines années. 1, record 3, French, - utiliser
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- push
1, record 4, English, push
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 4, English, - push
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 4, English, - push
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- pousser 1, record 4, French, pousser
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 4, French, - pousser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - pousser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- carolina allspice
1, record 5, English, carolina%20allspice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- common sweetshrub 2, record 5, English, common%20sweetshrub
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Calycanthaceae. 3, record 5, English, - carolina%20allspice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- calycanthe multiflore
1, record 5, French, calycanthe%20multiflore
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- arbre Pompadour 2, record 5, French, arbre%20Pompadour
correct, masculine noun
- arbre aux anémones 2, record 5, French, arbre%20aux%20an%C3%A9mones
correct, masculine noun
- calycanthe de la Caroline 2, record 5, French, calycanthe%20de%20la%20Caroline
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Calycanthaceae. 3, record 5, French, - calycanthe%20multiflore
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- NR4B Supplementary
1, record 6, English, NR4B%20Supplementary
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An RCCET (Revenue Canada, Customs, Excise and Taxation) form used to report amounts paid to non-residents, such as pensions, annuities, or investment income. 1, record 6, English, - NR4B%20Supplementary
Record 6, Key term(s)
- Supplementary
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- NR4B Supplémentaire
1, record 6, French, NR4B%20Suppl%C3%A9mentaire
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de RCADI (Revenu Canada, Accise, Douanes et Impôt) servant à déclarer les sommes versées à l'égard de non-résidents, comme les pensions, les rentes ou les revenus de placement. 1, record 6, French, - NR4B%20Suppl%C3%A9mentaire
Record 6, Key term(s)
- Supplémentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-03-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 7, Main entry term, English
- Construction Details for Uniform Dress Pants
1, record 7, English, Construction%20Details%20for%20Uniform%20Dress%20Pants
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-38.24-93 1, record 7, English, - Construction%20Details%20for%20Uniform%20Dress%20Pants
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 7, Main entry term, French
- Confection de pantalons d'uniforme d'apparat
1, record 7, French, Confection%20de%20pantalons%20d%27uniforme%20d%27apparat
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-38.24-93 1, record 7, French, - Confection%20de%20pantalons%20d%27uniforme%20d%27apparat
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-08-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- enigmatic round fungus beetle
1, record 8, English, enigmatic%20round%20fungus%20beetle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, record 8, English, - enigmatic%20round%20fungus%20beetle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- léiode énigmatique
1, record 8, French, l%C3%A9iode%20%C3%A9nigmatique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, record 8, French, - l%C3%A9iode%20%C3%A9nigmatique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Chaleur Bay
1, record 9, English, Chaleur%20Bay
correct, see observation, New Brunswick, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chaleur Bay, which lies between the Gaspé Peninsula, Québec, and northern New Brunswick, is the largest bay in the Gulf of St Lawrence. 2, record 9, English, - Chaleur%20Bay
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 0' 0" N, 65° 45' 0" W. 3, record 9, English, - Chaleur%20Bay
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 9, English, - Chaleur%20Bay
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 9, English, - Chaleur%20Bay
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- baie des Chaleurs
1, record 9, French, baie%20des%20Chaleurs
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La baie des Chaleurs, qui s'étend entre la péninsule gaspésienne, au Québec, et le Nord du Nouveau-Brunswick, est la baie la plus large du golfe du Saint-Laurent. 2, record 9, French, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 0' 0" N, 65° 45' 0" O. 3, record 9, French, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 9, French, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 9, French, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 9, French, - baie%20des%20Chaleurs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Record 10, Main entry term, English
- precast concrete slab maker
1, record 10, English, precast%20concrete%20slab%20maker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9414 - Concrete, Clay and Stone Forming Operators. 2, record 10, English, - precast%20concrete%20slab%20maker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Record 10, Main entry term, French
- ouvrier à la fabrication de dalles de béton précontraint
1, record 10, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ouvrière à la fabrication de dalles de béton précontraint 1, record 10, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, feminine noun
- confectionneur de dalles de béton précontraint 1, record 10, French, confectionneur%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, masculine noun
- confectionneuse de dalles de béton précontraint 1, record 10, French, confectionneuse%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9414 - Opérateurs/opératrices de machines à façonner et à finir des produits en béton, en argile ou en pierre. 2, record 10, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: