TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- screw feed conveyor
1, record 1, English, screw%20feed%20conveyor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- transporteur d'alimentation à vis sans fin
1, record 1, French, transporteur%20d%27alimentation%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- distributeur à vis 1, record 1, French, distributeur%20%C3%A0%20vis
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- gravy train 1, record 2, English, gravy%20train
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- assiette au beurre
1, record 2, French, assiette%20au%20beurre
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- governing 1, record 3, English, governing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in the light of governing economic conditions: 1, record 3, English, - governing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- existant 1, record 3, French, existant
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compte tenu des conditions économiques existantes -conf. int. c-e 1, record 3, French, - existant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Police
Record 4, Main entry term, English
- checking motion 1, record 4, English, checking%20motion
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The safety factor which is the checking motion with the baton or free hand that holds the attacking hand in place momentarily as your retaliation takes place. 1, record 4, English, - checking%20motion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Police
Record 4, Main entry term, French
- contrôle
1, record 4, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Transport
Record 5, Main entry term, English
- standard alphabet 1, record 5, English, standard%20alphabet
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport routier
Record 5, Main entry term, French
- caractères normalisés
1, record 5, French, caract%C3%A8res%20normalis%C3%A9s
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lettrage normalisé 1, record 5, French, lettrage%20normalis%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signalisation routière. 1, record 5, French, - caract%C3%A8res%20normalis%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- short loop
1, record 6, English, short%20loop
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Short loops ensure the competitors pass through the stadium every six to eight minutes. 2, record 6, English, - short%20loop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- boucle courte
1, record 6, French, boucle%20courte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils parcourent les boucles courtes, les compétiteurs passent dans le stade toutes les six à huit minutes. 2, record 6, French, - boucle%20courte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- arabinogalactan
1, record 7, English, arabinogalactan
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A polysaccharide constituent of some woods, particularly abundant in Larix species, which on acid hydrolysis yields arabinose (a pentose) and galactose (a hexose). 3, record 7, English, - arabinogalactan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Use: Dispersing and emulsifying agent, lithography. 4, record 7, English, - arabinogalactan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- arabinogalactane
1, record 7, French, arabinogalactane
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AG 2, record 7, French, AG
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polyholoside existant dans certains bois, particulièrement abondant chez certaines espèces de mélèzes et qui par hydrolyse acide donne un pentose (arabinose) et un hexose (galactose). 3, record 7, French, - arabinogalactane
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Record 8, Main entry term, English
- Interdepartmental Network of Environmental Coordinators 1, record 8, English, Interdepartmental%20Network%20of%20Environmental%20Coordinators
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Réseau interministériel des coordonnateurs de l'environnement 1, record 8, French, R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20des%20coordonnateurs%20de%20l%27environnement
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : employé du Bureau de la gérance de l'environnement 1, record 8, French, - R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20des%20coordonnateurs%20de%20l%27environnement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- shared-resource laser printer 1, record 9, English, shared%2Dresource%20laser%20printer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- shared resource laser printer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- imprimante laser pour système multiposte
1, record 9, French, imprimante%20laser%20pour%20syst%C3%A8me%20multiposte
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- mechanics' lien holder
1, record 10, English, mechanics%27%20lien%20holder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- détenteur d'un privilège de constructeur
1, record 10, French, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20privil%C3%A8ge%20de%20constructeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: