TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- read-write memory
1, record 1, English, read%2Dwrite%20memory
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- RWM 2, record 1, English, RWM
correct
- RAM 3, record 1, English, RAM
avoid, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data can be written and read. 4, record 1, English, - read%2Dwrite%20memory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some sources (e.g., EDOFA - Office Automation: A Glossary and Guide, 1982), "read-write memory" has been defined as a type of modified programmable read-only memory which has control lines available for modifying the stored program. Otherwise, "read-write memory" has often been equated with "random-access memory". 5, record 1, English, - read%2Dwrite%20memory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RAM is the abbreviation for "Random-Access Memory", and it is deprecated in the sense of direct access storage device. 4, record 1, English, - read%2Dwrite%20memory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mémoire vive
1, record 1, French, m%C3%A9moire%20vive
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- MV 2, record 1, French, MV
correct, feminine noun
- RAM 3, record 1, French, RAM
avoid, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des données peuvent être lues et écrites. 3, record 1, French, - m%C3%A9moire%20vive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, RAM est l'abréviation de «Random-Access Memory», expression dont la signification ne correspond pas à ce que cette abréviation désigne maintenant. 3, record 1, French, - m%C3%A9moire%20vive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 1, French, - m%C3%A9moire%20vive
Record 1, Key term(s)
- mémoire active
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- memoria de lectura-escritura
1, record 1, Spanish, memoria%20de%20lectura%2Descritura
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- memoria de lectura/escritura 1, record 1, Spanish, memoria%20de%20lectura%2Fescritura
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Memoria que puede leerse o escribirse. 2, record 1, Spanish, - memoria%20de%20lectura%2Descritura
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "ROM" (read only memory), "memoria de sólo lectura". 2, record 1, Spanish, - memoria%20de%20lectura%2Descritura
Record 2 - internal organization data 1998-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- packet radio 1, record 2, English, packet%20radio
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- radiocommunication à commutation de paquets
1, record 2, French, radiocommunication%20%C3%A0%20commutation%20de%20paquets
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 3, Main entry term, English
- Benoto caisson
1, record 3, English, Benoto%20caisson
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Benoto caisson, machine-dug with hammer-grab orange-peel-type bucket; casing continually hydraulically advanced as excavation is made, and retracted hydraulically as concrete is poured; bell hand-dug. 1, record 3, English, - Benoto%20caisson
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 3, Main entry term, French
- puits Benoto 1, record 3, French, puits%20Benoto
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puits Benoto, creusés mécaniquement au hammer-grab. Le tubage est foncé hydrauliquement au fur et à mesure que le forage avance, il est retiré hydrauliquement pendant qu'on coule le béton. Le bulbe est creusé à la main. 1, record 3, French, - puits%20Benoto
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Record 4, Main entry term, English
- rewriter
1, record 4, English, rewriter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- re-writer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Record 4, Main entry term, French
- adaptateur
1, record 4, French, adaptateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- adaptatrice 1, record 4, French, adaptatrice
correct, feminine noun
- rédacteur-adaptateur 1, record 4, French, r%C3%A9dacteur%2Dadaptateur
correct, masculine noun
- rédactrice-adaptatrice 1, record 4, French, r%C3%A9dactrice%2Dadaptatrice
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- longspined sea-scorpion
1, record 5, English, longspined%20sea%2Dscorpion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sea scorpion 2, record 5, English, sea%20scorpion
correct
- longspined bullhead 1, record 5, English, longspined%20bullhead
correct
- fatherlasher 1, record 5, English, fatherlasher
correct
- lucky proach 1, record 5, English, lucky%20proach
correct
- rock sculpin 1, record 5, English, rock%20sculpin
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Taurulus bubalis (fatherlasher) is a species of bony fishes in the family [Cottidae]. 3, record 5, English, - longspined%20sea%2Dscorpion
Record 5, Key term(s)
- long-spined sea scorpion
- longspined bull-head
- long-spined bull-head
- long-spined bullhead
- father-lasher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- chabot de mer
1, record 5, French, chabot%20de%20mer
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- petit chabot 2, record 5, French, petit%20chabot
correct, masculine noun
- diable 2, record 5, French, diable
correct, masculine noun
- chabot 2, record 5, French, chabot
correct, masculine noun
- chabot-buffle 3, record 5, French, chabot%2Dbuffle
correct, masculine noun
- chaboisseau de mer 3, record 5, French, chaboisseau%20de%20mer
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- gobio
1, record 5, Spanish, gobio
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- coto 1, record 5, Spanish, coto
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- multichannel circuit
1, record 6, English, multichannel%20circuit
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multichannel circuit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - multichannel%20circuit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- circuit multicanal
1, record 6, French, circuit%20multicanal
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- circuit multivoie 1, record 6, French, circuit%20multivoie
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
circuit multicanal; circuit multivoie : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - circuit%20multicanal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- circuito multicanal
1, record 6, Spanish, circuito%20multicanal
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
circuito multicanal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - circuito%20multicanal
Record 7 - internal organization data 2003-06-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
- machination 1, record 7, English, machination
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- agissement
1, record 7, French, agissement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- machination 1, record 7, French, machination
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 7, Main entry term, Spanish
- maquinación
1, record 7, Spanish, maquinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Ministerial Task Force on Natural Resources 1, record 8, English, Ministerial%20Task%20Force%20on%20Natural%20Resources
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Groupe de travail ministériel sur les ressources naturelles 1, record 8, French, Groupe%20de%20travail%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20ressources%20naturelles
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vu dans le cadre du texte 1967461(oct.85). 1, record 8, French, - Groupe%20de%20travail%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20ressources%20naturelles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- source computer
1, record 9, English, source%20computer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- source machine 1, record 9, English, source%20machine
correct
- compiling computer 2, record 9, English, compiling%20computer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A computer used to compile a source program into an object program. 3, record 9, English, - source%20computer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- ordinateur de compilation
1, record 9, French, ordinateur%20de%20compilation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- machine de compilation 2, record 9, French, machine%20de%20compilation
correct, feminine noun
- calculateur de compilation 1, record 9, French, calculateur%20de%20compilation
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur qui sert à compiler un programme en langage source. 1, record 9, French, - ordinateur%20de%20compilation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- computadora fuente
1, record 9, Spanish, computadora%20fuente
correct, feminine noun, Latin America
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ordenador fuente 1, record 9, Spanish, ordenador%20fuente
correct, masculine noun, Spain
- computadora de programa original 2, record 9, Spanish, computadora%20de%20programa%20original
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador de programa original 2, record 9, Spanish, ordenador%20de%20programa%20original
correct, masculine noun, Spain
- computadora compiladora 1, record 9, Spanish, computadora%20compiladora
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador compilador 1, record 9, Spanish, ordenador%20compilador
correct, masculine noun, Spain
- máquina fuente 1, record 9, Spanish, m%C3%A1quina%20fuente
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) que durante el tiempo de compilación se emplea para la ejecución del programa compilador. 2, record 9, Spanish, - computadora%20fuente
Record 10 - internal organization data 1987-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Applications of Automation
Record 10, Main entry term, English
- apparel industry automation
1, record 10, English, apparel%20industry%20automation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Automatisation et applications
Record 10, Main entry term, French
- informatisation de l'industrie de l'habillement
1, record 10, French, informatisation%20de%20l%27industrie%20de%20l%27habillement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: