TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2015-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 1, Main entry term, English
- fire-safety management
1, record 1, English, fire%2Dsafety%20management
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application and service life maintenance of procedures to achieve fire-safety objectives. 1, record 1, English, - fire%2Dsafety%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procedures include fire protection measures, evacuation plans and the training of occupants to use such measures and plans. 1, record 1, English, - fire%2Dsafety%20management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire-safety management: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - fire%2Dsafety%20management
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 1, Main entry term, French
- gestion de la sécurité incendie
1, record 1, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance au cours de la durée de vie et application des procédures pour atteindre les objectifs de sécurité incendie. 1, record 1, French, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les procédures comportent les mesures de protection contre l'incendie, les plans d'évacuation et la formation des occupants pour utiliser de tels mesures et plans. 1, record 1, French, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion de la sécurité incendie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Professional Conferences
1, record 2, English, Canadian%20Professional%20Conferences
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 2, Main entry term, French
- Canadian Professional Conferences
1, record 2, French, Canadian%20Professional%20Conferences
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- column axis 1, record 3, English, column%20axis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- axe de poteau
1, record 3, French, axe%20de%20poteau
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-08-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- partial fraction expansion 1, record 4, English, partial%20fraction%20expansion
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- partial-fraction expansion 2, record 4, English, partial%2Dfraction%20expansion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- expansion de fraction partielle 1, record 4, French, expansion%20de%20fraction%20partielle
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- décomposition en éléments simples 2, record 4, French, d%C3%A9composition%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20simples
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- Crown grant
1, record 5, English, Crown%20grant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(A) grant of Crown lands to a private person. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 523) 1, record 5, English, - Crown%20grant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Ontario a fee simple estate is created by Crown grant. Once so created, the estate may thereafter be alienated by the grantee of the Crown. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 359) 1, record 5, English, - Crown%20grant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- concession de la Couronne
1, record 5, French, concession%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
concession de la Couronne : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - concession%20de%20la%20Couronne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 6, Main entry term, English
- Athabasca Trail 1, record 6, English, Athabasca%20Trail
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 6, Main entry term, French
- piste d'Athabasca
1, record 6, French, piste%20d%27Athabasca
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Dictionnaire encyclopédique universel, Quillet-Grolier, vol. 2, p. 914) 1, record 6, French, - piste%20d%27Athabasca
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- monitor
1, record 7, English, monitor
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- moniteur
1, record 7, French, moniteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 7, French, - moniteur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- monitor
1, record 7, Spanish, monitor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-08-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- language programs assistant director
1, record 8, English, language%20programs%20assistant%20director
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- language programmes assistant director
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- directeur adjoint des programmes de langues
1, record 8, French, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20de%20langues
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice adjointe des programmes de langues 1, record 8, French, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20de%20langues
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Record 9, Main entry term, English
- berthing/unberthing plan
1, record 9, English, berthing%2Funberthing%20plan
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- plan d'accostage et d'appareillage
1, record 9, French, plan%20d%27accostage%20et%20d%27appareillage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- false-twist spindle
1, record 10, English, false%2Dtwist%20spindle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
False-twist method ... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit, through a false twist spindle... 1, record 10, English, - false%2Dtwist%20spindle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- broche fausse torsion
1, record 10, French, broche%20fausse%20torsion
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: