TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 1, Main entry term, English
- above-line expenditures 1, record 1, English, above%2Dline%20expenditures
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 1, Main entry term, French
- dépenses relevant du budget ordinaire
1, record 1, French, d%C3%A9penses%20relevant%20du%20budget%20ordinaire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Record 1, Main entry term, Spanish
- gasto público superior a lo normal
1, record 1, Spanish, gasto%20p%C3%BAblico%20superior%20a%20lo%20normal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- notice package
1, record 2, English, notice%20package
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A basic notice package will be mailed to First Nation offices and other community/settlement offices, Friendship Centres, treatment and healing centers, IRS Survivors' Society/Branches, Métis organizations, and Inuit associations. 1, record 2, English, - notice%20package
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- trousse de notification
1, record 2, French, trousse%20de%20notification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une trousse de notification de base sera envoyée aux bureaux des Premières Nations et aux bureaux d'autres collectivités et peuplements, aux Centres d'amitié, aux centres de traitement et de guérison, à la IRS Survivors' Society et ses filiales, aux organismes métis et aux associations inuites. 1, record 2, French, - trousse%20de%20notification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Record 3, Main entry term, English
- nonsmoker
1, record 3, English, nonsmoker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- non-smoker 2, record 3, English, non%2Dsmoker
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a person who does not smoke. 3, record 3, English, - nonsmoker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As smoking can cause discomfort to non-smokers, delegates could be asked to refrain from smoking in the conference room .... 2, record 3, English, - nonsmoker
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Indeed, [nicotine] may work even in nonsmokers to amplify the effects of carcinogens in the environment. 4, record 3, English, - nonsmoker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Record 3, Main entry term, French
- non fumeur
1, record 3, French, non%20fumeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- non-fumeur 2, record 3, French, non%2Dfumeur
correct, masculine noun
- non-fumeuse 3, record 3, French, non%2Dfumeuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne fume pas. 3, record 3, French, - non%20fumeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes fumeur, veillez à vous asseoir loin des non-fumeurs. 4, record 3, French, - non%20fumeur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les menus détails. L'un des plus critiques concerne les fumeurs et les non fumeurs. Interdire de fumer, c'est irriter les fumeurs, et laisser fumer, c'est (...) produire le même effet chez les autres. 1, record 3, French, - non%20fumeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- area of the take-off
1, record 4, English, area%20of%20the%20take%2Doff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- take-off area 1, record 4, English, take%2Doff%20area
correct
- take off area 1, record 4, English, take%20off%20area
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 4, English, - area%20of%20the%20take%2Doff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- zone de la table du tremplin
1, record 4, French, zone%20de%20la%20table%20du%20tremplin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 4, French, - zone%20de%20la%20table%20du%20tremplin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- althausite
1, record 5, English, althausite
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Mg2(PO4)(OH,F,O) 2, record 5, English, - althausite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- althausite
1, record 5, French, althausite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phosphate du système cristallin orthorhombique, se présentant en masses ou agrégats blanchâtres. 1, record 5, French, - althausite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg2(OH,F,O)PO4 2, record 5, French, - althausite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 6, Main entry term, English
- turbocompound
1, record 6, English, turbocompound
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- turbo-compound 1, record 6, English, turbo%2Dcompound
correct, adjective
- turbo compound 2, record 6, English, turbo%20compound
adjective
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- à échangeur de chaleur
1, record 6, French, %C3%A0%20%C3%A9changeur%20de%20chaleur
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- à double récupération d'énergie par turbine 2, record 6, French, %C3%A0%20double%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20par%20turbine
correct
- DRET 2, record 6, French, DRET
correct
- DRET 2, record 6, French, DRET
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés par la Commission de terminologie de l'automobile (France). 2, record 6, French, - %C3%A0%20%C3%A9changeur%20de%20chaleur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-12-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 7, Main entry term, English
- household electrical appliance repairman
1, record 7, English, household%20electrical%20appliance%20repairman
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- household electrical appliance repairwoman 1, record 7, English, household%20electrical%20appliance%20repairwoman
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Équipement ménager (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- réparateur d'appareils électroménagers
1, record 7, French, r%C3%A9parateur%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- réparatrice d'appareils électroménagers 1, record 7, French, r%C3%A9paratrice%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Record 8, Main entry term, English
- Cabin Safety Standard Guidelines
1, record 8, English, Cabin%20Safety%20Standard%20Guidelines
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, record 8, English, - Cabin%20Safety%20Standard%20Guidelines
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Record 8, Main entry term, French
- Lignes directrices relative aux normes de la sécurité des cabines
1, record 8, French, Lignes%20directrices%20relative%20aux%20normes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, record 8, French, - Lignes%20directrices%20relative%20aux%20normes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 9, Main entry term, English
- felling arm
1, record 9, English, felling%20arm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 9, Main entry term, French
- bras d'abattage
1, record 9, French, bras%20d%27abattage
correct, proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bras de relevage court au bout duquel est montée la tête d'abattage et qui en assure les divers mouvements. 1, record 9, French, - bras%20d%27abattage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Son bras d'abattage robuste lui permet de soulever des arbres de fort diamètre. 1, record 9, French, - bras%20d%27abattage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 10, Main entry term, English
- minimum cut diameter
1, record 10, English, minimum%20cut%20diameter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - minimum%20cut%20diameter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 10, Main entry term, French
- diamètre minimal de la coupe
1, record 10, French, diam%C3%A8tre%20minimal%20de%20la%20coupe
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - diam%C3%A8tre%20minimal%20de%20la%20coupe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: