TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2003-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- connection in progress
1, record 1, English, connection%20in%20progress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A call control signal at the DCE/DTE [data circuit-terminating equipment/data terminal equipment] interface which indicates to the DTE that the establishment of the data connection is in progress and that the ready for data signal will follow. 2, record 1, English, - connection%20in%20progress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- communication en cours d'établissement
1, record 1, French, communication%20en%20cours%20d%27%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État permanent à l'interface ETCD/ETTD [équipement de terminaison de circuit de données/équipement terminal de traitement de données], qui indique à l'ETTD que l'établissement du trajet de données est en cours et que le signal prêt pour la transmission de données va suivre. 2, record 1, French, - communication%20en%20cours%20d%27%C3%A9tablissement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- conexión en curso
1, record 1, Spanish, conexi%C3%B3n%20en%20curso
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Señal de control de la llamada en el interfaz ETCD/ETD [equipo terminal del circuito de datos/equipo terminal de transmisión de datos] que indica al ETD que el establecimiento de la conexión de datos esta en curso y que seguirá la señal de preparado para datos. 2, record 1, Spanish, - conexi%C3%B3n%20en%20curso
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- tracer
1, record 2, English, tracer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tracer: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - tracer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- outil traceur
1, record 2, French, outil%20traceur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outil traceur : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - outil%20traceur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heraldry
Record 3, Main entry term, English
- annulet
1, record 3, English, annulet
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ring-shaped charge that when borne as a cadency mark represents position as a 6th son or descendant of a 6th son. 2, record 3, English, - annulet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Héraldique
Record 3, Main entry term, French
- annelet
1, record 3, French, annelet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- anneau 2, record 3, French, anneau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Figure en forme d'anneau. 3, record 3, French, - annelet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- swing-tail 1, record 4, English, swing%2Dtail
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- tronçon de queue pivotant
1, record 4, French, tron%C3%A7on%20de%20queue%20pivotant
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(avion STOL) 1, record 4, French, - tron%C3%A7on%20de%20queue%20pivotant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 5, Main entry term, English
- Behavioral and Emotional Rating Scale
1, record 5, English, Behavioral%20and%20Emotional%20Rating%20Scale
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BERS 1, record 5, English, BERS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Within this context, [the authors] offer one instrument designed to measure youth strengths—the Behavioral and Emotional Rating Scale ... 2, record 5, English, - Behavioral%20and%20Emotional%20Rating%20Scale
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 5, Main entry term, French
- Échelle d'évaluation comportementale et émotionnelle
1, record 5, French, %C3%89chelle%20d%27%C3%A9valuation%20comportementale%20et%20%C3%A9motionnelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- EECE 2, record 5, French, EECE
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échelle de 52 items [qui] évalue les forces de l'enfant et de l'adolescent plutôt que ses problèmes ou ses faiblesses. 2, record 5, French, - %C3%89chelle%20d%27%C3%A9valuation%20comportementale%20et%20%C3%A9motionnelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Regulations (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- HF/DF station 1, record 6, English, HF%2FDF%20station
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DF: direction finding. 2, record 6, English, - HF%2FDF%20station
Record 6, Key term(s)
- HF/direction-finding station
- HF/direction finding station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- station radiogoniométrique HF
1, record 6, French, station%20radiogoniom%C3%A9trique%20HF
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 7, Main entry term, English
- low row
1, record 7, English, low%20row
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A quality defect sometimes found in woven or tufted carpet comprising rows of tufts having pile heights below specifications. 1, record 7, English, - low%20row
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 7, Main entry term, French
- rangée de boucles inférieures
1, record 7, French, rang%C3%A9e%20de%20boucles%20inf%C3%A9rieures
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Défaut de qualité que l'on retrouve parfois dans les tapis tissés au tuftés [et qui consiste en des] rangées de touffes dont la hauteur du velours est inférieure aux spécifications. 1, record 7, French, - rang%C3%A9e%20de%20boucles%20inf%C3%A9rieures
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- sweatshirt
1, record 8, English, sweatshirt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sweatshirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 8, English, - sweatshirt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- chandail en molleton
1, record 8, French, chandail%20en%20molleton
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chandail en molleton : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 8, French, - chandail%20en%20molleton
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 9, Main entry term, English
- duct
1, record 9, English, duct
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pipe, tube, or channel by which a substance (as water, gas, air) is conveyed. 2, record 9, English, - duct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- canalisation
1, record 9, French, canalisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
canalisation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, record 9, French, - canalisation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Security
Record 10, Main entry term, English
- total approach to safety
1, record 10, English, total%20approach%20to%20safety
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If the workers realize that the total approach is convenient and safer than using their sense of balance alone, they will become accustomed to the employer's recommended safe work procedure. 2, record 10, English, - total%20approach%20to%20safety
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- sécurité intégrée
1, record 10, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La loi du 6 décembre 1976 sur la "prévention des accidents du travail" accorde une grande importance à la sécurité intégrée dès la conception des bâtiments, dès la conception des machines. 1, record 10, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: