TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- caution
1, record 1, English, caution
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- avertissement
1, record 1, French, avertissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- amonestación
1, record 1, Spanish, amonestaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tanto la tarjeta roja como la amarilla se usan para indicar que se impone una sanción. [...] La tarjeta roja es una amonestación grave que sólo es mostrada solamente una vez ya que significa expulsión, donde el jugador debe abandonar el juego y su equipo continuar con un jugador menos. La tarjeta amarilla es una amonestación más leve y el jugador puede ser amonestado dos veces durante el partido, pero a la segunda se le mostrará tarjeta roja y será exulsado. 2, record 1, Spanish, - amonestaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...] 3, record 1, Spanish, - amonestaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2019-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- interchange
1, record 2, English, interchange
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- I/C 2, record 2, English, I%2FC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of cars between two railroads at a designated point. 3, record 2, English, - interchange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This movement is recorded on an interchange report. 3, record 2, English, - interchange
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interchange: term officially approved by CP Rail. 4, record 2, English, - interchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- échange
1, record 2, French, %C3%A9change
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert de wagons entre deux réseaux en un point désigné. 2, record 2, French, - %C3%A9change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est enregistré sur un rapport journalier d'échange de wagons. 2, record 2, French, - %C3%A9change
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échange : terme uniformisé par CP Rail et CN-AIR CANADA. 3, record 2, French, - %C3%A9change
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- trans
1, record 3, English, trans
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- transidentified 1, record 3, English, transidentified
correct
- trans-identified 1, record 3, English, trans%2Didentified
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 3, English, - trans
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 3, English, - trans
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- trans
1, record 3, French, trans
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- transidentitaire 1, record 3, French, transidentitaire
correct
- transidentifié 1, record 3, French, transidentifi%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 3, French, - trans
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 3, French, - trans
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- transidentitario
1, record 3, Spanish, transidentitario
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- transidentitaria 2, record 3, Spanish, transidentitaria
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Defence
Record 4, Main entry term, English
- low altitude close aircraft support 1, record 4, English, low%20altitude%20close%20aircraft%20support
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 4, Main entry term, French
- avion d'appui rapproché à basse altitude 1, record 4, French, avion%20d%27appui%20rapproch%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
m, DNOA 2.73 1, record 4, French, - avion%20d%27appui%20rapproch%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Corporate Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- annual general meeting
1, record 5, English, annual%20general%20meeting
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AGM 2, record 5, English, AGM
correct
Record 5, Synonyms, English
- annual meeting 3, record 5, English, annual%20meeting
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A meeting held annually of shareholders of a limited company or members of an organization, at which they may receive a report on the stewardship of the directors during the preceding year, may elect directors and may appoint auditors for the coming year and deal with such other matters as are properly brought before the meeting. 4, record 5, English, - annual%20general%20meeting
Record 5, Key term(s)
- annual meeting of shareholders
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- assemblée générale annuelle
1, record 5, French, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- AGA 1, record 5, French, AGA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- assemblée générale ordinaire 1, record 5, French, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20ordinaire
correct, feminine noun
- AGO 1, record 5, French, AGO
correct, feminine noun
- AGO 1, record 5, French, AGO
- assemblée générale 1, record 5, French, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- assemblée annuelle 2, record 5, French, assembl%C3%A9e%20annuelle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assemblée réunissant au moins une fois par an les actionnaires d'une société [...] et au cours de laquelle ceux-ci reçoivent un rapport sur la gestion du patrimoine par la direction pendant l'exercice écoulé, élisent les administrateurs et nomment les vérificateurs (auditeurs, commissaires aux comptes, réviseurs) pour l'exercice à venir, et statuent sur toutes autres affaires dont l'assemblée est dûment saisie. 1, record 5, French, - assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
Record 5, Key term(s)
- assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- asamblea anual
1, record 5, Spanish, asamblea%20anual
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reunión ordinaria de socios celebrada una vez al año para que el órgano de dirección informe de los resultados, se aprueben las cuentas y la gestión, y se renueven los miembros de la junta directiva. En el caso de una sociedad se emplea el término Junta General de Accionistas. 1, record 5, Spanish, - asamblea%20anual
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asamblea anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - asamblea%20anual
Record 6 - internal organization data 2009-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 6, Main entry term, English
- tracer pulse technique 1, record 6, English, tracer%20pulse%20technique
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 6, Main entry term, French
- jaugeage chimique par injection globale
1, record 6, French, jaugeage%20chimique%20par%20injection%20globale
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- méthode de jaugeage globale 2, record 6, French, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
feminine noun
- méthode de jaugeage par intégration 2, record 6, French, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20par%20int%C3%A9gration
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange. 2, record 6, French, - jaugeage%20chimique%20par%20injection%20globale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire Detection
Record 7, Main entry term, English
- heat-operated sprinkler
1, record 7, English, heat%2Doperated%20sprinkler
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- heat-actuated sprinkler 2, record 7, English, heat%2Dactuated%20sprinkler
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dry-pipe automatic sprinkler system. Has heat-operated sprinklers attached to a piping system containing air under pressure. When a sprinkler operates, the air pressure is reduced, a "dry-pipe" valve is opened by water pressure and water flows to any opened sprinklers. 1, record 7, English, - heat%2Doperated%20sprinkler
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Détection des incendies
Record 7, Main entry term, French
- extincteur automatique sensible à la chaleur
1, record 7, French, extincteur%20automatique%20sensible%20%C3%A0%20la%20chaleur
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- extincteur automatique à détecteur thermique 1, record 7, French, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteur%20thermique
proposal, masculine noun
- sprinkleur sensible à la chaleur 1, record 7, French, sprinkleur%20sensible%20%C3%A0%20la%20chaleur
proposal, masculine noun
- sprinkler thermosensible 1, record 7, French, sprinkler%20thermosensible
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs automatiques à eau pulvérisée : Ces systèmes sont employés pour la protection de locaux où sont entreposés des produits présentant des dangers particuliers (...) [;] leur fonctionnement est identique à ceux des extincteurs automatiques à eau, mais leur déclenchement s'effectue soit par des détecteurs thermiques fonctionnant sous l'effet de la chaleur ou soit par des détecteurs fonctionnant sous l'effet des fumées ou des gaz. 2, record 7, French, - extincteur%20automatique%20sensible%20%C3%A0%20la%20chaleur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Sprinkleur (tête de sprinkleur) : Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées. 3, record 7, French, - extincteur%20automatique%20sensible%20%C3%A0%20la%20chaleur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Tête d'extincteur automatique, tête d'extincteur : Diffuseur fixe normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur, et par l'orifice duquel l'eau jaillit automatiquement sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée. 4, record 7, French, - extincteur%20automatique%20sensible%20%C3%A0%20la%20chaleur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- limited usefulness 1, record 8, English, limited%20usefulness
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- utilité relative 1, record 8, French, utilit%C3%A9%20relative
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 9, Main entry term, English
- logistic readiness centre
1, record 9, English, logistic%20readiness%20centre
correct, NATO
Record 9, Abbreviations, English
- LRC 1, record 9, English, LRC
correct, NATO
Record 9, Synonyms, English
- logistics readiness center 2, record 9, English, logistics%20readiness%20center
correct
- LRC 2, record 9, English, LRC
correct
- LRC 2, record 9, English, LRC
Record 9, Key term(s)
- logistic readiness center
- logistics readiness centre
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 9, Main entry term, French
- centre de préparation logistique
1, record 9, French, centre%20de%20pr%C3%A9paration%20logistique
correct, masculine noun, NATO
Record 9, Abbreviations, French
- LRC 1, record 9, French, LRC
correct, masculine noun, NATO
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Types of Aircraft
Record 10, Main entry term, English
- rigging band
1, record 10, English, rigging%20band
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A strong tape band around kite balloon or other moored aerostat envelope to which all rigging and payload are attached. 2, record 10, English, - rigging%20band
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Types d'aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- ralingue
1, record 10, French, ralingue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La nacelle [de l'aérostat] est réunie à la carène par des câbles de suspension fixés à une ralingue de l'enveloppe. 2, record 10, French, - ralingue
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les ballons modernes à ralingues sont maintenant majoritaires; plus de filet ni de soupape (panneau parachute). Les ballons sont soit blancs, soit jaunes pour éviter l'échauffement du gaz. 3, record 10, French, - ralingue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Tipos de aeronaves
Record 10, Main entry term, Spanish
- banda de arriostramiento
1, record 10, Spanish, banda%20de%20arriostramiento
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Banda reforzada unida a la envuelta para atar el cordaje. 2, record 10, Spanish, - banda%20de%20arriostramiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: