TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Chaud [6 records]
Record 1 - internal organization data 1994-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- hot
1, record 1, English, hot
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A colour is: hot. 2, record 1, English, - hot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- chaude
1, record 1, French, chaude
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaleureuse 1, record 1, French, chaleureuse
correct, adjective
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une couleur chaude, chaleureuse. 1, record 1, French, - chaude
Record 1, Key term(s)
- chaud
- chaleureux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- warmth 1, record 2, English, warmth
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warmth cloth. 1, record 2, English, - warmth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- chaud
1, record 2, French, chaud
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bon pouvoir thermique 1, record 2, French, bon%20pouvoir%20thermique
masculine noun
- bonne capacité thermique 1, record 2, French, bonne%20capacit%C3%A9%20thermique
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Industries
Record 3, Main entry term, English
- hot process 1, record 3, English, hot%20process
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries diverses
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pierre, plâtre, amiante, (Nomenclature de Bruxelles). 1, record 3, French, - %C3%A0%20chaud
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winemaking
Record 4, Main entry term, English
- warming 1, record 4, English, warming
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term applied to a strong full-bodied wine. 1, record 4, English, - warming
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un vin de haut degré alcoolique qui, dans l'estomac, donne une sensation de chaleur. 1, record 4, French, - chaud
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1979-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Vacuum Machines
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines à vide
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- haute activité 1, record 5, French, haute%20activit%C3%A9
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research
- Engineering Tests and Reliability
- High-Temperature Technology (Mechanics)
Record 6, Main entry term, English
- at elevated temperature 1, record 6, English, at%20elevated%20temperature
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rule series of tests includes: (Mechanical tests) (b) at elevated temperature 1, record 6, English, - at%20elevated%20temperature
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Techniques des hautes températures (Mécanique)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bureau Veritas Chap. 25 p. 14 - La série d'essais réglementaire comprend: (b) à chaud 6-75 1, record 6, French, - %C3%A0%20chaud
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: