TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Déplacement [56 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Population Movements
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- forced displacement
1, record 1, English, forced%20displacement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- displacement 2, record 1, English, displacement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The involuntary and coerced relocation of a person or group of people to a new territory due to armed conflict, natural disasters or famine, for example. 2, record 1, English, - forced%20displacement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- déplacement forcé
1, record 1, French, d%C3%A9placement%20forc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déplacement 2, record 1, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transfert non volontaire et contraint d'une personne ou d'un groupe de personnes d'un territoire à un autre, en raison notamment de conflits armés, de catastrophes naturelles ou de famine. 2, record 1, French, - d%C3%A9placement%20forc%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- desplazamiento forzado
1, record 1, Spanish, desplazamiento%20forzado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- hull displacement
1, record 2, English, hull%20displacement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- displacement 2, record 2, English, displacement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, record 2, English, - hull%20displacement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- déplacement
1, record 2, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire. 1, record 2, French, - d%C3%A9placement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 2, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, record 2, Spanish, - desplazamiento
Record 3 - external organization data 2021-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- travel status
1, record 3, English, travel%20status
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The absence of an employee from his/her work site on duty that requires overnight accommodation. 1, record 3, English, - travel%20status
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- en déplacement
1, record 3, French, en%20d%C3%A9placement
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'un employé absent de son lieu de travail pour exercer des fonctions l'obligeant à découcher. 1, record 3, French, - en%20d%C3%A9placement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- travel status
1, record 4, English, travel%20status
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The absence of a regular member from his/her post overnight to receive medical treatment. 1, record 4, English, - travel%20status
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- en déplacement
1, record 4, French, en%20d%C3%A9placement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État d'un membre régulier absent de son poste pendant la nuit pour obtenir des soins médicaux. 1, record 4, French, - en%20d%C3%A9placement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tectonics
Record 5, Main entry term, English
- slip
1, record 5, English, slip
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- displacement 2, record 5, English, displacement
correct
- net slip 3, record 5, English, net%20slip
correct
- total slip 4, record 5, English, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, record 5, English, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, record 5, English, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, record 5, English, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, record 5, English, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, record 5, English, net%20displacement
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, record 5, English, - slip
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, record 5, English, - slip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tectonique
Record 5, Main entry term, French
- rejet de faille
1, record 5, French, rejet%20de%20faille
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rejet net 2, record 5, French, rejet%20net
correct, masculine noun
- rejet total 3, record 5, French, rejet%20total
correct, masculine noun
- rejet 4, record 5, French, rejet
correct, masculine noun
- glissement 5, record 5, French, glissement
correct, masculine noun
- déplacement 6, record 5, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, record 5, French, - rejet%20de%20faille
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, record 5, French, - rejet%20de%20faille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- dislocación
1, record 5, Spanish, dislocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, record 5, Spanish, - dislocaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2019-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Physics
Record 6, Main entry term, English
- displacement
1, record 6, English, displacement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference or geometrical relation between the initial position of a body and its position at some subsequent instant. 2, record 6, English, - displacement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Physique
Record 6, Main entry term, French
- déplacement
1, record 6, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si un objet bouge dans un référentiel (par exemple, l'enseignante qui se déplace vers la droite par rapport au tableau, ou encore, le passager qui se déplace vers l'arrière de l'avion), cela signifie que sa position varie. Ce changement de position s'appelle le déplacement. 2, record 6, French, - d%C3%A9placement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Física
Record 6, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 6, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se denomina desplazamiento al cambio de posición que experimenta un cuerpo, desde un punto inicial A, hasta un punto final B, a través del movimiento. 1, record 6, Spanish, - desplazamiento
Record 7 - internal organization data 2018-06-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- displacement
1, record 7, English, displacement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Displacement is an assessment of how much of the outcome displaced other outcomes. 1, record 7, English, - displacement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- déplacement
1, record 7, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement est une évaluation de la mesure dans laquelle le résultat a déplacé d'autres résultats. 1, record 7, French, - d%C3%A9placement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 8, Main entry term, English
- trip
1, record 8, English, trip
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unit of travel [corresponding to] a one-way journey that proceeds from an origin to a destination by a single type of vehicular transportation. 2, record 8, English, - trip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trip: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 8, English, - trip
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
trip: term proposed by the World Road Association. 3, record 8, English, - trip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 8, Main entry term, French
- déplacement
1, record 8, French, d%C3%A9placement
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trajet 2, record 8, French, trajet
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements sont étudiés et quantifiés sous le rapport de leurs zones d'origine et de destination, de leurs fréquences, de leurs motifs, de leurs modes, de leurs durées, et de leurs distances. 3, record 8, French, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déplacement; trajet : [Le terme] «déplacement» est le terme le plus utilisé dans le vocabulaire des transports [urbains] pour désigner un court voyage entre un point d'origine et un point de destination. «Trajet» est parfois employé dans un sens un peu différent lorsqu'on insiste sur l'aspect mesurable de l'espace à parcourir pour se rendre d'un endroit à un autre. Le terme «voyage» n'est pas un équivalent adéquat [pour rendre le sens de «trip»] parce qu'il fait référence à un déplacement beaucoup trop long. 3, record 8, French, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
déplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, record 8, French, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
déplacement; trajet : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 8, French, - d%C3%A9placement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 8, Main entry term, Spanish
- viaje
1, record 8, Spanish, viaje
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- desplazamiento 2, record 8, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de un vehículo o persona entre un punto origen y un destino, con un propósito específico. 2, record 8, Spanish, - viaje
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
viaje; desplazamiento: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 8, Spanish, - viaje
Record 9 - internal organization data 2017-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- relocation
1, record 9, English, relocation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- déplacement
1, record 9, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mobilité de la main-d'œuvre. 2, record 9, French, - d%C3%A9placement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Record 10, Main entry term, English
- translocation
1, record 10, English, translocation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Deliberate and mediated movement of wild individuals or populations from one part of their range to another. 1, record 10, English, - translocation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 10, Main entry term, French
- déplacement
1, record 10, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement] délibéré et assisté d'individus ou de populations sauvages d'une partie de leur aire de répartition à une autre. 1, record 10, French, - d%C3%A9placement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-07-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- roaming
1, record 11, English, roaming
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A facility which may be offered by public access services whereby subscribers to a certain service are able to make and/or receive calls to/from facilities belonging to another service provider. 2, record 11, English, - roaming
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Travelling with your wireless phone outside your local calling area is called "roaming" ... your wireless phone will always let you know when you're roaming-either an indicator will light up or the word "ROAM" will display on your phone's screen. 3, record 11, English, - roaming
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- itinérance
1, record 11, French, itin%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déplacement 2, record 11, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
- roaming 3, record 11, French, roaming
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les exploitants de réseaux de communications mobiles, qui permet à un abonné de se servir de son terminal pendant que ce même abonné se trouve dans la zone de service d'un autre fournisseur de service. 4, record 11, French, - itin%C3%A9rance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Déplacement d'un abonné d'un service mobile dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit son abonnement, mais dans laquelle il peut être localisé. 5, record 11, French, - itin%C3%A9rance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- itinerancia
1, record 11, Spanish, itinerancia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- seguimiento 2, record 11, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[En telefonía móvil, servicio] con recargos en las tarifas al enviar y recibir llamadas o mensajes en el extranjero utilizando las operadoras disponibles en cada país. 3, record 11, Spanish, - itinerancia
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El enlace entre el terminal y la red se mantiene cuando éste pasa de una célula a otra ("handover"). La red identifica la posición del móvil, realizando su seguimiento ("roaming"). 4, record 11, Spanish, - itinerancia
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La capacidad de seguimiento de la posición de los portátiles se conoce como itinerancia (roaming), lo que implica que el sistema ha de conocer en todo momento en qué celda se encuentra el móvil […] 4, record 11, Spanish, - itinerancia
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
itinerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 3, record 11, Spanish, - itinerancia
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
itinerancia; seguimiento: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 11, Spanish, - itinerancia
Record 12 - internal organization data 2012-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- movement
1, record 12, English, movement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- déplacement
1, record 12, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 13, Main entry term, English
- shifting
1, record 13, English, shifting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shifting of cargo 2, record 13, English, shifting%20of%20cargo
- slipping 3, record 13, English, slipping
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may ... be the cause of bad stowage. 2, record 13, English, - shifting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 13, Main entry term, French
- ripage
1, record 13, French, ripage
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- désarrimage 2, record 13, French, d%C3%A9sarrimage
correct, masculine noun
- glissement 3, record 13, French, glissement
correct, masculine noun, officially approved
- déplacement 3, record 13, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
- repositionnement 4, record 13, French, repositionnement
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire. 5, record 13, French, - ripage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 13, French, - ripage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 6, record 13, French, - ripage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 13, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 13, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- corrimiento 1, record 13, Spanish, corrimiento
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-09-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 14, Main entry term, English
- plunger movement
1, record 14, English, plunger%20movement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - plunger%20movement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 14, Main entry term, French
- déplacement
1, record 14, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - d%C3%A9placement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrostatics
Record 15, Main entry term, English
- displacement
1, record 15, English, displacement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électrostatique
Record 15, Main entry term, French
- déplacement
1, record 15, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dance
Record 16, Main entry term, English
- locomotor movement 1, record 16, English, locomotor%20movement
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- locomotion 2, record 16, English, locomotion
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Movement through space, over a moving base. Movement in which the body goes somewhere. 3, record 16, English, - locomotor%20movement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... skip ... a locomotor movement which combines a walk and a hop on the same foot in an uneven rhythm. 1, record 16, English, - locomotor%20movement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Danse
Record 16, Main entry term, French
- trajectoire
1, record 16, French, trajectoire
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- déplacement 2, record 16, French, d%C3%A9placement
masculine noun
- mouvement de locomotion 1, record 16, French, mouvement%20de%20locomotion
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements sont des véritables explorations de l'espace en tous sens, toutes directions, et dans tous les plans. 3, record 16, French, - trajectoire
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Partir de déplacements simples (marche, course) qu'on peut accélérer ou ralentir, avec changements de direction. 4, record 16, French, - trajectoire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-03-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 17, Main entry term, English
- displacement
1, record 17, English, displacement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of replacing one fluid in a porous medium by another. 1, record 17, English, - displacement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 17, Main entry term, French
- déplacement
1, record 17, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-02-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Biotechnology
Record 18, Main entry term, English
- actuation displacement
1, record 18, English, actuation%20displacement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Victhom is conducting a project to develop artificial muscles for human prosthetics, using dielectric elastomer technology. ... Ten polymer actuator film materials were considered for fabrication of the micro-actuators. ... The performance requirements included an actuation force of between 10 Newtons (N) and 50 N, an actuation displacement between 10 mm and 100 mm and a response time between 0.01 second and 1 second for a device 200 mm in length and 50 mm in width. 1, record 18, English, - actuation%20displacement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Biotechnologie
Record 18, Main entry term, French
- déplacement
1, record 18, French, d%C3%A9placement
see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- course 2, record 18, French, course
see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les actionneurs piézoélectriques à grande course ont été développés pour un usage spatial. Ils offrent des solutions compactes et innovantes pour le micro-positionnement à grande course (de 1 mm à 100 mm) et pour générer, contrôler ou amortir des vibrations. [...] Les caractéristiques typiques des DPA [actionneurs piézoélectriques directs] sont une grande raideur, des forces élevées (> 3 kN), une déformation globale d'environ 0,075 % et des déplacements limités à environ 100 micromètres. 2, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La conférence de Philippe Auroy (Institut Curie, Paris) sur les muscles artificiels a [...] défini les objectifs [du] thème [recherche sur les matériaux polymères stimulables, où il est question de] développer des matériaux capables d'assurer une fonction d'actionneur par leur propre capacité à se déformer sous l'action d'un stimulus avec des performances qui se rapprochent de celles d'un muscle naturel : déplacement de grande amplitude (de l'ordre de 100 %, rapportée à la taille de l'actionneur), en un temps de l'ordre de 10-2 à 10-1 s. 3, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On trouve l'expression «force d'actionnement» pour traduire l'expression anglaise «actuation force» mais pas d'expression du type «déplacement d'actionnement» ou «course d'actionnement». On peut parler de «déplacement» ou de «course», tout simplement, quand le contexte est suffisamment clair pour qu'on sache qu'il est question d'actionneurs. Une étudiante au doctorat, de l'Institut de génie biomédical de l'Université de Montréal, nous a suggéré de parler du «déplacement induit». 4, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-11-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Record 19, Main entry term, English
- relocation
1, record 19, English, relocation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
These units must offset their emissions with emissions from other sources owned by a similar entity or must show that no such offsets are available: a) Portable Abrasive Blasting Equipment; b)Replacement Units; c) Relocations. An existing stationary source and all permitted units are exempt if they are relocated to within five miles and the net emission increase does not exceed threshold levels; d) Portable Equipment. 2, record 19, English, - relocation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Record 19, Main entry term, French
- réimplantation
1, record 19, French, r%C3%A9implantation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- déplacement 2, record 19, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action d'implanter à nouveau (un établissement industriel). 3, record 19, French, - r%C3%A9implantation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «relocalisation» est un barbarisme. 3, record 19, French, - r%C3%A9implantation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Record 19, Main entry term, Spanish
- reubicación
1, record 19, Spanish, reubicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- traslado 1, record 19, Spanish, traslado
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prostheses
Record 20, Main entry term, English
- implant displacement
1, record 20, English, implant%20displacement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- breast implant displacement 2, record 20, English, breast%20implant%20displacement
correct
- displacement 3, record 20, English, displacement
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The movement of the [breast] implant from the usual or proper place. 3, record 20, English, - implant%20displacement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prothèses
Record 20, Main entry term, French
- déplacement de l'implant
1, record 20, French, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- déplacement de l'implant mammaire 2, record 20, French, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant%20mammaire
correct, masculine noun
- déplacement de la prothèse 3, record 20, French, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se
correct, masculine noun
- déplacement de la prothèse mammaire 4, record 20, French, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se%20mammaire
correct, masculine noun
- déplacement 5, record 20, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par lequel l'implant mammaire passe de son emplacement habituel à un autre endroit. 5, record 20, French, - d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 20, Main entry term, Spanish
- desplazamiento del implante mamario
1, record 20, Spanish, desplazamiento%20del%20implante%20mamario
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- desplazamiento de la prótesis 2, record 20, Spanish, desplazamiento%20de%20la%20pr%C3%B3tesis
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del implante mamario de su posición original. 3, record 20, Spanish, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La implantación de una prótesis de mama se realiza en la [...] mayoría de las ocasiones por debajo de la glándula mamaria [...] y por encima del músculo pectoral mayor, es decir entre ambas estructuras anatómicas. [...] a las pocas semanas de gestación, la glándula mamaria experimenta un aumento de tamaño, así como tras el parto y en la lactancia [...] ello puede producir un desplazamiento del implante mamario, en cuyo caso se requeriría una nueva intervención para corregir la situación de la prótesis. 1, record 20, Spanish, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record 21 - internal organization data 2004-02-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 21, Main entry term, English
- y-displacement
1, record 21, English, y%2Ddisplacement
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A component of image displacement. When a point image is to be located by coordinates with respect to rectangular axes, y-displacement represents the distance moved in the y-direction. 2, record 21, English, - y%2Ddisplacement
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- déplacement en y
1, record 21, French, d%C3%A9placement%20en%20y
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composante du déplacement de l'image. Lorsque l'image d'un point doit être identifiée par des coordonnées rapportées à des axes rectangulaires, le déplacement en y représente la distance parcourue dans la direction des y. 2, record 21, French, - d%C3%A9placement%20en%20y
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-11-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- displacement
1, record 22, English, displacement
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- displacement of vessel 2, record 22, English, displacement%20of%20vessel
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The weight of a vessel equal to the weight of water displaced by it when afloat. 2, record 22, English, - displacement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The sum of light weight and dead is equal to the displacement ... The displacement of a vessel is not only the weight of the water she displaces at a given draft but also the weight of vessel and contents at that draft. 3, record 22, English, - displacement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- déplacement
1, record 22, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la carène d'un navire lorsqu'il flotte. 2, record 22, French, - d%C3%A9placement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement varie avec les conditions d'approvisionnement et d'armement. Il est exprimé en tonnes. La tonne utilisée en France est de 1 000 kg, elle est de 1 016 kg dans les pays anglo-saxons. 3, record 22, French, - d%C3%A9placement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
déplacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 22, French, - d%C3%A9placement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Record 22, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 22, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Practice and Procedural Law
Record 23, Main entry term, English
- travel
1, record 23, English, travel
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Droit judiciaire
Record 23, Main entry term, French
- déplacement
1, record 23, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Voyage fait dans l'exercice de ses fonctions à des fins professionnelles. 2, record 23, French, - d%C3%A9placement
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Frais de déplacement; service des déplacements. 2, record 23, French, - d%C3%A9placement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le mot voyage n'est pas d'usage dans la langue technique de la gestion. 2, record 23, French, - d%C3%A9placement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-03-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- foot work 1, record 24, English, foot%20work
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 24, English, - foot%20work
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 24, English, - foot%20work
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Technique/tactics. 1, record 24, English, - foot%20work
Record 24, Key term(s)
- footwork
- foot-work
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- déplacement
1, record 24, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 24, French, - d%C3%A9placement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme de badminton. 1, record 24, French, - d%C3%A9placement
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Technique/tactique. 1, record 24, French, - d%C3%A9placement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fencing
Record 25, Main entry term, English
- displacement
1, record 25, English, displacement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- displacing 2, record 25, English, displacing
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 25, English, - displacement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Escrime
Record 25, Main entry term, French
- déplacement
1, record 25, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 25, French, - d%C3%A9placement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 25, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 25, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 26, Main entry term, English
- removal
1, record 26, English, removal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of a ship. 1, record 26, English, - removal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 26, Main entry term, French
- déplacement
1, record 26, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
D'un navire. 1, record 26, French, - d%C3%A9placement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 27, Main entry term, English
- shintai
1, record 27, English, shintai
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- moving forward, sideways and backward 2, record 27, English, moving%20forward%2C%20sideways%20and%20backward
- walking action 3, record 27, English, walking%20action
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 4, record 27, English, - shintai
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 27, Main entry term, French
- shintai
1, record 27, French, shintai
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- déplacement 2, record 27, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 27, French, - shintai
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-07-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 28, Main entry term, English
- affect displacement
1, record 28, English, affect%20displacement
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
According to Freud. 1, record 28, English, - affect%20displacement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- déplacement
1, record 28, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-07-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- displacement
1, record 29, English, displacement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- movement 2, record 29, English, movement
correct
- move 3, record 29, English, move
noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The development of proper footwork can be broken down into 5 elements. 1. Positioning (especially ready position) 2. Ball judgement and anticipation 3. Displacement 4. Placement 5. Recovery .... 1, record 29, English, - displacement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- déplacement
1, record 29, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Action de se rendre à la balle [...] le déplacement se fera par une course rapide à petits pas en s'approchant de la balle pour améliorer la justesse de sa position et l'équilibre. 2, record 29, French, - d%C3%A9placement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : placement, replacement. 3, record 29, French, - d%C3%A9placement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-07-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cutting 1, record 30, English, cutting
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 30, English, - moving
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Handball
Record 30, Main entry term, French
- déplacement
1, record 30, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 30, French, - d%C3%A9placement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-06-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Volleyball
Record 31, Main entry term, English
- movement
1, record 31, English, movement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- moving
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Volleyball
Record 31, Main entry term, French
- déplacement
1, record 31, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-05-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Cycling
Record 32, Main entry term, English
- gear
1, record 32, English, gear
noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 32, English, - gear
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 32, Main entry term, French
- déplacement
1, record 32, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 32, French, - d%C3%A9placement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-11-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 33, Main entry term, English
- displacement
1, record 33, English, displacement
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The weight of fluid (as water) displaced by a freely floating body (as an offshore drilling rig), such weight being exactly equal to the weight of the rig and everything on board. 1, record 33, English, - displacement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 33, Main entry term, French
- déplacement
1, record 33, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-09-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 34, Main entry term, English
- block move
1, record 34, English, block%20move
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- move 2, record 34, English, move
correct, standardized
- block movement 3, record 34, English, block%20movement
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the ability to move a block of information from one point to another within a document or into another document. 4, record 34, English, - block%20move
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
block move; move: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 34, English, - block%20move
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 34, Main entry term, French
- déplacement de bloc
1, record 34, French, d%C3%A9placement%20de%20bloc
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- déplacement 2, record 34, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
- mouvement de bloc 3, record 34, French, mouvement%20de%20bloc
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Comme le déplacement est une fonction de l'écran, il s'agit d'identifier la portion de texte à déplacer et d'amener cette portion à l'endroit désiré à l'aide du curseur. [...] On déplacera l'information d'un endroit à l'autre sur une même page pour AES et MICOM ou dans le document pour IBM. 2, record 34, French, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
déplacement de bloc : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 34, French, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Record 34, Main entry term, Spanish
- movimiento de bloque
1, record 34, Spanish, movimiento%20de%20bloque
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-06-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 35, Main entry term, English
- displacement
1, record 35, English, displacement
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... to reimburse the employee for any loss of pay suffered by the employee as a result of his displacement. 2, record 35, English, - displacement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
As a result of the technological change. 3, record 35, English, - displacement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 35, Main entry term, French
- déplacement
1, record 35, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] d'indemniser les employés réintégrés de toute perte de salaire subie par suite du déplacement. 2, record 35, French, - d%C3%A9placement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Par suite du changement technologique. 3, record 35, French, - d%C3%A9placement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Si l'employeur prend seul la décision de muter le salarié, il s'agit d'un déplacement. 4, record 35, French, - d%C3%A9placement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-06-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 36, Main entry term, English
- traversing
1, record 36, English, traversing
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(direction) Movement of the crab along the bridge, track ropes, jib or cantilever. 1, record 36, English, - traversing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 36, English, - traversing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 36, Main entry term, French
- déplacement
1, record 36, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(direction) Déplacement du chariot le long des poutres, des câbles porteurs, de la flèche ou de la console d'un appareil de levage à charge suspendue. 1, record 36, French, - d%C3%A9placement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 36, French, - d%C3%A9placement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-08-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 37, Main entry term, English
- tweaking
1, record 37, English, tweaking
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A transformation operation that consists in manipulating input control to stretch selected item already on screen. 2, record 37, English, - tweaking
Record 37, Key term(s)
- fine tuning
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Infographie
Record 37, Main entry term, French
- peaufinage
1, record 37, French, peaufinage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mise au point 1, record 37, French, mise%20au%20point
correct, feminine noun
- déplacement 2, record 37, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération de transformation qui consiste à manipuler le système de commande d'entrée pour prolonger un article sélectionné se trouvant déjà à l'écran. 2, record 37, French, - peaufinage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-10-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Underwater Navigation Equipment
Record 38, Main entry term, English
- displacement 1, record 38, English, displacement
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Appareils de navigation sous-marine
Record 38, Main entry term, French
- déplacement
1, record 38, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Masse du volume d'eau déplacé par un engin sous-marin. 1, record 38, French, - d%C3%A9placement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement est égal au poids de l'engin dans l'air. On parle de déplacement des formes d'un submersible pour la masse d'eau égale au volume extérieur de l'engin c'est-à-dire le déplacement au sens strict, augmenté du poids d'eau emprisonnée dans les formes. 1, record 38, French, - d%C3%A9placement
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Equipo de navegación submarina
Record 38, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 38, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-09-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 39, Main entry term, English
- movement
1, record 39, English, movement
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A major cause of species loss today is the fragmentation of previously continuous habitat over large regions. Many species simply cannot breed successfully in fragmented ecosystems for a variety of reasons (predation, inbreeding, interference with daily/seasonal movements, lack of pollinators, etc). Recolonization of fragments of suitable habitat from other areas or regions is a constant necessity. 1, record 39, English, - movement
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 39, Main entry term, French
- déplacement
1, record 39, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, un des principaux facteurs qui contribuent à la disparition des espèces est la fragmentation des habitats qui s'étendaient autrefois de façon ininterrompue sur de vastes territoires. De nombreuses espèces ne parviennent tout simplement plus, pour diverses raisons (prédation, consanguinité, déplacements journaliers ou saisonniers entravés, absence de pollinisateurs, etc.), à se reproduire dans ces écosystèmes morcelés. 1, record 39, French, - d%C3%A9placement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-11-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 40, Main entry term, English
- away from home 1, record 40, English, away%20from%20home
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 40, Main entry term, French
- en déplacement 1, record 40, French, en%20d%C3%A9placement
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-09-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 41, Main entry term, English
- displacement
1, record 41, English, displacement
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Removal from the normal location or position. 2, record 41, English, - displacement
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 41, Main entry term, French
- déplacement
1, record 41, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'épiphysiolyse fémorale supérieure (EFS) se définit comme le déplacement non traumatique de la calotte épiphysaire et du col fémoral l'un par rapport à l'autre. 2, record 41, French, - d%C3%A9placement
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Déplacement d'un organe (qui a accidentellement quitté sa position normale). 3, record 41, French, - d%C3%A9placement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-06-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Economics
Record 42, Main entry term, English
- shift
1, record 42, English, shift
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
e.g. shift of production, of consumption 1, record 42, English, - shift
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Économie agricole
- Économique
Record 42, Main entry term, French
- déplacement
1, record 42, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
par exemple faire une distinction entre les déplacements de la consommation attribuables à l'évolution des revenus et ceux provenant de l'évolution des goûts des consommateurs 2, record 42, French, - d%C3%A9placement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-03-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 43, Main entry term, English
- removal
1, record 43, English, removal
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
NMW: The relocation of a mine away from an area where its explosion is not desired. 1, record 43, English, - removal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 43, English, - removal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mines marines
Record 43, Main entry term, French
- déplacement
1, record 43, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
GMN: Déplacement d'une mine hors d'une zone dans laquelle son explosion n'est pas souhaitable. 1, record 43, French, - d%C3%A9placement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 43, French, - d%C3%A9placement
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-12-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 44, Main entry term, English
- in travel status
1, record 44, English, in%20travel%20status
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 44, Main entry term, French
- en déplacement
1, record 44, French, en%20d%C3%A9placement
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- en situation de voyage 2, record 44, French, en%20situation%20de%20voyage
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'expression "travel status" se rend en français par "en déplacement", ce qui ne veut pas dire que l'employé est effectivement du voyage mais qu'il a obtenu l'autorisation de se déplacer à tout moment pendant une certaine période. 3, record 44, French, - en%20d%C3%A9placement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 4, record 44, French, - en%20d%C3%A9placement
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En situation de voyage : tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines. 5, record 44, French, - en%20d%C3%A9placement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-02-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 45, Main entry term, English
- handling
1, record 45, English, handling
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- haul 2, record 45, English, haul
correct, noun, officially approved
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
handling and haul: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 45, English, - handling
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 45, Main entry term, French
- transport
1, record 45, French, transport
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- acheminement 2, record 45, French, acheminement
correct, masculine noun, officially approved
- déplacement 1, record 45, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
acheminement; déplacement; transport: Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 45, French, - transport
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1990-06-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Cargo (Water Transport)
Record 46, Main entry term, English
- displacement
1, record 46, English, displacement
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In marine transport, the weight, in long tons, of a vessel and its contents. 1, record 46, English, - displacement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 46, English, - displacement
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 46, Main entry term, French
- déplacement
1, record 46, French, d%C3%A9placement
masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du transport maritime, poids, en tonnes fortes, du navire et de sa cargaison. 1, record 46, French, - d%C3%A9placement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 46, French, - d%C3%A9placement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-03-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 47, Main entry term, English
- pre-emption
1, record 47, English, pre%2Demption
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 47, Main entry term, French
- déplacement
1, record 47, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
déplacement d'une émission avec ou sans avis au bénéfice d'une émission spéciale, ou à cause d'une difficulté technique. 1, record 47, French, - d%C3%A9placement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-02-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
in the tax point 1, record 48, English, - shift
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
Record 48, Main entry term, French
- déplacement
1, record 48, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
du point d'imposition 1, record 48, French, - d%C3%A9placement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Au lieu de s'appliquer sur le coût des matériaux, la taxe de vente fédérale s'applique sur le prix du fabricant. (SOURCE : Documents budgétaires de mai 1985.) 1, record 48, French, - d%C3%A9placement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-02-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Phraseology
- Finance
Record 49, Main entry term, English
- shifting 1, record 49, English, shifting
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The shifting of deposits into fixed rate instruments has the effect of reducing revenues. 1, record 49, English, - shifting
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Phraséologie
- Finances
Record 49, Main entry term, French
- déplacement
1, record 49, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1985-01-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 50, Main entry term, English
- numeric move
1, record 50, English, numeric%20move
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A specific instruction used to transfer the numeric portion bit of an address where the zone bits remain undistributed. (Contrasts with zone move). 1, record 50, English, - numeric%20move
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- déplacement
1, record 50, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Nombre constant qu'il faut ajouter, dans certains systèmes comme l'IBM 360, au nombre adresse relative, pour obtenir l'adresse absolue. - Ce moyen permet de fragmenter l'adresse. 1, record 50, French, - d%C3%A9placement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1981-03-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 51, Main entry term, English
- travel
1, record 51, English, travel
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The displacement of the valve spool in either direction relative to the geometric null. 1, record 51, English, - travel
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 51, Main entry term, French
- déplacement
1, record 51, French, d%C3%A9placement
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Translation du tiroir de l'appareil dans chaque sens de part et d'autre de la position zéro géométrique. 1, record 51, French, - d%C3%A9placement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1981-03-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Electronics
Record 52, Main entry term, English
- flux density 1, record 52, English, flux%20density
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Électronique
Record 52, Main entry term, French
- déplacement électrique 1, record 52, French, d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- déplacement 1, record 52, French, d%C3%A9placement
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pour un champ électrique. 1, record 52, French, - d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1979-10-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Skating
Record 53, Main entry term, English
- motion
1, record 53, English, motion
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The motion shall be graceful and even, without stiffness or jerky, abrupt, flailing or angular movements. 1, record 53, English, - motion
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Patinage
Record 53, Main entry term, French
- mouvement 1, record 53, French, mouvement
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- déplacement 2, record 53, French, d%C3%A9placement
see observation
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement doit être souple et uniforme, sans raideur ni saccade, sans précipitation et exagération ou gestes anguleux. 1, record 53, French, - mouvement
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 53, French, - mouvement
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
«déplacement» : Selon le comité d'uniformisation du patinage artistique, ce terme est un synonyme exact. 2, record 53, French, - mouvement
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1975-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Psychology (General)
Record 54, Main entry term, English
- displacement 1, record 54, English, displacement
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
man's inclination to select reminding him of an original object which elicited a strong positive or negative effect, and then to respond to the second object with [the same] intensity of feeling 1, record 54, English, - displacement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- déplacement
1, record 54, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
mécanisme psychique inconscient par lequel une charge affective (émotion, pulsion) est transférée de son objet véritable sur un élément substitutif. 1, record 54, French, - d%C3%A9placement
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1975-03-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 55, Main entry term, English
- travel movement 1, record 55, English, travel%20movement
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- déplacement 1, record 55, French, d%C3%A9placement
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1975-03-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Work Study
Record 56, Main entry term, English
- transport 1, record 56, English, transport
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Indicates movement of workers, materials or equipment from place to place, e.g. in clerical work transferring paper from one file to another. 1, record 56, English, - transport
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 56, Main entry term, French
- transport
1, record 56, French, transport
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- déplacement 1, record 56, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
S'applique lorsque l'exécutant ou le produit se déplace ou est déplacé, sur certaine distance. 1, record 56, French, - transport
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: