TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- documentation
1, record 1, English, documentation
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The management of documents, which may include the actions of identifying, acquiring, processing, storing and disseminating them. 2, record 1, English, - documentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
documentation: term and definition standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - documentation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- documentation
1, record 1, French, documentation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
documentation : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 1, French, - documentation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Illecillewaet River
1, record 2, English, Illecillewaet%20River
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows southwest into Upper Arrow Lake, near Revelstoke, in British Columbia. 2, record 2, English, - Illecillewaet%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 58' 56" N, 118° 12' 28" W (British Columbia). 3, record 2, English, - Illecillewaet%20River
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- rivière Illecillewaet
1, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Illecillewaet
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui coule vers le sud-ouest et se jette dans le lac Arrow supérieur, près de Revelstoke, en Colombie-Britannique. 1, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Illecillewaet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 58' 56" N, 118° 12' 28" O (Colombie-Britannique). 2, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Illecillewaet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- capture the League Championship
1, record 3, English, capture%20the%20League%20Championship
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- clinch the League Championship 1, record 3, English, clinch%20the%20League%20Championship
correct
- win the League Championship 1, record 3, English, win%20the%20League%20Championship
correct
- capture the pennant 1, record 3, English, capture%20the%20pennant
correct
- win the pennant 1, record 3, English, win%20the%20pennant
correct
- clinch the pennant 1, record 3, English, clinch%20the%20pennant
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- gagner le championnat de la Ligue
1, record 3, French, gagner%20le%20championnat%20de%20la%20Ligue
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remporter le championnat de la Ligue 1, record 3, French, remporter%20le%20championnat%20de%20la%20Ligue
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 4, Main entry term, English
- female labour force participants 1, record 4, English, female%20labour%20force%20participants
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- les actives 1, record 4, French, les%20actives
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 5, Main entry term, English
- automatic positioning control 1, record 5, English, automatic%20positioning%20control
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 5, Main entry term, French
- commande de répartition automatique
1, record 5, French, commande%20de%20r%C3%A9partition%20automatique
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- Takeoff and Landing Performance Assessment
1, record 6, English, Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- TALPA 2, record 6, English, TALPA
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The United States Federal Aviation Administration (FAA) Takeoff and Landing Performance Assessment (TALPA) initiative aims to reduce the risk of runway overruns by providing airport operators with a method to accurately and consistently determine the runway condition when a paved runway is not dry. 3, record 6, English, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record 6, Key term(s)
- Take-off and Landing Performance Assessment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- Takeoff and Landing Performance Assessment
1, record 6, French, Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
correct, feminine noun, United States
Record 6, Abbreviations, French
- TALPA 2, record 6, French, TALPA
correct, feminine noun, United States
Record 6, Synonyms, French
- Évaluation de performance au décollage et à l'atterrissage 3, record 6, French, %C3%89valuation%20de%20performance%20au%20d%C3%A9collage%20et%20%C3%A0%20l%27atterrissage
proposal, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Takeoff and Landing Performance Assessment (TALPA) [...] de la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis vise à réduire le risque de sortie en bout de piste en offrant aux exploitants d'aéroport une méthode pour déterminer avec exactitude et uniformité l'état de la piste lorsqu'une piste avec revêtement n'est pas sèche. 4, record 6, French, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Évaluation de performance au décollage et à l'atterrissage : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, record 6, French, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record 6, Key term(s)
- Take-off and Landing Performance Assessment
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- evaluación del rendimiento para el despegue y aterrizaje
1, record 6, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20rendimiento%20para%20el%20despegue%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- TALPA 1, record 6, Spanish, TALPA
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento utilizado para mitigar las salidas al final de pista para las fases de despegue y aterrizaje, causadas por cambios en las condiciones de la pista. 1, record 6, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20del%20rendimiento%20para%20el%20despegue%20y%20aterrizaje
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Safety
Record 7, Main entry term, English
- in-flight security officer
1, record 7, English, in%2Dflight%20security%20officer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- IFSO 2, record 7, English, IFSO
correct
Record 7, Synonyms, English
- inflight security officer 3, record 7, English, inflight%20security%20officer
correct
- air marshal 3, record 7, English, air%20marshal
correct
- sky marshal 4, record 7, English, sky%20marshal
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who is on board a commercial passenger aircraft and whose duty is to protect the passengers and the members of the crew as well as the aircraft itself. 5, record 7, English, - in%2Dflight%20security%20officer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The duty of an inflight security officer is not only to board the aircraft, observe and intervene to protect people on-board, but it's also in the waiting area, prior to boarding ... 3, record 7, English, - in%2Dflight%20security%20officer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- agent de sûreté à bord
1, record 7, French, agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ASB 2, record 7, French, ASB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- agente de sûreté à bord 3, record 7, French, agente%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20
correct, feminine noun
- agent de sécurité aérien 4, record 7, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
- agente de sécurité aérien 3, record 7, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne à bord d’un avion commercial dont les fonctions sont d’assurer la sécurité des passagers, des membres de l’équipage et de l’appareil. 4, record 7, French, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les agents de sûreté à bord ont le mandat d’empêcher des personnes non autorisées de prendre le contrôle d’un aéronef, et de recueillir du renseignement sur toute activité criminelle ou terroriste dans le milieu de l’aviation civile. 5, record 7, French, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- agente de seguridad a bordo
1, record 7, Spanish, agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona empleada por un Estado para que viaje a bordo de una aeronave de una compañía aérea titular de una licencia expedida por dicho Estado con el propósito de proteger a la aeronave y sus ocupantes de actos de interferencia ilícita que comprometan la seguridad del vuelo. 1, record 7, Spanish, - agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
Record 8 - internal organization data 2010-10-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Single Journey Document 1, record 8, English, Single%20Journey%20Document
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5149: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, record 8, English, - Single%20Journey%20Document
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Document d'aller simple 1, record 8, French, Document%20d%27aller%20simple
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5149 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 8, French, - Document%20d%27aller%20simple
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Document d'identification (IMM 5149 (02-95)) servant à renvoyer dans son pays une personne qui ne peut obtenir de document de voyage. La version précédente (2-92) avait le même nom en anglais mais s'appelait en français «Valable pour un aller simple». Il est à noter qu'avant cette autre version, ce document avait aussi été appelé «document d'aller simple». 1, record 8, French, - Document%20d%27aller%20simple
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- control of pitches
1, record 9, English, control%20of%20pitches
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- control 2, record 9, English, control
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
control: The ability of a pitcher to throw a pitch with accuracy, within the strike zone.. 3, record 9, English, - control%20of%20pitches
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The pitcher tries to throw the ball into the strike zone, which is over the plate and between the batter's armpits and the top of his knees. 4, record 9, English, - control%20of%20pitches
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The pitcher who, during a game, throws all his picthes within a few inches of his target whatever the batter he is facing is said to have "pinpoint control" of his pitching. A pitcher noted to be a "control pitcher" puts all his energy to throw the ball over the plate, sacrificing speed in his throws and junk (variation in the types of pitches) 4, record 9, English, - control%20of%20pitches
Record 9, Key term(s)
- pinpoint control
- control pitcher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- maîtrise des lancers
1, record 9, French, ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- maîtrise des tirs 1, record 9, French, ma%C3%AEtrise%20des%20tirs
correct, feminine noun
- contrôle des lancers 1, record 9, French, contr%C3%B4le%20des%20lancers
correct, masculine noun
- contrôle des tirs 1, record 9, French, contr%C3%B4le%20des%20tirs
correct, masculine noun
- contrôle 2, record 9, French, contr%C3%B4le
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dextérité du lanceur qui démontre habileté et justesse en plaçant régulièrement sa balle dans la zone des prises et de sorte à provoquer des retraits sur élan; se dit surtout du lanceur capable de lancer des balles rapides ou à effet. 3, record 9, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le lanceur s'efforce de lancer la balle à l'intérieur de la zone des prises, c'est-à-dire directement au-dessus du marbre, entre les aisselles du frappeur et au-dessus de ses genoux. 4, record 9, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôle» ne s'emploie seul que lorsqu'il est clair qu'il s'agit du contrôle du lanceur sur ses lancers : lancer en contrôle; avoir plein contrôle sur ses lancers. 3, record 9, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record 9, Key term(s)
- plein contrôle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-10-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 10, Main entry term, English
- The Language Self-Learning Centre A real Buffet
1, record 10, English, The%20Language%20Self%2DLearning%20Centre%20A%20real%20Buffet
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada 2, record 10, English, - The%20Language%20Self%2DLearning%20Centre%20A%20real%20Buffet
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 10, Main entry term, French
- Votre centre d'auto-apprentissage linguistique Un véritable Buffet
1, record 10, French, Votre%20centre%20d%27auto%2Dapprentissage%20linguistique%20Un%20v%C3%A9ritable%20Buffet
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: