TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1.07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7.5 cm square or 7.5 cm in diameter.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida.

Delete saved record 1

Record 2 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Bioquímica
Delete saved record 2

Record 3 2023-07-27

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Crowd shipping or crowdsourced delivery, also known as crowdsourced shipping, is the method used to deliver packages to customers by leveraging non-professional and local courier services.

Key term(s)
  • crowd sourced delivery
  • crowd-sourced delivery
  • crowd sourced shipping
  • crowd-sourced shipping
  • crowd-shipping

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
CONT

Tirez profit de votre souplesse en recherchant de nouveaux moyens d'améliorer l'expérience de livraison. Par exemple, vous pouvez essayer un modèle de livraison participative pour livrer les commandes le même jour pour les clients prêts à payer plus cher pour ce service [...]

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of lubrication characterized by a very thin lubricant film, the thickness of which is very near to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In boundary lubrication, friction is high and the interaction between surfaces important. The lubricant principally acts through its chemical activity towards the contacting surfaces.

OBS

boundary lubrication: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant très mince, d'épaisseur voisine de la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

En lubrification limite, le frottement est élevé et l'interaction entre les surfaces importante. Le lubrifiant agit principalement par son activité chimique vis-à-vis des surfaces en contact.

OBS

lubrification limite : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Delete saved record 4

Record 5 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

In a group of jetted piles where center piles are driven first, the tips of the outer piles may curl in, because of removal of central material by jetting.

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Dans un groupe de pieux lancés, quand ceux du centre sont enfoncés, les pointes des autres pieux peuvent se courber vers l'intérieur, à cause du remaniement du matériau central, provoqué par le lançage.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1990-09-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1995-04-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

Approved: Shall mean approved by the Director of the Fire Department.

OBS

Extinguisher. Portable first-aid fire fighting devices approved for use on certain types and classes of fires.

OBS

Fire extinguisher.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Tout avertisseur déclenché par l'action des gicleurs automatiques doit être installé à un endroit approuvé (...) Il doit y avoir sur la scène de tout théâtre deux extincteurs approuvés, deux haches à incendie (...)

OBS

Approuvé: Signifie approuvé par le directeur du service d'incendie.

OBS

Extincteur: Appareil qui permet de projeter sous l'effet d'une pression intérieure, et de diriger un agent extincteur sur un foyer d'incendie.

OBS

Extincteur d'incendie; extincteur.

OBS

Approuver est un terme général, alors qu'agréer ne s'emploie que de supérieur à inférieur.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
OBS

Three-Wheel Roll Bending is a technique that uses three round-bend dies to form the tube. This style of bending is typically used for large radius bends and coils. The bend is created when the top center bend die is hydraulically lowered into the tube as the two lower left and right bend dies rotate in unison in one direction and then reverse direction when required. CNC versions of this machine allow an operator to alter the pressures during the bending cycle and thus create an elliptical shape or a bend with multiple bend radius.

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
CONT

Il existe également un procédé de roulage, dérivé du cintrage des tôles, qui permet d'obtenir des tubes de grand diamètre, ou viroles, en engageant la tête entre un jeu de trois cylindres à axes parfaitement parallèles; l'écartement entre le cylindre supérieur, libre, et les deux cylindres inférieurs, entraîneurs, permet de régler la courbure de la tôle.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1984-08-14

English

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

B.T. FAO, no 265, oct 72 (UNTEB)

French

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

RA

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: