TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEVIATION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
Record 1, Main entry term, English
- detour
1, record 1, English, detour
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diversion 2, record 1, English, diversion
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A road that is used when the mark road or direct road cannot be travelled. 3, record 1, English, - detour
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
Record 1, Main entry term, French
- déviation
1, record 1, French, d%C3%A9viation
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déviation routière 2, record 1, French, d%C3%A9viation%20routi%C3%A8re
feminine noun
- détour 3, record 1, French, d%C3%A9tour
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Route ou section de route qui contourne une agglomération ou un obstacle temporaire et qui se rattache par ses extrémités à la voie directe ou à la voie habituelle. 4, record 1, French, - d%C3%A9viation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déviation : terme et définition recommandés par l'OQLF. 5, record 1, French, - d%C3%A9viation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'ASULF [Association pour le soutien et l'usage de la langue française] a demandé en 1999 à l'Office de la langue française de normaliser les mots «déviation» et «travaux» utilisés dans tous les pays dits de langue française, en remplacement des mots fautifs «détour» et «construction» qui figurent sur les panneaux de signalisation. 6, record 1, French, - d%C3%A9viation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Redes viales
Record 1, Main entry term, Spanish
- desvío
1, record 1, Spanish, desv%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desviación 2, record 1, Spanish, desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- variante 3, record 1, Spanish, variante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vía, camino o canal que da un rodeo para evitar trabajos en curso, en cuyo caso son provisionales, o que se construyen para evitar definitivamente la travesía de las aglomeraciones urbanas u otros tramos donde el tránsito sería difícil o peligroso. 4, record 1, Spanish, - desv%C3%ADo
Record 2 - internal organization data 2017-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 2, Main entry term, English
- deviation
1, record 2, English, deviation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wandering 2, record 2, English, wandering
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the knot is at all large, it is obvious that several successive teeth must cut through it and the deviation of the blade will thus be greater. 3, record 2, English, - deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
blade wandering, saw wandering 4, record 2, English, - deviation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 2, Main entry term, French
- déviation
1, record 2, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est évident que si le nœud est quelque peu considérable, plusieurs dents successives devront le couper et la déviation de la lame sera ainsi plus grande. 2, record 2, French, - d%C3%A9viation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 3, Main entry term, English
- deviation
1, record 3, English, deviation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 3, Main entry term, French
- déviation
1, record 3, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le strabisme, déviation de l'axe visuel d'un œil par rapport au point de fixation. 2, record 3, French, - d%C3%A9viation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 3, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 3, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 4, Main entry term, English
- deviation
1, record 4, English, deviation
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angular difference between magnetic and compass headings. 2, record 4, English, - deviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deviation: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - deviation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 4, Main entry term, French
- déviation
1, record 4, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle entre le méridien magnétique et l'aiguille du compas. 2, record 4, French, - d%C3%A9viation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déviation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - d%C3%A9viation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 4, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por el meridiano magnético y la aguja de la brújula. 1, record 4, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2012-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Military Logistics
Record 5, Main entry term, English
- deviation
1, record 5, English, deviation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
“Deviation” refers to the capacity of natural waters to use up chlorine and is contingent upon the amount of oxidizable organic matter present, temperature, sunlight, and chemical composition. The amount of chlorine necessary to take care of this deviation is called the “chlorine demand.” 1, record 5, English, - deviation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Logistique militaire
Record 5, Main entry term, French
- déviation
1, record 5, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La «déviation» c’est la capacité des eaux naturelles d’utiliser le chlore. Elle est liée à la quantité des matières oxydables, à la température, au soleil et à la composition chimique. La quantité de chlore nécessaire pour tenir compte de cette déviation s’appelle la «demande de chlore». 1, record 5, French, - d%C3%A9viation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- deviation
1, record 6, English, deviation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A departure from a current clearance, such as an off-course manoeuvre, to avoid weather or turbulence. 1, record 6, English, - deviation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- déviation
1, record 6, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écart d'une autorisation courante, tel qu'un changement de cap, pour éviter des conditions météorologiques défavorables ou des conditions de turbulence. 1, record 6, French, - d%C3%A9viation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 7, Main entry term, English
- deflection
1, record 7, English, deflection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
in a cathode-ray tube, the displacement of an electron beam from its straight-line path after it leaves the electron gun by an electrostatic or electromagnetic field. 2, record 7, English, - deflection
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Now, however, magnetic deflection is used, and the spot is deflected by variation of the magnetic fields through which the beam of electrons has to pass before reaching the screen. 3, record 7, English, - deflection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 7, Main entry term, French
- déviation
1, record 7, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le faisceau électronique, plongé dans un champ électrique ou un champ magnétique est soumis à des forces. Sa trajectoire, initialement rectiligne, est donc incurvée, paraboliquement dans un champ électrique, circulairement dans un champ magnétique. Ce phénomène est utilisé dans les tubes T.V. 2, record 7, French, - d%C3%A9viation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les organes de déviation sont disposés à la bouche du canon à électrons et peuvent être également de deux sortes : électrostatiques ou magnétiques. 3, record 7, French, - d%C3%A9viation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 7, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 7, Spanish, desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- deflexión 1, record 7, Spanish, deflexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- dogleg
1, record 8, English, dogleg
correct, see observation, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dog-leg 2, record 8, English, dog%2Dleg
see observation, noun
- dog leg 3, record 8, English, dog%20leg
see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hole so laid out that, instead of being straight, it turns sharply either to the right or left at about the place where the second shot has to be played. 4, record 8, English, - dogleg
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Often, a pond or trees stand in the elbow of the bend to discourage golfers to cut the dogleg. 3, record 8, English, - dogleg
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
the term is mostly seen written in one word. 3, record 8, English, - dogleg
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- coude
1, record 8, French, coude
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trou coudé 2, record 8, French, trou%20coud%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- trou tournant 3, record 8, French, trou%20tournant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- allée coudée 2, record 8, French, all%C3%A9e%20coud%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada
- tracé coudé 3, record 8, French, trac%C3%A9%20coud%C3%A9
see observation, masculine noun, Canada
- trou avec virage 4, record 8, French, trou%20avec%20virage
see observation, masculine noun, Canada
- déviation 3, record 8, French, d%C3%A9viation
see observation, verb, Canada
- chien de fusil 5, record 8, French, chien%20de%20fusil
correct, see observation, masculine noun, Canada, France
- patte de chien 3, record 8, French, patte%20de%20chien
avoid, feminine noun, Canada
- dog-leg 6, record 8, French, dog%2Dleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dogleg 7, record 8, French, dogleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dog leg 3, record 8, French, dog%20leg
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trou sur lequel le fairway [au Canada, le vert] tourne franchement à droite ou à gauche. Sur les parcours boisés, il est parfois impossible de voir le green [au Canada, l'allée] depuis le départ. 8, record 8, French, - coude
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Souvent, un marais ou un boisé au creux du coude décourage les moins osés à frapper au-dessus de l'obstacle pour s'éviter un coup supplémentaire. 3, record 8, French, - coude
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier un trou qui bifurque, souvent à angle droit, l'Europe francophone utilise surtout le terme anglais «dog-leg» écrit aussi «dog leg» ou «dogleg». Au Canada français, l'usage de «coude» est répandu. L'Office de la langue française du Québec recommande également les termes «trou tournant» et «trou coudé» pour remplacer l'anglicisme «dogleg»; «allée coudée», «racé coudé» et «déviation» l'ont déjà été mais ne le sont plus. Il n'y a pas lieu d'utiliser les calques «patte de chien» et «chien de fusil», et «tracé coudé» et «trou avec virage» définissent les notions plus qu'il ne constituent des termes. Pour la France, l'Arrêté du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport publié dans le Journal officiel de la République française du 20 janvier 1993 recommande «chien de fusil» pour remplacer «dog leg», tout en ajoutant que les termes «allée coudée» et «trou coudé» sont utilisés au Canada; il n'est pas question de «coude», même si la définition se lit : «Trou dont le tracé dessine un coude très accentué». 3, record 8, French, - coude
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Networks
Record 9, Main entry term, English
- bypass
1, record 9, English, bypass
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bypass road 2, record 9, English, bypass%20road
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A road section on the fringe of a town or village, to enable through traffic to pass around it. 3, record 9, English, - bypass
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bypass: term and definition proposed by the World Road Association. 4, record 9, English, - bypass
Record 9, Key term(s)
- by-pass
- by-pass road
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 9, Main entry term, French
- route de contournement
1, record 9, French, route%20de%20contournement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- route de ceinture 2, record 9, French, route%20de%20ceinture
correct, feminine noun
- déviation 3, record 9, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
- contournement 3, record 9, French, contournement
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tronçon d'une route [...], généralement extérieur à une agglomération, destiné à absorber la circulation de transit. 2, record 9, French, - route%20de%20contournement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déviation; contournement : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 9, French, - route%20de%20contournement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Record 9, Main entry term, Spanish
- variante
1, record 9, Spanish, variante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tramo de carretera exterior a una población que se une en sus extremos a una carretera que atraviesa dicha población. 1, record 9, Spanish, - variante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
variante: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 9, Spanish, - variante
Record 10 - internal organization data 2008-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Record 10, Main entry term, English
- overshooting
1, record 10, English, overshooting
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The failure of an exchange rate to find its true level, but to move beyond it, owing to temporary pressures, which are then reversed as the excessive movement of the exchange rate is perceived. 2, record 10, English, - overshooting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The authorities in all the Summit countries have intervened at times as part of their response to situations in which exchange rates were judged to have diverged markedly from what appeared to be warranted on the basis of fundamental economic factors. This is often loosely described as "overshooting". 3, record 10, English, - overshooting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Record 10, Main entry term, French
- surréaction
1, record 10, French, surr%C3%A9action
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- surajustement 2, record 10, French, surajustement
correct, masculine noun
- déviation 3, record 10, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Changement brusque de parité, lié à une modification de données économiques exogènes (par exemple, modification de taux d'intérêt directeur à court terme), allant au-delà de ce que nécessite l'évolution des équilibres de long terme. 2, record 10, French, - surr%C3%A9action
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les autorités de tous les pays du Sommet ont parfois procédé à des interventions, en tant qu'éléments de leur réponse à des situations où les taux de change étaient jugés s'être écartés sensiblement de ce qui paraissait être justifié sur la base des données économiques fondamentales. Ce phénomène est souvent décrit, en termes imprécis, comme la surréaction, ou la déviation. 3, record 10, French, - surr%C3%A9action
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Record 10, Main entry term, Spanish
- reacción exagerada
1, record 10, Spanish, reacci%C3%B3n%20exagerada
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sobrereacción 1, record 10, Spanish, sobrereacci%C3%B3n
feminine noun
- ajuste excesivo 2, record 10, Spanish, ajuste%20excesivo
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Construction of Boreholes (Mining)
Record 11, Main entry term, English
- deflection
1, record 11, English, deflection
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- deviation 2, record 11, English, deviation
correct
- offset 3, record 11, English, offset
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A change in the intended course of a borehole produced intentionally or unintentionally by various conditions encountered in the drill hole or by the operational characteristics of the drilling equipment. 2, record 11, English, - deflection
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Initiating well deflection above the water instead of below the conductor also improves the reach significantly. 4, record 11, English, - deflection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In directional drilling, [deflection] is measured in degrees from the vertical. 5, record 11, English, - deflection
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
deflection: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 11, English, - deflection
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Record 11, Main entry term, French
- déviation
1, record 11, French, d%C3%A9viation
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déport 2, record 11, French, d%C3%A9port
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parfois il est impossible de libérer le forage des objets qui l'obstruent; il faut alors opérer une déviation ou recommencer un autre forage [...] 3, record 11, French, - d%C3%A9viation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déviation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 11, French, - d%C3%A9viation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Disposición de los pozos de sondeo (Minas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- deflexión
1, record 11, Spanish, deflexi%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- desviación 1, record 11, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-12-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metal Construction
- Construction Methods
- Materials Storage Equipment
Record 12, Main entry term, English
- out of plumb
1, record 12, English, out%20of%20plumb
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- out-of-plumb 3, record 12, English, out%2Dof%2Dplumb
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Not truly vertical, according to a plumb line. 4, record 12, English, - out%20of%20plumb
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Construction métallique
- Procédés de construction
- Matériel de stockage
Record 12, Main entry term, French
- écart de verticalité
1, record 12, French, %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- faux aplomb 2, record 12, French, faux%20aplomb
correct, masculine noun
- faux-aplomb 3, record 12, French, faux%2Daplomb
correct, masculine noun
- déviation 1, record 12, French, d%C3%A9viation
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État d'une pièce ou d'une partie de construction debout, dont les extrémités haute et basse sont alignées suivant un axe qui s'écarte plus ou moins de l'axe vertical. 2, record 12, French, - %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans un palettier que l'on a chargé en respectant la charge nominale, l'écart de verticalité (la déviation ou le faux-aplomb) des montants ne devrait pas dépasser 1/200 de la hauteur du montant. 1, record 12, French, - %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-08-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 13, Main entry term, English
- sidetracking
1, record 13, English, sidetracking
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- side tracking 2, record 13, English, side%20tracking
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of drilling past obstructions in a well, i.e. lost tools, pipe or other material blocking the hole. 3, record 13, English, - sidetracking
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Sidetracking] can be done with the use of a whipstock, a down-hole tool which forces the drill bit to drill at a slight angle from the vertical. By beginning the deviation of the hole several hundred feet around the junk in the original hole, the new hole will bypass the obstruction and may be taken on down to the pay zone. 3, record 13, English, - sidetracking
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Sidetracking is also done to deepen a well or to relocate the bottom of the well in a more productive zone, which is horizontally removed from the original well. 4, record 13, English, - sidetracking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 13, Main entry term, French
- déviation
1, record 13, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- déviation de forage 2, record 13, French, d%C3%A9viation%20de%20forage
correct, feminine noun
- dérivation de puits 3, record 13, French, d%C3%A9rivation%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forage d'un nouveau puits, généralement dirigé, à partir d'un niveau déterminé d'un trou déjà foré. 4, record 13, French, - d%C3%A9viation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La déviation s'impose notamment lorsque le forage initial n'a pas atteint l'objectif géologique visé, ou quand un «poisson» qu'il a été impossible de «repêcher» interdit la continuation normale du forage. 4, record 13, French, - d%C3%A9viation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- distortion 1, record 14, English, distortion
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- déviation
1, record 14, French, d%C3%A9viation
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D'une ligne. 1, record 14, French, - d%C3%A9viation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 14, Main entry term, Spanish
- distorsión
1, record 14, Spanish, distorsi%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-07-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- alternate routing
1, record 15, English, alternate%20routing
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Routing of a call or message over a substitute path when a given path is unavailable. 2, record 15, English, - alternate%20routing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alternate routing: term standardized by CSA. 3, record 15, English, - alternate%20routing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- acheminement de secours
1, record 15, French, acheminement%20de%20secours
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- déviation 1, record 15, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acheminement d'un message ou d'un appel par un autre chemin lorsqu'un chemin donné n'est pas disponible. 2, record 15, French, - acheminement%20de%20secours
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
acheminement de secours; déviation : termes normalisés par la CSA. 3, record 15, French, - acheminement%20de%20secours
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- encaminado alterno
1, record 15, Spanish, encaminado%20alterno
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- desvío 1, record 15, Spanish, desv%C3%ADo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-08-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 16, Main entry term, English
- deviation
1, record 16, English, deviation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The angle through which the compass needle is deflected from magnetic north due to the influence of magnetic fields in the airplane. 1, record 16, English, - deviation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 16, Main entry term, French
- déviation
1, record 16, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La déviation de l'aiguille d'une boussole placée à proximité d'un conducteur parcouru par un courant indique la présence d'un champ magnétique [...] autour de celui-ci. Lorsque deux courants parcourent des circuits parallèles, les champs magnétiques s'attirent lorsque les courants ont la même direction et le même sens, et se repoussent lorsqu'ils ont des sens opposés. Le champ magnétique créé par le courant a une influence sur le fil conducteur : si celui-ci est suspendu dans le champ magnétique terrestre, il se comportera comme un aimant ou l'aiguille d'une boussole et se tournera de façon à être perpendiculaire aux lignes de champ reliant les pôles magnétiques nord et sud de la Terre. 2, record 16, French, - d%C3%A9viation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 17, Main entry term, English
- deflection
1, record 17, English, deflection
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- diversion 2, record 17, English, diversion
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the lateral displacement [of oil] across a current between the upstream and downstream ends of a barrier. 3, record 17, English, - deflection
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 17, Main entry term, French
- déviation
1, record 17, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] déplacement latéral [de pétrole] en travers d'un courant, entre les extrémités d'aval et d'amont d'une barrière. 2, record 17, French, - d%C3%A9viation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Mathematics
- Chemistry
- Examinations and Competitions (Education)
Record 18, Main entry term, English
- deviation
1, record 18, English, deviation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Amount by which any single value differs from the mean. 2, record 18, English, - deviation
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
In a test score, the difference between that score and some point of reference such as the mean, the median or an arbitrary reference point. 3, record 18, English, - deviation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mathématiques
- Chimie
- Docimologie
Record 18, Main entry term, French
- écart
1, record 18, French, %C3%A9cart
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- déviation 2, record 18, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre une valeur de la variable aléatoire et la moyenne de la serie à laquelle cette valeur appartient. 3, record 18, French, - %C3%A9cart
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Si l'on accouple des correcteurs de sens opposés, leur déviations se compensent, mais s'ils sont de même signe, on aggrave la déviation. 4, record 18, French, - %C3%A9cart
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On recommande d'utiliser le symbole e - du français écart - à la place des symboles courants d ou [delta] lorsque l'utilisation de ces deux derniers symboles peut provoquer de la confusion. 3, record 18, French, - %C3%A9cart
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
À cause de contraintes informatiques, certains symboles ne peuvent être reproduits. 5, record 18, French, - %C3%A9cart
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Matemáticas
- Química
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Record 18, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 18, Spanish, desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En estadística, diferencia de cada valor con el promedio. 1, record 18, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
desviación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 18, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2000-09-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- deviation
1, record 19, English, deviation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dispersion 1, record 19, English, dispersion
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Variation of data in a statistical series from a central tendency such as a mode, median or arithmetic mean. 2, record 19, English, - deviation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- dispersion
1, record 19, French, dispersion
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- écart 1, record 19, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
- déviation 2, record 19, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Éloignement des données d'une série statistique d'une tendance centrale telle que le mode, la médiane et la moyenne arithmétique. 3, record 19, French, - dispersion
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 19, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 19, Spanish, desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
desviación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 19, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2000-06-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- alternative routing
1, record 20, English, alternative%20routing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- alternate routing 1, record 20, English, alternate%20routing
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- acheminement par voie détournée
1, record 20, French, acheminement%20par%20voie%20d%C3%A9tourn%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- acheminement détourné 1, record 20, French, acheminement%20d%C3%A9tourn%C3%A9
correct, masculine noun
- acheminement de secours 1, record 20, French, acheminement%20de%20secours
correct, masculine noun
- détournement 2, record 20, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun
- déviation 1, record 20, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
Record 21, Main entry term, English
- departure
1, record 21, English, departure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- exception 2, record 21, English, exception
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
departure: A deviation or divergence esp. from a rule, course of action, plan or purpose. 3, record 21, English, - departure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
Record 21, Main entry term, French
- dérogation
1, record 21, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- déviation 2, record 21, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
- exception 3, record 21, French, exception
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exception à une règle. 4, record 21, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les soumissions relatives à l'équipement, au matériel et à tous autres besoins sont provoquées par voie d'annonces, sauf lorsque le Secrétaire général estime que l'intérêt de l'Organisation justifie une dérogation à cette règle. 4, record 21, French, - d%C3%A9rogation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-05-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 22, Main entry term, English
- offset
1, record 22, English, offset
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The steady-state difference between the desired control point and that actually obtained in a process control system. 1, record 22, English, - offset
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 22, Main entry term, French
- écart
1, record 22, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- offset 1, record 22, French, offset
masculine noun
- déviation 1, record 22, French, d%C3%A9viation
feminine noun, less frequent
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le point de consigne et le point contrôlé. Ceci s'appelle quelquefois déviation. La valeur théorique de l'offset est déterminée par la bande proportionnelle, mais elle peut être dépassée dans des cas hors contrôle. 1, record 22, French, - %C3%A9cart
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 23, Main entry term, English
- departure
1, record 23, English, departure
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
from a previous pleading. 1, record 23, English, - departure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 23, Main entry term, French
- déviation
1, record 23, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
d'un acte de procédure antérieur. 1, record 23, French, - d%C3%A9viation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 24, Main entry term, English
- angulation
1, record 24, English, angulation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- kink 2, record 24, English, kink
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
deviation from the normal long axis, as in a fractured bone healed out of line. 2, record 24, English, - angulation
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
An angular position. 3, record 24, English, - angulation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 24, Main entry term, French
- déviation
1, record 24, French, d%C3%A9viation
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Changement anormal de position dans le corps. 1, record 24, French, - d%C3%A9viation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil Drilling
Record 25, Main entry term, English
- deviation
1, record 25, English, deviation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The inclination of the wellbore from vertical. 1, record 25, English, - deviation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See also "angle of deviation." 2, record 25, English, - deviation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Forage des puits de pétrole
Record 25, Main entry term, French
- déviation
1, record 25, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-08-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- deflection 1, record 26, English, deflection
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The deviation of the moving element of a measuring instrument relative to a defined position. When no reference position is indicated, the deflection is relative to the position which corresponds to zero on the scale. Note: In this definition, the word "deviation" is used in the general sense of displacement. 2, record 26, English, - deflection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 3, record 26, English, - deflection
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- déviation
1, record 26, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Écart de l'équipage mobile d'un appareil mesureur par rapport à une position déterminée. Lorsqu'aucune position de référence n'est indiquée, la déviation est rapportée à la position qui correspond au zéro de l'échelle. Remarque : Dans cette définition le mot "écart" est utilisé dans son sens général de déplacement. 2, record 26, French, - d%C3%A9viation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 122. 3, record 26, French, - d%C3%A9viation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
déviation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 26, French, - d%C3%A9viation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-03-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 27, Main entry term, English
- shoo-fly
1, record 27, English, shoo%2Dfly
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 27, English, - shoo%2Dfly
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 27, Main entry term, French
- déviation
1, record 27, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- contournement temporaire 1, record 27, French, contournement%20temporaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 27, French, - d%C3%A9viation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-11-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- windage 1, record 28, English, windage
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- dérivation
1, record 28, French, d%C3%A9rivation
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- déviation 1, record 28, French, d%C3%A9viation
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Déviation du projectile due à sa rotation combinée à la résistance de l'air. 1, record 28, French, - d%C3%A9rivation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1989-07-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Optics
Record 29, Main entry term, English
- deviation
1, record 29, English, deviation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- angle of deviation 1, record 29, English, angle%20of%20deviation
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The angle between the incident ray of an object or optical system and the emergent ray, following reflection, refraction or diffraction. 1, record 29, English, - deviation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Optique
Record 29, Main entry term, French
- déviation
1, record 29, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Angle que fait un rayon incident avec le rayon réfracté ou le rayon émergent correspondant. 1, record 29, French, - d%C3%A9viation
Record 29, Key term(s)
- angle de déviation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1979-08-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 30, Main entry term, English
- deflection
1, record 30, English, deflection
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A pass or shot that bounces off a player, his sticks, or his skate and may go into goal for a score. 1, record 30, English, - deflection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 30, Main entry term, French
- déviation 1, record 30, French, d%C3%A9viation
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On peut accélérer l'exercice en plaçant un autre joueur en avant pour corriger les déviations. 1, record 30, French, - d%C3%A9viation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: